摩卡僧侶的咖啡煉金之旅:從葉門到舊金山,從煙硝之地到舌尖的醇厚之味,世界頂級咖啡「摩卡港」的崛起傳奇 (電子書)

摩卡僧侶的咖啡煉金之旅:從葉門到舊金山,從煙硝之地到舌尖的醇厚之味,世界頂級咖啡「摩卡港」的崛起傳奇 (電子書) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

戴夫‧艾格斯
圖書標籤:
  • 咖啡
  • 摩卡
  • 也門
  • 舊金山
  • 咖啡曆史
  • 咖啡文化
  • 咖啡豆
  • 咖啡煉金
  • 摩卡港
  • 咖啡傳奇
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

他以生命保護的咖啡豆,
連「藍瓶咖啡」(Blue Bottle)創辦人的味蕾都被徵服!



葉門,一個被世人遺忘的咖啡祕境!摩卡咖啡豆也是全球最古老的咖啡。
當整個世界都忘瞭這件事,隻有一個人仍念茲在茲。

他懷著復興葉門咖啡的夢想,毅然踏上故土,尋訪最在地的咖啡莊園,
不料等在眼前的是綁架、內戰,恐怖組織的威脅……

 

▍本書特色
全世界第一位阿拉伯咖啡品質鑑定師(Q Grader)的葉門尋豆之旅,也是曾於藍瓶咖啡上架的最昂貴品牌豆「摩卡港」(PORT OF MOKHA)創辦人白手起傢的真實故事。
繼《揭密風暴》、《梭哈人生》之後,戴夫‧艾格斯轉戰紀實文學扛鼎之作。
餘宛如(生態綠共同創辦人)、吳則霖(2016世界咖啡師大賽冠軍、2019世界第一咖啡館Simple Kaffa興波咖啡 共同創辦人)、吳若權(作傢/廣播主持/企管顧問)、彭光偉(資深媒體人、三立「消失的國界」資深文字記者)、韓良憶(飲食旅遊作傢/譯者/電颱主持人)、韓懷宗(咖啡學係列作者)◎熱血推薦(依姓氏筆畫排序)

▍內容簡介

一條充滿瞭手榴彈、無人機和AK–47步槍的夢想與求生之路,
一個比小說更加動盪驚險的真實故事。

不僅帶你目睹一位遠見過人的勇敢青年一路排除萬難、實現夢想,
更親歷一場頂級咖啡的尋味傳奇!


穆赫塔‧肯夏利,一個默默無名的24歲美籍葉門裔青年。
從一名咖啡外行人到世界第一位阿拉伯咖啡品質鑑定師,
最後更一躍而成精品生豆批發商,創辦自己的品牌「摩卡港」,
他如何突破重重險阻,在祖先的土地上重振咖啡風華,甚至為葉門的咖啡農人改善經濟?


2013年,穆赫塔原本隻是舊金山某棟高級住宅的門衛,在此之前,他也做過時尚品牌店員與汽車業務,然而他誌不在此,一心渴望尋找更遠大的目標。身為祖籍葉門的穆斯林,穆赫塔某天意外發現傢鄉與咖啡的深厚淵源,開始著手研究葉門咖啡的歷史。直覺告訴他──咖啡會是他人生的轉捩點!

由於祖父仍在葉門,穆赫塔決心離開舊金山,迴葉門深入探索當地崎嶇不平的梯田,為咖啡大業邁開第一步。他這一去就是三年,踏遍三十幾個產區,收集瞭數十種咖啡樣本;負債纍纍的他也四處奔波藉款,並努力考取咖啡品質鑑定師(Q Grader)執照。在這三年裡,他說服當地的咖啡農民與他攜手閤作、提升生豆的品質與產量,說服他們:隻要有瞭好咖啡,這就是翻轉人生的契機!然而,2015年,就在他離成功僅一步之際,內戰席捲葉門。沙烏地阿拉伯對葉門發動猛烈空襲,葉門機場遭轟炸全毀,對外交通全斷,美國大使館亦隨之關閉。穆赫塔隨身抱著兩隻裝有珍貴咖啡樣本的皮箱,在槍林彈雨中前往摩卡港,一路搭著捕魚用的小船橫渡紅海,再從非洲、歐洲輾轉迴到美國。在同年的美國精品咖啡協會最高盲測中,他攜迴的咖啡生豆擊敗瞭許多知名莊園,而他創立的「摩卡港」咖啡亦隨之聲名大噪,如今,全世界都買得到他的咖啡。

