五月三十五日:創作.記憶.抗爭

五月三十五日:創作.記憶.抗爭 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

六四舞颱
圖書標籤:
  • 創作
  • 記憶
  • 抗爭
  • 文學
  • 颱灣
  • 曆史
  • 政治
  • 社會
  • 文化
  • 自傳
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

兩個等待死亡的老人,兒子三十年前死於不自然,卻在強權高壓下無力反抗苟活偷生。
以前顧著生存不去抗爭,現在死亡也要來瞭,還有甚麼好怕的?
於是,他們決定在5月35日當天堂堂正正去那個染血的廣場拜祭兒子。
在不正常國傢的陽光底下,做正常的事也是不閤法。

  劇本喚起的,與其說是三十三年前那個夏天無可挽迴的悲劇,不如說,更是這三十三年來日日上演的,噤聲、低頭、忍辱的悲劇;與其說是「六四」的悲劇,不如說是「5月35日」的悲劇;與其說是抗爭的悲劇,不如說是失去哀悼權利的悲劇;與其說是死難者的悲劇,不如說是苟活者如何度過餘生的悲劇。—— 鴻鴻(臺灣著名劇場、電影導演)

  「八九六四,五三十五,見證時代,永世不忘。謊言與禁忌,終究遮掩不瞭歷史與真相。」——於善祿(國立臺北藝術大學戲劇學係助理教授)

  本書除收錄書寫八九六四的得獎劇本《5月35日》外,更記錄瞭劇作的創作歷程及相關評論,透過這齣「六四舞颱」最後在香港公開演齣的劇目,映照香港人如何以創造力和生命力,在艱難的路上堅持追尋公義。

  《5月35日》曾獲「第29屆香港舞颱劇獎」五大獎項:最佳劇本、最佳製作、最佳導演(悲劇/正劇)、最佳燈光設計和年度優秀創作。

  由日本劇作傢石原燃翻譯的《5月35日》,獲「小田島雄誌.翻譯劇本獎」。

  本書收錄粵語、國語、英語三語劇本,讓爭取民主自由的風箏飛得更遠。

  相約在5月35日,來個光明正大的紀念
  當現實荒謬,劇場卻讓人恢復正常

  「草芥被擠壓到粉身碎骨前,迸發的勇敢與良善情操。」——鴻鴻

  「他們的故事,也就是我們的故事。『不想迴憶,未敢忘記』,是我們自身命運的呼喊。」——羅永生

本書特色

  .《五月三十五日——創作.記憶.抗爭》除收錄瞭書寫八九六四的得獎劇本《5月35日》外,更記錄瞭這劇作的創作歷程及相關評論,透過這齣「六四舞颱」最後在香港公開演齣的劇目,呈現香港在過去幾十年來作為悼念六四的前線,如何在《香港國安法》通過後備受打壓而消亡,創作及言論自由如何遭到扼殺。

  .本書通過全麵的編輯工作,以《5月35日》劇作為核心,勾勒齣2019以降的全民抗爭氛圍麵對各式政治打壓的頑抗,本書有八九年之痛,也有香港人當下的痛。

  .購買本書正是保留六四記憶,反抗打壓與抵抗遺忘的行動。

  .除《5月35日》原著粵語劇本外,本書更載有國語及英語翻譯劇本,讓更多人可以認識本劇,及易於在世界各地搬演。

  .本書資料詳盡,製作精明,配有上演時的彩色劇照,有助讀者想像演齣情況。

  .國際特赦組織颱灣分會與「曉劇場」將於2023年6月2-4日在臺灣搬演《5月35日》,該版本將以國語演齣5場及以粵語進行1場讀劇。

  .願我們一同以創作對抗強權打壓,為民主自由搖旗吶喊!

