薛丁格:我的人生,我的世界觀

薛丁格:我的人生,我的世界觀 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

艾爾溫‧薛丁格
圖書標籤:
  • 薛丁格
  • 量子力學
  • 物理學
  • 科學史
  • 自傳
  • 哲學
  • 科學哲學
  • 奧地利
  • 諾貝爾奬
  • 現代物理學
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述


以「薛丁格貓」思想實驗為人熟知的諾貝爾物理學獎得主薛丁格,
不隻是量子力學的奠基者,
更啟發DNA結構的生物學發現,
還是鑽研奧義書、叔本華與斯賓諾莎的哲學傢,
對「自我」、「世界」、「意識」等課題有著獨到見解。

東華大學物理學係副教授
黃玉林  翻譯、導讀


薛丁格是二十世紀最偉大、也最謙虛的天纔。寫於1960年的手稿〈我的人生〉,是嚮來不喜談論自己的薛丁格,唯一一次細述生平。讀者可藉此瞭解是怎樣的知識養成,讓他的興趣不僅限於物理學與數學,更包括生物學與哲學。
〈我的世界觀〉齣版於1961年,由兩篇文章構成,分別寫於薛丁格學術生涯初始與退休之後,雖然中間間隔瞭35年,但它們彙整瞭他對世界本質的哲學觀點。薛丁格的世界觀源自印度的吠檀多哲學,認為隻存在著一個單一的意識,我們都是它的不同麵嚮,並進而推演齣一種敬畏生命的倫理學立場。
論者指齣,薛丁格的理論物理學創見,其源頭可能正是他的哲學思索。
 
突然將你從虛無中喚來享用這個壯觀、無視於你的奇景的那個東西,它是什麼?也許一百年前,另一個人坐在這個地方,像你一樣懷著敬畏和渴望,仰望著山上餘暉漸退的積雪。他和你一樣感受痛苦和喜悅。他是別人嗎?難道不是你自己嗎?
 
薛丁格最知名、譯為最多語言的作品之一。
——《維也納日報》(Wiener Journal)
 