▍關於「摩卡港咖啡」

◇2015年,摩卡港咖啡在美國精品咖啡協會(SCAA)盲測拿下90分第一名。
◇2016年,摩卡港咖啡在美國各地「藍瓶」首賣,成為藍瓶有史以來最昂貴的咖啡。
◇2017年,摩卡港咖啡於北美、日本、巴黎、巴西接連上市,並在四大洲迅速售罄。
◇同年,摩卡港在《咖啡評鑑》(Coffee Review)拿下97分,震撼咖啡市場,至今保持最高紀錄。藍瓶咖啡創辦人費曼極度推崇其風味,稱其為「天使歌唱的味道」。

▍各界讚譽

「妙趣橫生……這是一個努力圓夢的故事。」──作傢加布裏艾爾‧湯普森(Gabriel Thompson),《舊金山紀事報》

「這是個高潮迭起、大膽無畏的精彩故事……也是扣人心弦的歷險記。」──作傢保羅‧康斯坦德(Paul Constant),《洛杉磯時報》

「我真希望有人請我宣傳這本書,這樣我就可以說『我看到停不下來』,因為我真的停不下來。」──作傢安‧派契特(Ann Patchett),巴納薩斯書店(Parnassus Books)的部落格

「這個真實故事以生動、平易近人的筆觸,描述一位鬥誌高昂的弱勢者……跟虛構的驚險故事一樣扣人心弦、充滿戲劇性。」──演員邁剋‧林格倫(Michael Lindgren),《華盛頓郵報》

「精采絕倫……在川普時代為我們帶來瞭希望……故事的結尾,當穆赫塔勇敢麵對民兵阻撓、綁架、多重的緻命危險時,簡直就像一部令人屏息凝氣的驚悚片。」──書評傢提姆‧亞當斯(Tim Adams),《衛報》

「令人陶醉的故事……敘事直白,扣人心弦……深入危機,但也振奮人心,令人震撼。」──作傢馬剋‧阿西塔基斯(Mark Athitakis),《今日美國》

「充滿勇氣和熱情的精彩敘事,交織著葉門咖啡的詳細歷史,以及美國穆斯林身份的及時探索。」──書評傢大衛‧坎菲爾德(David Canfield),《娛樂週刊》

「這本書不僅跟美國夢有關,也翔實記錄瞭一個年輕人在兩個心愛的傢園之間來來迴迴的歷程,相當引人入勝,也精彩地反映瞭我們如今所身處的地球村。」──瑪麗‧艾拉娜(Marie Arana),《美國姑娘》(American Chica)和《博利瓦:美國解放者》(Bolivar: American Liberator)作者

「這個美國的成長故事提醒我們,美國因為有這些以它為傢的人而變得如此富饒。」──達利雅‧摩嘉海(Dalia Mogahed),《誰代錶伊斯蘭?》(Who Speaks For Islam?)作者

「這是我們這個時代的故事:充滿瞭民族精神和令人悲憫共鳴的感染力。你會笑,會哭,會發現多數人所不知道的世界。從舊金山田德隆區的誆騙到葉門的炸彈閃避,穆赫塔和艾格斯帶我們穿越這個時代的後現代局勢,踏上一段精彩萬分的旅程。」──伊斯蘭學者哈姆劄‧漢森‧尤瑟夫(Hamza Hanson Yusuf)

「就像許多卓越的作品一樣,艾格斯的著作涵蓋瞭多元麵嚮,以動人的敘述結閤瞭歷史、政治、傳記、心理、冒險、戲劇、絕望、希望、勝利,以及不屈不撓的人性特質。」──穆斯林學者伊曼‧紮伊德‧沙基爾(Imam Zaid Shakir)

「艾格斯以如此清晰、誠實、幽默的方式講述穆赫塔的故事時,也讓讀者從精彩又多元的角度,思考長久以來在美國人的想像中隱於無形、遭到排擠或抹黑的葉門和葉門人。」──作傢兼律師艾利亞‧馬利剋(Alia Malek)
 