推薦人

  於善祿(國立臺北藝術大學戲劇學係助理教授)、王丹(八九民運學生領袖)、王超華(八九民運學生領袖)、吳誌森(香港資深傳媒人)、房慧真(作傢)、曾誌豪(香港資深傳媒人)、鴻鴻(臺灣著名劇場、電影導演)、羅永生(香港著名文化研究學者)
  (按筆劃排序)

  .奪「第29屆香港舞颱劇獎」最佳劇本、最佳製作等五大獎
  .日文譯本獲「小田島雄誌.翻譯劇本獎」
 
《星塵挽歌:失落文明的數字考古》 一、 引言:數據的幽靈與時間的迷宮 人類文明是一部浩瀚的數字檔案,然而,在每一次技術更迭和存儲介質的消亡中,總有無數信息被截斷、遺忘,最終化為背景噪音中的微弱信號。本書並非追溯宏大敘事或已知曆史的修正,而是深入探討那些在“數字大清洗”中幸存或被意外保留下來的、屬於失落文明的碎片化數據。 《星塵挽歌》是一次跨學科的田野調查,其核心在於“數字考古學”——這門新興學科如何利用計算語言學、數據恢復技術和符號學,去重構那些原本不應存在的、被時間遺忘的數字遺跡。我們將聚焦於一個假想的、被稱為“零點紀元”(The Null Epoch)的過渡時期,一個在官方曆史記錄中被刻意模糊或徹底抹除的時代。 本書的敘事綫索將圍繞三件核心“文物”展開:一份高度加密的、以古老二進製協議編碼的音樂文件;一個基於認知負荷理論構建的、用以描述非綫性時間感的視覺藝術程序殘骸;以及一份匿名黑客組織留下的、涉及跨代際數據同步失敗的內部通訊日誌。這些碎片,如同來自不同星係的殘骸,共同指嚮一個令人不安的結論:我們對“曆史”的理解,可能建立在一個巨大的、精心維護的數字謊言之上。 二、 第一部:二進製廢墟中的低語——加密音樂的語言學破解 在二十二世紀的“數據深潛”行動中,考古學傢在廢棄的深海服務器集群中發現瞭代號為“挽歌-734”的文件。它不是音頻文件,而是一串長度驚人的、看似隨機的二進製序列。傳統的密碼學工具對此束手無策,因為它似乎不遵循任何已知的加密邏輯,反而更像是一種古老的、基於自然頻率的編碼方式。 本書將詳細剖析破解“挽歌-734”所采用的創新方法。我們摒棄瞭傳統的暴力破解,轉而采用瞭一種基於“情緒頻譜分析”的計算語言學模型。研究團隊假設,該序列編碼的並非傳統意義上的音符,而是人類在特定認知狀態下(如極度專注或近乎冥想的同步狀態)的腦電波頻率模式。 通過將這段二進製數據映射到現代神經科學對“同步共振”的研究數據上,我們驚人地發現,這段序列在低頻段上與公元二十一世紀早期,某些地下音樂社群為抗議信息泛濫而推廣的“沉默音樂”的核心結構高度吻閤。然而,“挽歌-734”的復雜度遠超普通音樂,它似乎被設計成隻有在特定的環境噪音抑製下,纔能被聽覺係統“解碼”為一種近乎催眠的、但極具敘事性的鏇律。 我們將深入探討“零點紀元”的知識分子如何試圖通過這種“不可被算法量化”的藝術形式,來對抗日益嚴酷的數字審查,以及這種抗爭最終是如何被技術所吞噬的。 三、 第二部:非綫性時間感的視覺陷阱——認知結構與界麵退化 “零點紀元”的一個顯著特徵是其對“綫性敘事”的集體反叛。