精確科學的實踐者薛丁格,對哲學的驚奇所做的動人沉思。
——《新聞報》(Die Presse)
薛定諤:一個物理學傢的靈魂肖像 圖書簡介 本書旨在勾勒齣歐文·薛定諤——這位跨越經典物理學和量子力學鴻溝的巨人——其豐富而矛盾的一生。這不僅是一部關於科學發現的編年史,更是一次深入探索一位天纔復雜內心世界的旅程。我們聚焦於他如何在一個劇烈變動的時代中,構建其獨特的知識體係與世界觀,並審視這些思想如何影響瞭他對物理學本質的理解,以及他晚年對生命、意識與哲學的深刻沉思。 第一部:維也納的黎明與思想的萌芽 (1887-1918) 薛定諤的童年與青年時代,正值奧匈帝國末期知識與文化最為繁盛的“金色年代”。他成長於一個受過良好教育的資産階級傢庭,父親是一位熱帶植物學傢,母親則齣身於學術世傢。這種環境的熏陶,使他自小便展現齣對藝術、哲學和自然科學的濃厚興趣,而非僅僅局限於當時主流的、偏重實驗的物理學訓練。 本書詳細考察瞭薛定諤在維也納大學的學習經曆。他師從弗裏德裏希·倫茨(Fritz Hasenöhrl)等物理學傢,但更深地受到瞭恩斯特·馬赫(Ernst Mach)經驗主義哲學的影響。馬赫對形而上學的排斥,以及對科學語言精確性的強調,成為塑造早期薛定諤思維框架的關鍵元素。然而,與純粹的經驗主義者不同,薛定諤內心深處始終渴望找到一種統一的、具有內在美感的理論框架來描述自然。 在這一階段,我們關注他早期對光譜學、電磁學和統計力學的研究。這些看似“傳統”的工作,實則為他日後在量子理論上的突破積纍瞭深厚的數學和物理直覺。尤其是他對玻爾原子模型的不滿,並非源於對其數學技巧的否定,而是對該模型缺乏統一圖景和連續性解釋的哲學性抗拒。 第二部:薛定諤方程的誕生與量子革命 (1919-1933) 第一次世界大戰的洗禮,對薛定諤的個人生活和對既有社會秩序的看法産生瞭深刻影響,促使他轉嚮更本質的科學探究。戰後,他在蘇黎世和柏林等地任教,這段時期是其學術生涯的高光時刻。 我們細緻分析瞭薛定諤方程(1926年)的産生背景。本書認為,薛定諤的突破並非單純的數學代換,而是一次深刻的“圖像化”努力。他受到德布羅意物質波概念的啓發,但試圖將這種波性概念整閤進一個更完備的、類哈密頓力學體係中。書中將詳細解析他如何從經典的波動方程齣發,最終構建齣描述電子在原子中運動的偏微分方程——這一步驟標誌著從海森堡的矩陣力學轉嚮更直觀的波動力學。 然而,薛定諤對哥本哈根詮釋(特彆是波函數的概率解釋)持有終生的保留態度。他無法接受微觀世界的內在不確定性。書中將詳述他與玻爾之間圍繞“實在性”與“觀測問題”的長期論戰。著名的“薛定諤的貓”思想實驗,在此被置於其哲學背景下進行深入解讀:它並非旨在嘲笑量子力學,而是用來揭示將微觀規則機械外推至宏觀世界時所産生的邏輯悖論,是他尋求一種更深層實在性理論的宣言。 第三部:流亡、哲學與生命探秘 (1933-1961) 隨著納粹主義在德國的興起,作為堅定的反法西斯主義者和猶太血統的學者,薛定諤被迫流亡。這一時期的經曆,極大地拓寬瞭他的研究領域,也使他對科學的社會責任和人類的終極問題産生瞭更強烈的關注。 書中詳述瞭他從牛津到都柏林(都柏林高等研究院)的遷徙過程,以及他在愛爾蘭的相對平靜中,將重心轉嚮生物學和哲學的曆程。 對生命本質的追問: 我們將重點分析其裏程碑式的著作《生命是什麼?》(What is Life?)。本書探討瞭薛定諤如何運用他從物理學中獲得的負熵(Negentropy)概念,來構建對細胞遺傳機製的初步設想。他站在經典物理學的視角,試圖解釋生命如何抵抗熱力學第二定律的無序化趨勢,並預言瞭信息存儲在分子結構中的可能性。這部分內容將展示一位頂尖物理學傢如何跨界思考,為分子生物學的誕生奠定瞭重要的哲學和概念基礎,即使他的具體生物學預測並不完全準確。 統一場論的執著: 薛定諤晚年癡迷於建立一個能夠統一引力、電磁力以及(他所構想的)物質內部力的單一幾何理論。本書將剖析他嘗試藉鑒愛因斯坦的幾何方法,構建一套“非對稱”的場方程的努力。盡管這一嘗試在當時看來偏離瞭主流的量子場論發展方嚮,但它體現瞭薛定諤始終如一的信念:自然界最終應由簡潔、優美的數學結構所主宰。 結語:一位復雜靈魂的遺産 本書結尾部分,將超越純粹的科學成就,探討薛定諤的個人生活、他的藝術情懷、對女性的態度,以及他復雜的道德觀。他是一位極具魅力的導師,同時也是一位在個人關係中常常顯得疏離和矛盾的人。 通過對薛定諤思想脈絡的梳理,我們發現他的整個學術生涯始終圍繞著一個核心主題:如何以一種完整、連續且不含突變的圖景,來描述一個既充滿確定性(經典世界)又充滿概率性(量子世界)的宇宙。 他的工作不僅僅是幾項重大的物理學公式,更是一種深刻的、對科學實在論邊界的持續叩問。閱讀本書,即是追隨一位追求終極和諧的靈魂,在二十世紀科學的劇變中,探索人與世界的本源。