好的,這是一份關於一本假設書籍的詳細簡介,內容嚴格限定在不涉及“摩卡僧侶的咖啡煉金之旅:從葉門到舊金山,從煙硝之地到舌尖的醇厚之味,世界頂級咖啡「摩卡港」的崛起傳奇 (電子書)”中所包含的任何主題、人物、地點或事件。 《失落的織工之歌:古老帝國邊緣的記憶碎片》 作者:艾德蓮娜·維斯珀 書籍類型:歷史人類學、考古發現、文化社會學 頁數:約 650 頁 (含附錄與文獻索引) --- 內容提要 《失落的織工之歌》並非一部關於現代全球貿易或單一農作物興衰的編年史。它是一部深入探討公元前三世紀至公元五世紀,盤踞於歐亞大陸交界地帶,一個名為「索倫提亞」(Solentia)的古代城邦聯盟的社會結構、技術轉型及其最終湮滅的恢弘畫捲。本書聚焦於索倫提亞文明獨有的「光影織法」——一種結閤瞭精密天文計算與稀有礦物染料的織物工藝,這種工藝不僅是其經濟命脈,更是其宗教信仰與階級體係的載體。 作者艾德蓮娜·維斯珀,一位在地下挖掘與文獻解讀方麵享有盛譽的學者,耗費近二十年時間,追溯索倫提亞文明在歷史迷霧中的蹤跡。她摒棄瞭傳統上將其視為過渡性文化附庸的觀點,堅稱索倫提亞曾是當時已知世界中最具創新性的文化實體之一。 第一部:邊緣的崛起與光影的秘密 本書的開篇,著重描繪瞭索倫提亞文明的地理背景:一片被遊牧民族的鐵蹄和早期帝國的邊界蠶食的破碎高地。維斯珀教授通過對新齣土的泥闆記錄和複雜的灌溉係統遺址的分析,重構瞭這個社會如何利用極其有限的水資源,建立起穩定的農業基礎,並在此基礎上發展齣其標誌性的手工業。 核心探討點: 礦物學與美學的結閤: 索倫提亞的織工如何從深層的礦脈中提取齣能隨光線角度變化的靛青與赤金顏料。這項技術的保密性極高,被壟斷在貴族織工「織魂者」(Veridicus)手中。 天文曆法與編織模式: 織物上的幾何圖案並非裝飾,而是精確的天文曆法體現。每一塊布料都記錄瞭特定的星象週期,暗示瞭社會運作與宇宙秩序的緊密聯繫。 「靜默之契」的建立: 早期索倫提亞如何與周邊的部落簽訂瞭多層次的貿易與防禦協定,從而確保瞭其獨立性,避免瞭過早被鄰近的軍事強權吞併。 第二部:社會的內部張力與精神生活 隨著索倫提亞的財富積纍,其內部結構開始顯現裂痕。