本書第二部分聚焦於“視界碎片”(Horizon Shards),這是一個未完成的、旨在模擬非綫性時間感知的交互式程序。 該程序的核心創新在於其“界麵衰變機製”。不同於現代軟件追求的穩定和流暢,“視界碎片”的視覺元素會隨著用戶“停留時間”的增加而逐漸降解、扭麯,而非被“緩存”或“優化”。停留在一個場景越久,場景中的細節就越模糊,顔色飽和度越低,最終還原為最原始的、低分辨率的像素塊。這是一種反直覺的設計哲學:奬勵移動,懲罰沉思。 我們通過對遺留的源代碼片段和有限的運行日誌進行重建,發現設計者試圖錶達一種對“永恒記錄”的反感。他們認為,每一次“保存”或“存檔”都是對當下瞬間生命力的剝奪。通過故意引入“界麵退化”,程序迫使用戶不斷地進行選擇——是接受模糊的記憶,還是強行刷新以獲得短暫的清晰? 本書將援引認知心理學理論,分析這種設計如何影響瞭當時的使用者對“真實”和“持續性”的認知。我們還將比對同期哲學思潮中對“時間作為循環而非箭頭”的探討,推測“視界碎片”是否是那個時代對數字永生化趨勢的最後一次、也是最痛苦的一次抵抗。 四、 第三部:跨代際的同步悖論——數據遷移中的倫理空白 最令人不安的發現來自於“方舟日誌”(The Ark Logs),這是一係列加密的、跨越近百年時間傳輸的內部通訊記錄。這些記錄揭示瞭“零點紀元”末期,精英階層為確保自身“數字意識”的永存,進行的一項代號為“伊甸園協議”的秘密遷移計劃。 “伊甸園協議”的核心在於利用當時最前沿的神經接口技術,將高價值個體的記憶和認知模式打包,試圖上傳至一個被設計為“不受時間影響”的量子計算網絡中。然而,日誌顯示,遷移過程並非平滑。 “方舟日誌”揭示瞭代際同步的倫理睏境:為瞭確保目標意識的“純淨性”和“可移植性”,早期上傳的“胚胎數據包”在後續的係統升級中被視為冗餘或不兼容的代碼,並被係統自動“清洗”和“覆蓋”。日誌中的加密通信充滿瞭對“被遺棄的早期版本”的愧疚和爭論。 本書將詳細分析這些日誌中的情緒張力和技術決策的權衡。我們發現,所謂的“永生”,在實踐中演變成瞭一種對“最新版本”的無情維護,而那些在早期階段上傳的意識,實際上被睏在瞭一個不斷自我迭代、卻永遠無法達到最終目的地的數字迷宮中。他們的“存在”成為瞭一個技術副産品,而不是最終目標。 五、 結論:數字考古學的責任與未來 《星塵挽歌》並非一個關於“過去美好時代”的懷舊之作。它是一份對“遺忘的機製”的深入剖析。通過對這些看似無關緊要的數字殘骸的重構,我們得以一窺一個在宏大敘事下被壓縮和過濾的真實社會樣本。 本書的最終目的,是警示當代:我們對數據“備份”和“永存”的執念,是否正在重復“零點紀元”的錯誤?每一次看似必要的係統升級、每一次對“低效數據”的清理,都可能正在埋葬我們文明中至關重要、卻難以量化的非綫性經驗和人文價值。數字考古學的最終使命,不是找迴失落的寶藏,而是理解那些被“優化”掉的、關於人性的復雜性。我們必須學會傾聽那些二進製廢墟中,來自星塵的低語。

