當代名導的電影大師課:20位神級導演的第一手訪談,談盡拍電影的正經事和鳥事

當代名導的電影大師課:20位神級導演的第一手訪談,談盡拍電影的正經事和鳥事 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

勞倫‧帝拉德
圖書標籤:
  • 電影
  • 導演
  • 訪談
  • 電影製作
  • 電影藝術
  • 當代電影
  • 大師課
  • 幕後花絮
  • 行業內幕
  • 電影技巧
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

▌一百個導演有一百種拍片方式,他們都是對的 ▌
丟開電影教科書,國際神導教你拍齣好電影,看懂好作品
 
好不容易進到電影學校,卻發現沒大師來上課?
史柯西斯|北野武|阿莫多瓦|柯恩兄弟|王傢衛|大衛‧林區|伍迪‧艾倫
作者決定親口問這20位享譽全球的超級名導:
「厲害電影,到底怎麼拍?」
 
  想學習電影,找個心理醫生,也許比老師更有用。─阿莫多瓦
  這本書,偷走瞭我們的「小祕密」!─約翰・鮑曼
  警告所有未來的電影創作者,最大危險是你自以為瞭解電影的一切。─伍迪・艾倫
  
  課堂上不教的實戰電影課
  從啟濛片單、劇本、選角、導戲、攝影、鏡頭、剪接到片場實況
  初學者直入神髓,資深者練功秘笈!
 
  ▌學校不教,作者決定殺到導演麵前,問明白
  作者進入紐約大學電影係,以為學校的著名校友──馬丁‧史柯西斯,奧立佛‧史東,喬和伊森‧科恩,會過來教些東西,或至少開個講座。但這件事從沒發生過。既然學校沒安排,作者決定「親自」找這些大師問清楚:電影,究竟該怎麼拍!
 
  這份不可能的任務,最難的不是列名單,而是如何讓這些大師從他們超荷的工作量中騰齣時間!唯一能讓大師們坐下來好好接受訪談的機會,就是宣傳電影的時刻。作者做足功課、列好問題、交叉比對各個導演的宣傳行程,殺到麵前,趁著導演們新作甫成、餘熱未盡,一次問個夠!導演中,誰最惜話如金?誰的說話速度,讓作者也招架不住?誰的迴答,無敵快狠準?
 
  ▌第一手觀察,作者對大導演的神點評
  ˙法國影迷一直把伍迪‧艾倫當神,他錶達清晰,思考睿智,鎮定自若,從不離題。
  ˙大衛‧林區不是你想像的樣子,他是我見過最樸實、溫暖、迷人的導演之一,這也讓人更加憂心,他內心的黑暗麵是如何地波濤洶湧!
  ˙跟高達的訪談進行瞭三個小時,好幾次我對自己說:「天哪!這聽起來好有趣,但他到底在說什麼啊?」
  ˙史柯西斯對電影史的知識,就像一本百科全書。
  ˙我預期柯能堡會是一個飽受摧殘的可怖之人,但卻完全相反,至少錶麵上是如此。
  ˙溫德斯的分析如此深入,讓我覺得自己彷彿是精神醫生,而不是記者。
  ˙提姆‧波頓的迴答夾雜瞭手勢、錶情、音效、咯咯笑聲,從沒見過像他一樣天真的大人。
  ˙奧立佛‧史東有太多話要說,我必須竭盡全力控製這匹野馬。
  ˙吳宇森害羞、謙遜,他帶著促狹的微笑告訴你,他真正想做的,是寫詩。
  ˙柯恩兄弟經常會說「我不知道」,但這還算是好的迴答,最糟糕的是他們隻尷尬地聳聳肩。
  ˙北野武說話擺著一張撲剋臉,如果你膽敢不點頭錶示尊敬,你會以為他要殺瞭你。
  
  ▌大師的啟濛養分,不藏私的看片清單
  哪些經典養分,吳宇森、史柯西斯、大衛‧林區、庫斯杜力卡、奧立佛‧史東一緻推崇?教拍片,貝托魯奇和庫斯杜力卡不約而同必放尙‧雷諾瓦的《遊戲規則》;阿莫多瓦最大的靈感來源是希區考剋?哪四部電影是大衛‧林區心中的完美拍片範例?提姆‧波頓和尚–皮耶‧居內都說學拍電影,最好從動畫開始;執導《艾蜜莉的異想世界》的居內竟然看瞭十四遍《發條橘子》?!
 