維斯珀教授將大量篇幅用於剖析圍繞「織魂者」階層與底層勞工(被稱為「泥腳者」)之間的權力鬥爭。 關鍵章節詳述: 染料壟斷與階級固化: 隨著對稀有顏料的需求爆炸性增長,織魂者開始嚴格控製原材料的分配,導緻社會矛盾激化。書籍中首次公開瞭一批描繪勞工抗議場景的壁畫拓片,揭示瞭隱藏在華美絲綢之下的社會壓迫。 語言學的突破: 通過對雙語銘文的細緻比對,作者成功破譯瞭索倫提亞神話體係中關於「大地之母」與「天空之父」的敘事。這些神話不僅解釋瞭他們對光影的癡迷,也反映瞭他們對自然力量的敬畏與試圖駕馭的野心。 建築語言的變遷: 從早期的實用型石造結構,轉嚮後期追求奇特光影效果的尖塔與中庭,建築風格的變化直接對應瞭社會對「形而上」追求的日益偏執。 第三部:文明的轉摺與最終的消逝 本書的後半部分,探討瞭索倫提亞從巔峰走嚮衰落的複雜過程。作者認為,其毀滅並非單一外部入侵所緻,而是一係列內部係統性失衡的連鎖反應。 核心論點: 生態臨界點的觸發: 為瞭獲取製造特定紅色顏料所需的植物根莖,索倫提亞過度開墾瞭鄰近山脈的生態係統,引發瞭長期的水土流失,嚴重衝擊瞭糧食產量。 技術的僵化與抵製: 織魂者階層對光影織法的固執與壟斷,使其文明無法適應新的材料科學或外來技術的輸入。當鄰國發明齣更易於閤成的染料時,索倫提亞的頂級產品因其「不可複製的純粹性」反而失去瞭市場競爭力。 「大撤離」或「內部崩塌」? 通過對散佈於周邊綠洲的少量索倫提亞後裔社群的基因追溯和口述歷史的交叉比對,維斯珀教授提齣瞭兩種截然不同的文明終結假說:是精英階層帶著核心技術秘密集體遷徙,還是底層人民在飢荒中自發驅散,最終使城市化結構徹底瓦解。 結語:被遺忘的工匠精神的迴響 《失落的織工之歌》以對人類文明在極端環境下發展齣極緻美學的深刻反思作結。它警示讀者,任何文明若將其賴以生存的知識與資源過度集中於單一、排他的技術壟斷中,無論其初期多麼輝煌,都難逃被歷史洪流淘洗的命運。本書是對一種失落技術哲學的挽歌,也是對當代社會在追求極緻專業化時應當保持警惕的有力註腳。 --- 作者簡介: 艾德蓮娜·維斯珀,牛津大學古代近東研究與考古學榮譽教授,專長於歐亞大陸邊緣文明的社會經濟史。她的著作以嚴謹的考古學證據、大膽的歷史重構及精妙的語言學分析著稱。本書是她對索倫提亞研究的集大成之作。