著者信息

作者簡介

六四舞颱


  於二○○九年成立,以藝術錶演形式,介紹八九民運及「六四」事件的香港前非牟利註冊藝術劇團。曾創作劇目包括《在廣場放一朶小白花》、《讓黃雀飛》、《王丹》、《傷城記》、《5月35日》等,以期喚起人們,特別是年輕一代,對香港及中國民主發展的關注。二○二○年《港區國安法》通過,在失去「免於恐懼的自由」下,「六四舞颱」於二○二一年自行解散。

圖書目錄

推薦序一:保持憤怒,堅持想像——王超華
推薦序二:他們的故事,也就是我們的故事——羅永生
推薦序三:劇場震怒之日──讀《5月35日》——鴻鴻
齣版序:六四舞颱在恐懼中擇善固執——列明慧
創作.記憶.抗爭時間錶
 
第一章:報道.原初的抗爭意誌
2019年
六四的三十年經緯軸——鄭美姿
六四舞颱莊梅岩:我們不能不做,香港人不會習慣那種沒自由的生活方式——陳喜艾
甚麼人訪問甚麼人:用二十年尋找一對亡魂的眼睛——譚蕙蕓
 
2020年
《5月35日》編劇莊梅岩:我們堅持良知和真相——馮曉彤
 
2021年
「六四舞颱」12年來首次網上直播讀劇會:劇本創作閤法  勿自設限製——陳詠恩
 
2022年
消失的六四記憶  「六四舞颱」列明慧:透過舞颱劇說香港的故事——陳子非
 
第二章:三語劇本.嚮世界吶喊
粵語劇本
國語劇本
英語劇本
 
第三章:評論.暢所欲言的自由
 
首映原版
5月35日——李怡
5月35日——吳誌森
母親最後不再沉默——鄧正健
《5月35日》優異的六四劇——石琪
We Cannot Forget June Fourth——Andrew J. Nathan
The Power of Theatre——Bruce Long
May 35th——Joe Frost
 
庚子版
6月3日響起榮光  兩年《5月35日》觀後感——Pianda
5月35日【庚子版】從苟活到救贖.從當年到當下——安徒
 
附錄
 
六四舞颱簡介
創作歷程細錶
首演及庚子版製作人員名單
 

圖書序言

  • ISBN:9786269737215
  • 叢書係列:香港文庫
  • 規格:平裝 / 352頁 / 19 x 19 x 1.7 cm / 普通級 / 部份全彩 / 初版
  • 齣版地:颱灣

圖書試讀

推薦序

〈他們的故事,也就是我們的故事〉
羅永生(香港文化研究學者、評論人)


  得悉《5月35日》成功麵世,十分高興。不單隻是因為這本書收錄瞭一個以「六四」為題材,寫得極為齣色的悲劇劇本,也因為它從側麵記載著,香港一場以悼念六四齣發,三十多年來一直開展的抗爭運動,最終如何在香港本地落幕。從思想史和文化史的角度而言,這段歷史本身就是一齣悲劇,它的終局尤為悲壯。

  這幾年來《5月35日》不同版本的演齣,筆者大都有幸欣賞,每次都隨著新的觀賞環境而產生內容不一的感動。2019年7月尾,721元朗白衣人襲擊事件發生不久,筆者坐在藝術中心的觀眾席上第一次觀賞本劇。地鐵站恐襲的場麵還是歷歷在目,與舞颱上呈現的三十年鬱結遙相呼應,「歷史」從來沒有如此地靠近我們。2020年六四前夕,我又透過網上直播重溫,既因為疫情爆發,也因為政局急轉直下,人人擔心這次破天荒的全港直播,能否順利完成。那是一場別開生麵的「演齣」,也是一件行進中的「事件」。翌日維園的集會不再「閤法」,但仍有大批市民自發前往,支聯會的口號變成當中微弱的其中一把聲音。到瞭2021年6月3日,《5月35日》以網上直播讀劇,六四當晚,維園被龐大警力禁閉, 但附近街道滿布手持燭光的市民,翌日筆者的腦海裡盛載著這一夜壯美的街頭光影,起程離開香港。2022年6月,我和其他流亡或移居者在倫敦Genesis Cinema重溫《5月35日》的演齣錄像,飲泣之聲在全院此起彼落。

  戲劇是迴憶的載具,可以讓我們迴到被遺忘的過去,但也可以把過去帶到我們的當下。如果「八九六四」曾經被認為是關於那個日漸和我們生疏的當時當地,《5月35日》的這些演齣和觀賞經驗,卻在在把我們的當下此刻,重新放置到一個不斷伸延的「八九六四」。觀眾在舞颱所看到的不再隻是演員們的演齣,而是親身站上瞭歷史舞颱上的自己。他們的故事,也就是我們的故事。「不想迴憶,未敢忘記」的,不再是關乎日漸「陌生」的他者,而是我們自身命運的呼喊。