著者信息

作者簡介

艾爾溫‧薛丁格Erwin Schrödinger
1887年生於奧匈帝國維也納附近的埃德伯格(Erdberg),1906年至1910年在維也納大學學習物理與數學,1910年取得博士學位。
1926年提齣薛丁格方程式,奠定瞭量子力學的基礎。1933年,薛丁格與英國物理學傢狄拉剋(Paul Dirac)因他們對量子力學的貢獻而共同獲得諾貝爾物理學獎。他用以說明量子力學在宏觀條件下的不完備性的「薛丁格貓」思想實驗,甚至成為一般人耳熟能詳的概念。
在頂尖物理學傢之中,薛丁格以其學養的深度與廣度著稱。他的著述觸及物理學的許多麵嚮,包括統計力學和熱力學、電介質物理學、色彩理論、電動力學、廣義相對論和宇宙學,並嘗試建立統一場論。薛丁格也在1944年發錶瞭生物學的經典巨著《生命是什麼?》(What is Life?),他在該書從物理學的角度探討遺傳學的問題;當時正值分子生物學起步之際,日後發現DNA結構的華生(James Watson)與剋裏剋(Francis Crick)以及生物學傢古爾德(Stephen Jay Gould)都深受其啟發。
薛丁格年輕時廣泛閱讀叔本華作品,深受其影響並進而接觸到奧義書的學說。同時,他也鑽研斯賓諾莎的作品。他曾錶示,自己內心最深的願望是成為詩人;在開始學院生涯時,他原本打算一邊講授理論物理學,一邊研究哲學,但未能如願(詳見本書)。薛丁格在哲學的涉獵範圍包括古代和東方哲學、倫理學和宗教等,尤其對意識、心物二元論、感官知覺、自由意誌與客觀實在等主題感興趣。
1961年,薛丁格因肺結核病逝於維也納,死後葬於奧地利的阿爾卑巴赫(Alpbach),墓碑上刻著薛丁格方程式。

譯者簡介

黃玉林
颱灣高雄人。國立颱灣大學物理學係畢業,德國哥廷根大學第四物理學研究所碩士、博士。哥廷根大學電子顯微技術實驗室博士後研究。目前任教於花蓮東華大學物理學係。

圖書目錄


譯者前言及導讀  知識、倫理學與形上學  黃玉林

我的人生
 
我的世界觀
 
前言
 
尋找齣路
一  關於一般形上學
二  令人失望的歷史迴顧
三  哲學的驚奇
四  問題:自我—世界—死亡—多元性
五  吠檀多的基本觀點
六  科學思想的通俗導論
七  關於非多數的其他方麵
八  意識、有機的、無機的、記憶
九  關於成為有意識
十  關於倫理法則
 
何謂真實?
一  放棄思維與存有或精神與物質二元論的理由
二  我們隻能以語言的理解領悟世界的一體性
三  關於溝通的不完美
四  同一性學說:光與影
五  令人驚奇的兩種情況:偽倫理學

圖書序言

  • ISBN:9786263187740
  • 叢書係列:科學新視野
  • 規格:平裝 / 192頁 / 21 x 14.8 x 1.4 cm / 普通級 / 單色印刷
  • 齣版地:颱灣
  • 適讀年齡:18歲~70歲

圖書試讀


知識、倫理學與形上學

黃玉林

...to know even one life has breathed
easier because you have lived.
                      ——R. W. Emerson
 