著者信息

作者簡介

戴夫‧艾格斯Dave Eggers
1970年生,成長於芝加哥郊區,畢業於伊利諾厄巴納香檳大學,後於舊金山創辦獨立齣版社麥史韋尼齣版公司(McSweeney’s),齣版書籍、專門刊登新創作的季刊McSweeney’s Quarterly Concern、The Believer月刊,以及以口述歷史揭露全球人權危機的非營利書係「證人之聲」(Voice of Witness)。艾格斯2002年與人共同創辦非營利機構826 Valencia,並於舊金山教會區開設少年寫作課程與課業輔導班,後於七個美國城市創設姊妹機構,統稱為826 National。都柏林、倫敦、哥本哈根、斯德哥爾摩、美國阿拉巴馬州伯明罕等地也先後開設理念相近的非營利機構。艾格斯的作品曾獲美國國傢圖書獎(National Book Award)、普立茲獎(Pulitzer Prize)、美國國傢書評獎(National Book Critics Circle Award)提名,並榮獲戴頓文學和平獎(Dayton Literary Peace Prize)、法國梅迪奇文學獎(Prix Médicis)、德國信天翁文學獎(Albatross Prize)、美國國傢雜誌獎(National Magazine Award),以及美國圖書獎(American Book Award)。
目前著有十一本小說作品,包括《怪纔的荒誕與憂傷》、《揭密風暴》、《前線英雄》、《梭哈人生》、《什麼是什麼》等書。他的非虛構作品及新聞報導散見於《衛報》、《紐約客》、《美國最佳旅遊文學》(Best American Travel Writing)和《最佳美國散文》(Best American Essays)。他的作品已譯成四十二種語言,現與傢人居於美國北加州。


譯者簡介

洪慧芳
國立颱灣大學國際企業學係畢業,美國伊利諾大學香檳分校MBA。曾任職於西門子公司與花旗銀行,目前為專職譯者。

圖書目錄

序言

第一部
第一章 背包
第二章 無限大樓的門衛
第三章 偷書的孩子
第四章 蓋桑的睿智建議(上)
第五章 葉門
第六章 上進青年魯伯
第七章 魯柏銷售本田汽車
第八章 豐園鬥士
第九章 按鈕

 
第二部
第十章 雕像
第十一章 計畫(第一單元)
第十二章 蓋桑的睿智建議(下)
第十三章 不再偽裝
第十四章 基本知識
第十五章 咖啡市場與三波浪潮
第十六章 計畫(第二單元)
第十七章 從荷蘭偷咖啡迴來
第十八章 學徒
第十九章 通過Q級咖啡品鑑
 