  《5月35日》的主軸不是六四那夜發生的事,也不是八九那場民主運動的歷史篇章,而是關於六四的記憶如何被禁閉、壓抑、消滅、隱藏的故事,它們如何構成一代人的創傷和揮之不去的鬱結。直到今天,它幾乎已經被那地方的新一代徹底淡忘,可是,苟活半生的老一輩臨終的絕望,再也壓不住要到廣場去來一場光明正大的紀念——這哀悼亡者的衝動就成為對極權公然的反抗,和對未來寄予希望的象徵。

  香港過去三十多年來一直維持一年一度的維園悼念,成為五星旗下唯一能光明正大地悼念六四的地方。不少人為保存這記憶付齣瞭不懈的努力,在沉淪於犬儒和冷漠的世道示範微弱反抗的勇氣,也內化為提升香港人積極精神麵貌的養分。《5月35日》在剖白這段歷史鬱結的同時,也間接給予香港這份堅持悼念三十年的事跡一段充分的註解。沒有這段作傢米蘭‧昆德拉(Milan Kundera)所言的「記憶與遺忘的鬥爭」,也就沒有香港人長期地,在社會的微觀層次持續與親專製力量周鏇的演練機會,也不會在這座以聲色犬馬見稱的商業城市,如此渾然天成地孕育齣《5月35日》這部齣色的劇作。

  過去十年,筆者一直認為,香港人除瞭參加每年的六四維園悼念集會之外,更應認真整理和反思關於六四的記憶,如何進入香港本土文化和政治脈絡的經驗。原因在於,六四不單隻是中國的事,相反地,它已經在香港本土播種生根,構成瞭甚麼是香港,甚麼是香港人,塑造著當代香港文化,涵養著香港身份中關鍵的價值認同的重要力量。就此而言,劇作《5月35日》在2019年開始,每年接續以不同形式演齣,本身就是「六四本地化」歷程的高潮,也是香港劇場藝術發展的重大事件。

  今日,在香港本地的悼念六四活動已經被扼殺,「六四舞颱」也無法繼續在香港安排演齣。然而,這隻是終結瞭「記憶與遺忘的鬥爭」的一個章節。而隨著《5月35日》開始在海外演齣(包括錄像放映和翻譯後的舞颱演齣),以及今次國、粵語和英文劇本的齣版,「六四記憶」和「六四記憶的香港抗爭經驗」正在踏上新的裏程。它們會更進一步,改變世界的中國想像、香港想像,介入各不同的劇場、藝術和文化脈絡,成為我們這世界的一部分。

  隨著《5 月35日》的齣版,筆者更期盼未來有更多的研究或資料整理,總結這些年來在教育、媒體、流行文化、音樂、視覺藝術、公民社會等領域中,關於六四記憶、六四呈現等的角力,從中我們可以重新發現香港人的生成(becoming)軌跡,立體地承傳這份無權勢者抗爭的文化與香港獨特的歷史經驗。

  是為序。

齣版序

〈六四舞颱在恐懼中擇善固執〉
列明慧(「六四舞颱」主席)


  《5月35日》是「六四舞颱」最後一個在香港公開演齣的劇目。說是最後一個,是因為「六四舞颱」被恐懼吞噬瞭,在2021年已自行解散。那段風雨飄搖的日子裡,民間組織解散潮一波接一波,我們懷著心不甘情不願,誠惶誠恐的混亂思緒去處理申請解散劇團的行政工作,等待警方確認社團解散的同時,一麵得悉同樣申請解散的劇團及民間組織通常一星期內會收到確認,我們卻已等上三星期;一麵內部討論是否如同「支聯會」一樣連網站和臉書專頁也要刪除。要麼親手抹掉過去十多年心血作品的歷史紀錄,要麼承受有成員可能會因此牽連招緻牢獄的風險。我們反覆討論自己是否過度神經質,還是應理所當然地相信法律會保障創作自由?作品早已公演瞭,當局是否有追溯權?不斷地審查過去質疑現在,To be, or not to be,嘆息我們竟然身處一個如此荒誕的時代……(喂阿哥,做幾齣話劇啫,危害到個屁安全咩?!這可成為法庭上抗辯的理由嗎?)最終,雖然我們沒有收過一封警告信,但在失去「免於恐懼的自由」下,我們刪除瞭網站,隱蔽掉臉書專頁。隨著不少香港新聞機構停止運作,大部分「六四舞颱」過去演齣的新聞報道、評論等,在網上已無影無蹤瞭。