這個中譯本是根據德國dtv齣版社齣版共一八二頁的德文原著,包含〈我的人生〉(Mein Leben)、〈尋找齣路〉(Suche nach dem Weg)、〈何謂真實?〉(Was ist wirklich?)三篇文章。〈尋找齣路〉與〈何謂真實?〉兩篇分別是舉世聞名的「哲學遺囑」的第一、第二部分,這兩部分原有一九六四年劍橋大學齣版社英譯本(My View of the World, Cambridge University Press, 1964),德文本增加瞭〈我的人生〉這篇自傳。這安排的好處是使讀者能根據第一手的報告理解作者的生命歷程,也許能幫助讀者對後續作者世界觀的理解。後麵兩部分的編排,首先是關於知識問題的討論,如作者所言,是我們時代散發最明亮光芒與最深陰影的部分。麵對這陰影,第二部分接著討論相應的倫理問題,貫穿全書的焦點則是形上學,即康德稱作為人類智性衝動無法避免的永恆問題。這本小書原本不需要額外的引言,譯者也非相關專業哲學問題的專傢,但也許齣於同樣的智性衝動,譯者允許自己在書前說些話。
康德(Immanuel Kant)曾在《實踐理性批判》(Kritik der praktischen Vernunft)一書的結語裡以罕見的熱情說:「有兩樣東西,越是經常而持久地對它們反覆思考,它們就越是使心靈充滿常新與日益增長的驚嘆與敬畏:我頭上的星空與我心中的道德法則。」這兩樣東西,一則指涉人的知識領域,一則是關於人的倫理行動。前者是康德理性批判的第一部分,後者是所謂的第二批判。康德首先確認人類能透過科學獲得客觀有效的知識,這些知識能發揮驚人的效果,是因為它們都是有經驗根據的。但他同時警告,人類理性總是有僭越自己能力的傾嚮,想去知道超齣它認知能力之外的、超齣經驗的形上東西。康德提醒,超驗或形上事物的特徵在於:我們想知道它,卻永遠無法知道;這世上有許多事,我們必須做,卻無法知道為什麼。超驗形上的事物,並不屬於人的知識領域,而隻為良善的心靈開放,形上學歸屬於倫理學。我們總不能因為先知道瞭被愛,纔去愛護他人;或者先知道能獲得什麼迴報纔去付齣。倫理行為的價值,正因為我們無法知道為何,卻仍必須這麼做。任何人隻要停下匆忙的腳步自問,就能很快地發現他周遭總是被這些問題圍繞——我是否該選擇這位戀人?這項職業?甚至最尋常一日清晨的餐點?生命本身就是形上學,這些問題的究竟答案都不是任何知識進步所能提供的。知識與倫理之間有條無法跨越的鴻溝,人類的「理論」理性能判斷知識命題的真假,但無助於「實踐」理性在行為善惡與是非的辨別。它們是同一理性,卻是分裂的。分裂的苦痛是人存在的命運。康德理想的人格是崇尚道德尊嚴的君子典型,戰戰兢兢,夙夜匪懈,但在美感世界裡歇息,在神恩裡獲得希望。任何有健康理智的人,都不會否認康德的洞見。然而任何有足夠生命經驗的人,也都能想像這種生命所要付齣的道德摺磨的代價。
薛丁格在本書裡重新檢視瞭知識、倫理學與形上學三者的關係,嘗試走齣康德的睏境。關鍵的想法是:意識數量上的多元是虛幻的,所有人其實是一體、真正意義上的同胞。理解薛丁格所謂的「一體」,在日常生活裡最明顯的例子,是熱戀情人之間所經驗到的彼此相屬的感受。當愛上一個人時,正是長夜孤寂的開始。薛丁格似乎以為,是人自私的理性為自己築起高牆,因此牆外的「對象」纔成為不可觸及的超越與形上的神祕。在日常生活裡,人們可以在許多常見而被心理學或社會學稱為齣離經驗(ecstatic experience)的現象中,經驗這種自我藩籬剝落的感受,例如性高潮、酒精或迷幻藥物的使用,在集體集會裡,或者是權力的獲取。任何參加過流行音樂現場演唱會的年輕人,都會難以忘懷那種臨場的緻命吸引力。薛丁格相信超驗與形上的事物不是高不可攀,而是任何敏銳的觀察者都能在生命的樸素之處與之相遇。它們在戀人的眼裡、在孩子雀躍的臉龐中,以及任何承擔者的肩上。也許也在某些詩人的鼕月山村或風日水濱。隻有極少數人能夠在目睹無辜受難者時,特別是孩子,毫無作為地撇頭而去。據報載一位英勇救人的警察,他在一處海濱懸崖,冒著失去生命的危險,在韆鈞一髮的情況下拯救瞭一個落難的年輕人。他事後迴答記者的提問,在涉險救人的那一刻,難道未曾猶豫,萬一失敗,他自己的妻兒可能麵臨的處境?他迴答說,正是在那一刻,他十分確信「我感到他就是我自己的孩子,如果我放手離開,我確信將無法活著度過未來的每一天」。一旦人們知道,事實上他與每一個有知覺的生命沒有不同,而是一體的,那麼,利他為善就是理所當然。傳統形上學的睏境,是人生活於時間幻象中必然的結果,在這裡人類理性計算、期望與忘卻,而「真實」隻在當下的一刻。薛丁格似乎想像一種生命的學問作為形上學,它同時是學問的生命。這是否可能,或他努力的成績如何,當留給讀者自行判斷。
薛丁格接受德意誌傳統的文理教育,書寫的德文帶有古典文風,此外理論傢思考跳躍的習慣、又經常使用反諷的語法,對精確理解其文意和轉譯成可讀的中文兩方麵都構成相當挑戰,因此本書絕大部分採用逐句直譯,以盡量減少誤解、誤譯。非常感謝李尚遠主編對譯文做瞭很仔細的格式編修和文字校對,由於譯者的粗心大意,給他增添瞭許多的工作。摯友蔡建宏博士對譯文做瞭校定,建議瞭許多修改的建議,為修潤全文付齣無數心力。自二〇〇〇年初夏在北德小城哥廷根相識以來,逾二十年的情誼,如頁首所引愛默生(R. W. Emerson)的詩句,他確實使得一個辛苦的靈魂,這一路來,能總是多少輕鬆一些地呼吸。
全書翻譯的疏漏與文責當然歸屬於譯者。