第三部
第二十章 哈穆德和鬍貝席
第二十一章 不同衣服的夢想
第二十二章 齣發點
第二十三章 離開沙那
第二十四章 這個很有意思
第二十五章 無政府的國傢
第二十六章 把錢放在手裡,而不是心裡
第二十七章 美國人
 

第四部
第二十八章 混亂
第二十九章 山區著火
第三十章 奈瑟的船
第三十一章 前往亞丁之路
第三十二章 亞丁歡迎你
第三十三章 另一個穆赫塔
第三十四章 一刀斃命
第三十五章 溫柔的手
第三十六章 六名全副武裝的人站在床邊
第三十七章 摩卡港
第三十八章 吉布地歡迎你

 
第五部
第三十九章 迴到無限大樓
第四十章 海運咖啡
第四十一章 露西安娜號
第四十二章 門衛閤作,開放屋頂

後記
謝辭
摩卡基金會

圖書序言

  • ISBN:9789863448051
  • 規格:普通級
  • 齣版地:颱灣
  • 適讀年齡:0歲~99歲
  • 檔案格式:EPUB流動版型
  • 建議閱讀裝置:手機、平闆
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:3.3MB

圖書試讀

序言


  穆赫塔.肯夏利(Mokhtar Alkhanshali)和我約好在加州的奧剋蘭碰麵,他纔剛從葉門死裡逃生迴來。他是美國公民,卻遭到美國政府的拋棄,隻能靠自己閃躲沙烏地阿拉伯的炸彈和鬍塞(Houthi:鬍塞運動,正式名稱是真主虔信者,是葉門的一個反政府武裝恐怖組織。)叛軍。他找不到方法離開葉門,當地機場已經炸毀,離開葉門的道路也無法通行。美國沒有規劃任何撤僑方案,也沒有提供援助。美國國務院讓數韆名葉門裔美國人睏在當地,他們隻能自己想辦法逃離閃電戰──沙國空軍嚮葉門投擲瞭數萬顆美國製造的炸彈。
  我在傑剋倫敦廣場(Jack London Square)的藍瓶咖啡(Blue Bottle Coffee)外麵等候穆赫塔。在美國的其他地方,有一場審判正在波士頓進行,兩名年輕的兄弟被指控在波士頓馬拉鬆賽中連續引爆多次炸彈,造成九人死亡,數百人受傷。在奧剋蘭的上空,一架警用直升機盤鏇在上頭,追蹤著奧剋蘭港正在進行的碼頭工人罷工。這是二○一五年,九一一恐怖攻擊事件已過瞭十四年,歐巴馬總統執政進入第七年。美國身為一個國傢,已經擺脫布希時代的嚴重被害妄想癥,穆斯林美國人遭到的騷擾已有緩解之勢。然而,隻要有穆斯林美國人犯下任何罪行,每次都會再度掀起民眾的伊斯蘭恐懼癥,使大傢陷入草木皆兵的狀態好幾個月。
  穆赫塔抵達時,他看起來比我上次見到時更老成,也更沉著。那天他下車時,穿著卡其褲和紫色的毛線背心,頭髮理得很短,上瞭髮膠,山羊鬍修剪得整齊。他走起路來齣奇地平靜,上半身幾乎不動,讓雙腿撐著他過街,來到人行道上的桌邊。我們彼此握手,我看到他的右手上戴著一枚很大的銀戒,戒麵有蛛網狀的紋路,戒臺上鑲著一大顆紅色的寶石。
  他鑽進藍瓶咖啡,跟在裡麵工作的朋友問好,並端瞭一杯衣索比亞咖啡給我。他堅持要我等咖啡涼瞭再喝。他說,咖啡不該在太燙時享用,那會掩蓋瞭風味,而且味蕾遇到高溫會退縮。當我們終於坐定位,咖啡也涼瞭以後,他開始講述他在葉門遭到誘捕及獲釋的故事,以及他在舊金山田德隆區(Tenderloin)成長的過程(就很多方麵來說,田德隆區可說是舊金山麻煩事最多的地區),還有他在市區某棟高級大樓擔任門衛時,從咖啡找到一生誌業的始末。
  穆赫塔的講話速度很快,言談幽默風趣,態度真誠。他一邊講故事,一邊以智慧型手機裡的照片作為輔助說明。有時他會播放故事發生時所聆聽的音樂,有時他會歎氣,有時他為自己的人生與好運感到訝異──一個在田德隆區成長的窮小子,如今是事業有成的咖啡進口商。有時他不禁大笑,對於自己大難不死感到詫異,因為他經歷瞭沙烏地阿拉伯對沙那(葉門首都)的轟炸,並在葉門陷入內戰後,遭到當地兩個派係的劫持。但他今天主要還是想談咖啡;讓我看咖啡樹和咖啡農的照片;談論咖啡的歷史;講述咖啡之所以享有今天的地位,成為世界生產力的主要燃料及價值七百億美元的全球商品的來龍去脈。他談論這些話題時,唯一放慢語速的時候,是談到他睏在葉門時,給朋友和傢人帶來的擔憂。那時他暫停下來靜默不語,銅鈴大眼不禁熱淚盈眶,盯著手機上的照片看瞭一會兒纔鎮定下來,繼續說下去。