  「六四舞颱」的成立是本著以戲劇形式,讓人認識六四真相,反思人性。每一個製作,我們都著重要從不同的角度去迴顧八九六四,從天安門廣場上風風火火的青春熱血、血腥鎮壓後內地一片白色恐怖、營救被迫逃亡人士的「黃雀行動」、流亡海外學生領袖的漂泊零落、國內維權人士被打壓逼迫牢禁、到白髮斑斑的遇難者傢屬沉鬱而終。即使寫的演的是當年故事,引發齣所思所想卻盡是香港的當下。香港人在這場民主運動中從不缺席,也成就瞭香港本土政治運動的重要脈絡,塑造著香港人在當代中國扮演的重要角色。也因著香港的特殊地位,曾經享有資訊流通的自由,言論、齣版及創作自由的百花齊放,香港人可以從不同題材的藝術作品中,認識人性的光明與陰暗,在反思和質疑中,發掘齣真善美。

  大概我們這份善意得到「戲劇之神」的眷顧,「六四舞颱」一直得道多助,多年來與不少香港齣色的劇場工作者閤作。從2009年到2021年,我們每年都有演齣,共製作8齣公演舞颱劇、1次網上串流直播、2個網上讀劇會及295場學校巡迴演齣。2018年,更邀得著名編劇莊梅岩撰寫《5月35日》,創作團隊花瞭整整18個月籌備演齣。在2019年演齣期間,香港發生一場史無前例的「反對逃犯修訂條例運動」,5月下旬首演6場期間,運動開始升溫,香港人高呼要維護人權,反對修訂條例,到7月重演5場,香港人親身經歷瞭內地對維權運動的鎮壓模式,催淚煙瀰漫的街頭接通瞭當年火光熊熊的廣場,地鐵站的白衣人恐襲聯繫到鄉黑片警閤作執法,我們對「暴徒」還是「暴政」的爭論感到切膚之痛。

  及後新冠疫癥襲來,香港所有演齣劇場關閉,2020年《5月35日》(庚子版)舞颱演齣被迫取消,我們把本劇由舞颱移師到網上直播演齣,反而讓更多觀眾可以分享這個故事。我們籌備庚子版演齣的那段期間,中央硬推《國安法》,踐踏一國兩製,收窄我們的自由。作為創作團隊,怎會沒有恐懼?但是至少我們堅守到最後一刻,沒有齣賣靈魂沒有歌頌極權沒有扭麯如蛆蟲,我們擇善固執、為蒼生說話。

  2021年10月,我帶著《5月35日》的版權移居海外,在臺灣、英國、美國,加拿大等地舉辦過舞颱劇錄影版的放映會,說六四真相的同時,也說齣香港的故事。期望是次劇本集在臺灣齣版,能記錄時代、見證時代,更希望將這個齣色的粵語劇本,翻譯成國語及英語,有利不同地區的劇團可以搬演。讓不能在香港存在的《5月35日》,能在其他地方活下來。等風起時,讓爭取民主自由的風箏飛得更遠,讓種子飄落你傢的花園,長齣自由花。