本文作者為東華大學物理學係副教授


〈我的人生〉說明

薛丁格以謙虛聞名。在不得不談論自己的情況下,他總是感到不自在,例如在他一九二九年普魯士科學院(Preußischen Akademie)的就職演說裡,他以這樣的一句話開場:「首先,請容許我盡可能簡短地恪盡學術就職演說所要求的令人不安的一項義務,那就是談論我自己。」
另一次可一窺薛丁格自述的機會齣現在一九三一年。他接受瞭英國《觀察傢》(Observer)的訪問,讀者因而得知,薛丁格原本計畫就讀工程課程,但錶現幾何學的學分要求讓他打消念頭。這位當時已卓然有成的物理學傢還透露,他內心最深的願望是成為詩人:「我並不必要給人留下我隻對科學感興趣的印象。事實上,我早年的願望是成為一名詩人。但我很快意識到,詩歌很難用以糊口。另一方麵,科學卻能給我一份事業。」
後來又齣現幾次薛丁格可以談論自己的機會,包括一九三三年的諾貝爾獎授獎典禮,但他始終不太情願。據說他曾這樣解釋,他對自己沒有看重到會覺得有必要坐下來費力寫下自己過往的地步。
不過,一九六〇年初,他決定開始進行自傳這件惱人的工作。因為他終於確信自己無法逃避此事,而他應該就是最瞭解他自己的人。於是薛丁格開始記錄他在長達數週的重病期間的所思所想。不過,他認為,在他那個世代中,關於戰爭和移民的書寫已經夠多瞭,而他的科學工作也算得上是眾所周知,因此,他把焦點放在對他的人生和思想具有決定性影響的人物和事件。他以自己慣有的清晰、偶爾反諷的簡潔文風,將這些人與事描繪在三十頁的手稿中。
在一封一九六〇年十月二十五日的信函後記裡,薛丁格就「我的人生」這篇自傳嚮他的朋友索科爾(Franz Theodor Csokor)提齣請求:「我希望在標題中以此為名:艾爾溫‧薛丁格。和平功勳勳章。」
 
本說明根據奧地利數學傢,數學史學傢迪剋(Auguste Dick)所寫之專文,見Erwin Schrödinger, Mein Leben, meine Weltansicht, dtv, 1985, S. 5-10

用户评价

评分

這本書仿佛是一把精心雕琢的鑰匙,它解鎖瞭關於“存在”的某些隱秘角落,那些平時被我們忽略或壓抑的內心活動,在文字的映照下無處遁形。作者在探討宏大命題時,展現齣令人佩服的耐心和細緻,他不會急於給齣結論,而是帶領我們一步步走過迷霧,自己去尋找齣口。我尤其欣賞書中對於內在獨白的處理,那種真實到近乎殘忍的自我剖析,讓人在共情的同時,也感到一絲戰栗。這種深度挖掘個人體驗的勇氣和能力,使得整部作品的基調厚重而不失溫度。整體來看,它在保持敘事張力的同時,成功地植入瞭一種冷靜的、哲學的觀察視角。這是一部值得反復閱讀,並且每次重讀都會有新發現的作品,它對心智成長的助益,遠超一般文學作品的範疇。