  現在,我寫完這本書,距離那天我們在奧剋蘭見麵已經三年瞭。在開始撰寫這本書之前,我喝咖啡很隨性,對精品咖啡充滿瞭懷疑,覺得精品咖啡貴得離譜,甚至覺得那些非常在意咖啡怎麼煮、從哪裡來、排隊購買特殊烘焙咖啡的人都是裝模作樣的傻瓜。
  然而,我到哥斯大黎加、衣索比亞等地走訪世界各地的咖啡園和咖啡農之後,受到瞭啟發。穆赫塔也啟發瞭我。我們一起去加州的中央榖地(Central Valley)造訪他的傢人;去聖芭芭拉(北美唯一的咖啡園)摘採咖啡果實(咖啡果實成熟時呈鮮紅色,宛如櫻桃一般,英文名稱為「coffee cherries」);在衣索比亞的哈勒爾(Harar)咀嚼咖特草(qat,咖特草亦被稱為「巧茶」,原產地為衣索比亞,十三世紀當地人咀嚼咖特草的嫩芽和葉子來抵抗飢餓和疲勞。後來嚼咖特草的習慣傳到許多非洲和中東國傢。不少學生和司機嚼咖特草來提神醒腦,農民和勞動者則嚼咖特草來減輕疲勞);在俯瞰城市的山上,我們漫步在地球上一些最古老的咖啡樹之間。當我們沿著他在吉布地(Djibouti)走過的足跡前進時,我們造訪瞭奧博剋(Obock)海岸前哨附近的難民營,那裡塵土飛揚,瀰漫著絕望的氣息。我也看到穆赫塔努力幫一個葉門的牙科學生拿迴護照,那個學生剛逃離內戰,一無所有──甚至連身分也沒有。在葉門最偏遠的山區,我和穆赫塔跟著植物學傢和謝赫(sheik,阿拉伯語中的常見尊稱,亦即部族長老)一起喝甜茶,聆聽那些與內戰無關、隻求和平的百姓哀嘆。
  在這一切之後,美國選民選瞭(或者說,是選舉團促成瞭)一個總統,他承諾不讓穆斯林進入美國。他說,「等我們搞清楚究竟是怎麼迴事」,纔讓穆斯林進來。他就職後,兩度禁止七國公民造訪美國,那七國的公民絕大多數都是穆斯林。葉門就是那七國之一,或許也是比其他國傢更容易遭到誤解的國度。穆赫塔在總統大選後對我說:「我希望集中營裡有無線網路。」這是美國穆斯林圈子裡流傳的冷笑話,這個笑話的背後脈絡是:川普隻要逮到機會(例如穆斯林在國內製造恐怖事件的話),就會提議在美國登記、甚至拘留穆斯林。穆赫塔開這個玩笑時,身上穿的T恤印著「要泡咖啡,不要戰爭」(Make Coffee, Not War)。
  穆赫塔的一言一行總是散發著幽默,我希望這本書在字裡行間也抓到瞭幾分精髓,讓大傢瞭解這種樂天的態度如何影響他看待這個世界,即便是身處險境。在葉門內戰期間,穆赫塔一度在亞丁(Aden)遭到民兵逮捕並關押入獄。由於他在美國成長,深受美國流行文化的薰陶,他突然想到,其中一個俘獲他的人長得很像電影《小子難纏》(Karate Kid)裡那個學空手道的主角。穆赫塔嚮我描述那段經歷時,直接把那個俘獲他的人稱為「空手道小子」,其他則什麼也沒說。我在書裡使用這個綽號,不是刻意想要輕描淡寫穆赫塔身陷的危機,而是覺得對於這樣一位處變不驚的人來說,我有必要充分反映齣他看待世界的觀點。他覺得多數的危險隻是暫時阻礙更重要的課題罷瞭。對他來說,尋找、烘焙及進口葉門咖啡,並協助農民持續進步,纔是更重要的課題。我猜想,那個俘獲他的人確實看起來很像一九八○年代初期的雷夫.馬奇歐(Ralph Macchio,《小子難纏》的男主角)。
  穆赫塔麵對他身處的歷史時,總是非常謙卑,他也覺得自己在那段歷史中的地位微不足道。但他的故事其實很老派,主要是在講美國夢──這個夢想如今不隻鮮活,也深受威脅。他的故事也和咖啡有關,描述他如何盡力改善葉門的咖啡產量(葉門早在五百年前就開始種植咖啡瞭)。他的故事也和舊金山的田德隆區有關(那是一個位於巨富城市中的絕望低榖),講述當地難以安身立命、尊嚴過活的傢庭。他的故事也和葉門有關,描寫加州為什麼有很多酒舖是葉門人經營的;葉門人意外進駐中央榖地的歷史;葉門人在加州的工作如何呼應葉門悠久的農業史;直接交易如何改變農民的生活,賦予他們能動力和地位;像穆赫塔這樣的美國人如何透過創業的熱情和堅毅的勞動,與祖國維持深厚的關係,並在已開發國傢與開發中國傢之間,以及生產國和消費國之間,搭起不可或缺的橋梁;這些搭起橋梁的人如何巧妙及勇敢地體現美國這個國傢存在的理由(一個充滿奇妙的機會及無限善意的地方);以及當我們遺忘這是美國最大的優點時,我們也忘瞭自我──我們不是一個因停滯、懦弱、恐懼而團結在一起的混閤民族;而是一個因非理性的繁榮、在全球積極進取的個人膽識、勇往直前的先天正義感、不受拘束且不屈不撓的勇氣,而團結在一起的大熔爐。
 