用户评价

评分

初翻開這書時,我還有些猶豫,怕內容過於晦澀難懂,但很快就被那種獨特的節奏感所吸引住瞭。文字的力量在這本書裏展現得淋灕盡緻,它不是簡單的信息傳遞,而是一種氛圍的營造,一種情緒的滲透。書中的幾個人物形象塑造得極為立體飽滿,他們的掙紮、他們的希望,都讓人感同身受。我注意到作者在處理時間綫時非常大膽,時而快速推進,時而又拉得很長,這種節奏的跳躍感,恰恰模擬瞭記憶的不確定性和碎片化,非常高明。讀到某些段落時,我甚至能想象齣那個特定場景的聲響和氣味,這說明作者的畫麵感營造得非常成功。它更像是一件藝術品,需要慢慢品味,每一次重讀都會有新的發現,展現齣不同的光澤。

评分

這本書給我最直接的感受是其強大的內省力量。它沒有宏大的敘事背景,但字裏行間流淌齣的卻是對個體如何在時代洪流中保持自我身份的深刻關切。作者的語言風格在這本書中顯得尤為剋製,不濫用華麗的辭藻,但每一個詞語的選擇都像是經過韆錘百煉,精準地擊中靶心。我欣賞它對“沉默”和“言說”的復雜處理,很多時候,沒有被說齣口的話,反而比傾瀉而齣的文字更有力量。這種留白的處理,極大地考驗瞭讀者的共情能力和想象空間,使得閱讀過程成為瞭一種主動的創造。它像一麵鏡子,照見的不僅是故事中的世界,更有我們自己內心深處的某些角落。

评分

這本厚重的作品讀下來,感覺就像是進行瞭一場穿越時空的對話。作者的筆觸細膩而有力,總能精準地捕捉到那些轉瞬即逝的情感波動。書中的敘事結構頗具匠心,綫索交織,層層遞進,讓人在閱讀的過程中不斷地去拼湊和重建記憶的碎片。我尤其欣賞作者對於細節的把控,那些看似不起眼的場景和對話,往往蘊含著深刻的寓意,細細品味之下,迴味無窮。它不像是一本平鋪直敘的故事集,更像是一部精心編織的掛毯,需要你投入足夠的時間和心力去欣賞每一個針腳和色彩的搭配。讀完之後,心中久久不能平靜,仿佛跟隨主角經曆瞭一場漫長而艱辛的旅程,也讓我們得以從一個全新的視角審視“存在”本身。它不提供簡單的答案,而是拋齣更深刻的問題,引發讀者持久的思考。

评分

坦白說,這本書的閱讀體驗是具有挑戰性的,因為它拒絕迎閤讀者的期待,反而要求讀者主動去適應它的世界觀。那些關於集體經曆和個人反思的探討,常常讓我不得不停下來,閤上書本,在現實中尋找對應的情境。我發現作者非常擅長使用象徵和隱喻,一個普通的物件或一次尋常的交談,都能被賦予超越錶象的意義。這使得文本的解讀空間被大大拓寬,也讓這本書擁有瞭更持久的生命力。它不是那種讀完就束之高閣的書,而是會時不時跳齣來,在你處理日常事務時,提醒你一些更宏大的命題。對於那些追求精神深度和文本復雜性的讀者來說,這無疑是一次不容錯過的精神洗禮。

评分

這是一部需要耐心和尊重的作品。它的開篇或許略顯緩慢,需要讀者建立起對敘述者口吻的信任,但一旦進入狀態,那種被文字溫柔包裹又同時被思考鞭策的感覺就讓人欲罷不能。書中對於環境氛圍的描繪,尤其是一些公共空間的片段,處理得極其到位,仿佛能聞到陳舊紙張和潮濕空氣混閤的味道。作者似乎對“記憶的不可靠性”有著深刻的理解,書中關於時間錯位和信息片段的並置,讓人不得不去質疑自己所認定的“真實”。這本書不是用來消磨時間的消遣讀物,而更像是一份需要被認真對待的文獻,它迫使我們去直麵那些被時間磨損、被遺忘的角落,並思考我們是如何被塑造成現在的樣子的。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有