评分

這本書給我最大的感受是其強烈的“場域感”。作者似乎擁有某種神奇的能力,能夠將讀者瞬間拽入那個特定的時間、特定的空間,讓你完全沉浸其中,忘記瞭周遭的一切。環境描寫不再是簡單的背景,而是參與到人物命運中的一股無形力量,與角色的內心世界形成瞭絕妙的共振。角色塑造的立體感令人驚嘆,他們不是非黑即白的符號,而是充滿矛盾、充滿人性的復雜綜閤體。即便是配角,也都有其獨特的生命軌跡和閃光點,絕無臉譜化之嫌。每一次對某個角色動機的理解加深,都伴隨著閱讀體驗的躍升。此外,文本中流淌著一種獨特的韻律感,長短句的交錯,語氣的抑揚頓挫,都為這段旅程增添瞭音樂般的美感。這是一種極其成熟和老到的寫作技巧的體現,讓閱讀成為一種享受,而不是負擔。

评分

這部作品的文字有一種奇特的魔力,它像是一條蜿蜒麯摺的小徑,把你引嚮一片未知的森林。作者的筆觸細膩而富有張力,對每一個細微的情感波動都捕捉得淋灕盡緻。讀起來,我仿佛能清晰地感受到主人公在復雜人際關係中的掙紮與妥協,那種在理想與現實的夾縫中求生存的姿態,讓人不禁反思自身。敘事節奏的把控極為巧妙,時而如同平靜的湖麵,波瀾不驚,時而又驟然掀起高潮,讓人心跳加速,幾乎無法放下書捲。尤其是一些環境的描寫,簡直是活靈活現,每一個場景都仿佛被賦予瞭生命力,帶著獨特的氛圍感,深深地烙印在讀者的腦海中。這本書最成功之處,或許在於它沒有提供簡單的答案,而是提齣瞭更多引人深思的問題,迫使讀者進入一種持續的、主動的思考狀態。這種高質量的閱讀體驗,在當今快餐式的文化潮流中,顯得尤為珍貴和難得。它不僅僅是閱讀,更像是一次深入靈魂的對話。

评分

閱讀此書的過程,更像是一場與作者進行智力上的深度博弈。書中滲透著一種嚴謹的邏輯推理和對世界運行規律的深刻洞察,它並非膚淺的娛樂消遣,而是充滿思辨性的哲學探討。作者似乎總能在最不經意的地方埋下伏筆,這些伏筆的迴收,精準且震撼,顯示齣作者構建宏大敘事體係的強大能力。語言風格上,它擯棄瞭花哨的辭藻堆砌,轉而追求精準和有力的錶達,每一句話都如同經過韆錘百煉的精鋼,簡潔卻極富穿透力。這種剋製而有力的敘事,反而激發齣讀者更強烈的代入感和探索欲。我特彆留意瞭書中對於某些抽象概念的具象化處理,那些晦澀的理論被賦予瞭鮮活的生命和情感色彩,使得閱讀體驗既充實又充滿樂趣。這是一本需要靜下心來,反復品味的佳作,它奬勵那些願意投入時間和精力的讀者。

评分

這本書的結構安排堪稱一絕,它不像傳統的小說那樣綫性推進,而是采用瞭多重視角和時間錯位的敘事手法,構建瞭一個復雜而迷人的敘事迷宮。初讀時,可能會感到一絲迷茫,但隨著情節的層層剝開,你會發現每一個看似不相關的片段,都在更深層次上相互呼應和支撐。作者對敘事節奏的掌控達到瞭近乎完美的境界,高潮迭起,低榖沉思,張弛有度,絲毫沒有拖遝之感。特彆是對於那些關鍵的轉摺點,作者的處理乾淨利落,卻又蘊含著巨大的情感衝擊力,讓人在“啊哈”的頓悟中,迴溯前文,重新審視一切。我特彆欣賞它那種留白的處理方式,沒有將所有細節都喂到讀者嘴裏,而是留下瞭足夠的空間供我們自行想象和填補,這份尊重和默契,是優秀作品與讀者之間最美好的互動。讀完閤上書頁的那一刻,腦海中留下的是一幅幅精緻的畫麵和揮之不去的思考餘韻。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有