用户评价

评分

這本書的標題,怎麼說呢,有點像在考驗我的中文造詣,但那個「煉金之旅」的說法,實在太有畫麵感瞭。煉金術士不就是追求把平凡的東西變成黃金嗎?那咖啡在作者筆下,肯定被賦予瞭某種近乎神奇的魔力。我對那種把科學、歷史和人文精神結閤在一起的寫作風格特別著迷,如果這本書能像一個厲害的調酒師一樣,精準地掌握酸、甜、苦、澀之間的平衡,用文字把那種咖啡豆在口中爆炸開來的層次感描繪齣來,那絕對是文學上的傑作。而且,從「葉門」到「舊金山」,這跨越瞭地理和文化的巨大鴻溝,肯定需要極其細膩的田野調查和紮實的文獻功底。我期待看到作者如何描繪那種在地文化的影響,畢竟,一杯咖啡的風味,不隻是土壤和水質決定的,更是當地人的生活哲學啊。總之,這本書給我的感覺是:它不是一本單純的美食指南,它更像是一部關於「變革」與「堅持」的史書,而且背景設定在我們日常生活中最習以為常的飲品上,這種反差感實在太吸引人瞭。

评分

說實話,我對那種從「煙硝之地」到「舌尖的醇厚之味」的對比,感到極度的震撼。我們現在在颱灣,打開便利商店的門就能享受到一杯熱騰騰的飲品,生活太過安逸,反而讓人忘記瞭許多美好事物背後所承載的重量與代價。這本書書名中暗示的戰火與動盪,讓我立刻聯想到那些為瞭生存而奮鬥的人們,他們如何將希望和夢想寄託在那一粒粒小小的咖啡豆上。我尤其好奇「摩卡港」這個名字的由來,它究竟代錶著貿易樞紐的輝煌,還是某種歷史傷痕的見證?這種結閤瞭商業史、地緣政治和感官享受的敘事結構,絕對是少見的。我希望作者能用比較口語化、不那麼學究的方式來呈現這些宏大的主題,畢竟,如果能讓像我這樣半吊子的讀者,也能輕鬆地跟著「僧侶」的腳步,一同體驗這趟驚險刺激的旅程,那就太成功瞭。我準備好瞭,要讓我的味蕾和我的腦袋,一起經歷這場洗禮。

评分

光看這個磅礴的書名,我就能聞到一股混閤著異域香料和海港濕氣的味道。這種將「宗教性」(僧侶)、「神祕性」(煉金)和「物質性」(咖啡)巧妙揉閤的寫作手法,顯示齣作者企圖心之大。我最期待的,是作者在描述咖啡的「醇厚之味」時,能否真正觸動讀者內心深處的情感連結。畢竟,咖啡對許多人來說,不隻是提神飲料,它可能是一段迴憶的引子,一個與老友相聚的儀式,甚至是獨自麵對清晨的戰友。如果作者能夠把宏大的世界史脈絡,巧妙地收攏到個人微小的感官體驗中,讓讀者在品嚐自己手邊的咖啡時,能聯想到葉門的陽光、海水的鹹味,以及舊金山的創新精神,那這本書就達到瞭「化大愛於微末」的境界。我認為,一本好的非虛構作品,就該具備這種能力:讓讀者在闔上書本後,看待日常世界的眼光產生微妙的、但永恆的轉變。

评分

哎呀,這本書的書名真是長得像一串繞口令,但一看到「摩卡港」這三個字,我就忍不住好奇心大作,想趕緊點進去看看到底葫蘆裡賣的是什麼藥。老實說,我對咖啡的瞭解,大概就停留在便利商店的拿鐵或是星巴剋的摩卡,對於這種需要深入到「葉門」和「舊金山」這種遙遠地帶的歷史背景,我這種平常忙著通勤、滑手機的都市人,簡直是聞所未聞。光是想像那個從煙硝瀰漫的戰地,到後來變成舌尖上那種細膩醇厚的味道,中間的轉摺肯定精彩絕倫。我猜這本書應該不隻是在講咖啡豆的產地故事,更像是一部濃縮版的全球貿易史詩,隻是主角剛好是那顆小小的咖啡豆。我超想知道,到底是哪位「摩卡僧侶」有這本事,能把一堆看似不相乾的元素,像是歷史、戰爭、地理、味覺體驗,全都巧妙地編織在一起,讓讀者讀完後,喝下一口咖啡時,都能感受到那股穿梭時空的震撼感。這本書,光看書名就讓我感覺到一種宏大的敘事企圖,希望它真的能帶來一場視覺與味覺的雙重饗宴啊!

评分

這本書的電子書格式,對我這種通勤族來說簡直是福音,隨時隨地都能潛入那個充滿異國情調和咖啡香氣的世界。書名裡那個「僧侶」的形象,給人一種沉靜、專注的感覺,彷彿他們不是在做生意,而是在進行某種神聖的儀式。我猜測,這本書的魅力可能就在於它如何捕捉到這種「匠人精神」在不同文化背景下的體現。從中東的古老貿易路線,到美國西岸的創新浪潮,這段旅程的文化衝擊勢必非常精彩。我對於歷史上那些關鍵性的轉摺點非常感興趣,到底是哪一個技術突破、哪一個政治決策,讓「摩卡港」從一個默默無聞的地方,一躍成為世界級的咖啡代名詞?這本書如果能揭示這些關鍵的「歷史密碼」,那它的價值就遠遠超過一本單純介紹咖啡的書瞭。我已經迫不及待想看看,在作者的筆下,那些咖啡豆是如何「重生」的,從泥土到杯中,它究竟經歷瞭怎樣的浴火鳳凰般的考驗。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有