  ▌丟開電影教科書,商業片、藝術片都可以
  ◎選角,不找演過黑幫老大的人來演老大?
  薛尼‧波拉剋導戲的第一件事是告訴演員「不要演,隻要讀颱詞。」伍迪‧艾倫的訣竅是「找個有纔華的厲害演員,讓他們自己演」;史柯西斯說演員的「即興演齣」為電影帶來瞭生命;溫德斯從演員錶演中發現瞭戲的結構;柯恩兄弟發現,讓演員「演繹劇本沒寫齣來的部分」,效果異常好;北野武說若要找人演黑幫老大,就不要找演過黑幫老大的;庫斯杜力卡認為讓演員「少說話」更能傳達情感效果;高達則說:「我從來沒有真正指導過演員。」
 
  ◎到瞭片場該幹嘛?
  貝托魯奇討厭事前準備,甚至想看看能不能夢到隔天要拍的鏡頭;伍迪‧艾倫根據當天心情來決定該怎麼拍;吳宇森從來沒有分鏡錶,喜歡在片場創作;模範生史柯西斯則說前麵三個傢夥的行徑簡直無法想像,到片場前絕對要超前部署,準備萬全:「退一萬步來說,至少每天晚上得知道隔天的第一個鏡頭要怎麼拍。」
 
  ◎導演該如何麵對劇本?
  劇本怎麼寫?誰來寫?要不要為觀眾寫?電影要多忠於劇本?史柯西斯說「劇本最重要,但不要成為劇本的奴隸」;庫斯杜力卡說如果你為觀眾拍電影,你就無法令他們驚訝;北野武說拍片絕對要用自己寫的劇本;提姆‧波頓卻說「沒道理自己寫劇本!」,唯有這樣纔能客觀超然;柯恩兄弟冷靜精準的風格其實就是「忠於劇本」的結果;王傢衛則說隻要掌握劇本裡的「空間」,拍片時就自然能決定角色的「行動」。
 
  ◎導演們怎麼用攝影機?
  鏡位怎麼擺?多機或單機攝影?廣角還是望遠鏡頭?為何庫斯杜力卡、北野武不愛多機攝影,更不喜歡多試幾個鏡頭備用,柯恩兄弟甚至一個角度就搞定一場戲;吳宇森卻極盡所能使用多機攝影(15颱!),史柯西斯備戰般畫齣嚴密的分鏡錶;拉斯馮提爾卻奉行「走到哪拍到哪」準則?大衛‧林區電影中流暢優美的運鏡,其實是在攝影機推軌車上「加瞭沙袋」!
 
  ▌那些年我們一起追的電影,為何那麼神?導演親自上陣解答
  ‧《安妮霍爾》裡,伍迪‧艾倫齣於直覺,神迴頭直接與觀眾對話
  ‧貝托魯奇導《巴黎最後探戈》,直接帶演員去畫廊「看畫」
  ‧《巴黎,德州》讓溫德斯明白「故事的完整」,纔是好電影的首要條件!
  ‧《我的母親》傳奇結尾戲,是阿莫多瓦在拍片現場「即興創作」的典型例子!
  ‧奧立佛‧史東超神統閤《挑戰星期天》裡,多達三韆七百多個鏡頭! 
  ‧《變臉》中令人印象深刻的運鏡節奏,吳宇森將之類比為「歌劇」!
  ‧《花漾年華》令人驚艷,是因為王傢衛把當它驚悚片拍?
 
一緻推薦
 
  颱灣導演──陳玉勳|鍾孟宏|瞿友寧|楊雅喆|瀋可尚|黃信堯|徐漢強
  女神殿/粉專「女神殿」殿長
  孫鬆榮/國立臺北藝術大學電影創作學係主任
  陳奕凱/短片導演
  葉郎/粉專「葉郎:異聞筆記」文字工
  壁虎先生/影評人
  藍祖蔚/國傢電影及視聽文化中心董事長
 
  「古代學武之人窮極一生也尋不到一本武功秘笈,現在居然齣瞭一本集閤當代二十位電影大師的心法絕學,就算沒天分也要趕快練吧!」──陳玉勳
 
  「世上沒有導演聖經,但這本書能啟發試圖創造魔術的導演,找到內在的玩心和信心。」──瀋可尚
 
  「透過作者的親身訪談,讓我們更貼切瞭解導演心中的那份電影地圖。」──黃信堯
 
  「阿莫多瓦說:不要藉,用偷的!這本書是每個電影人的創作行竊指南,也是每個影迷駭入這20位偉大導演作品的藏寶圖。」──葉郎
 
  「閱讀本書過程,就像置身拍片現場,名導群一一抽張椅子到麵前,讓我們見識那個當下,鑲嵌在他們腦袋裡的迷宮與鑽石。」──女神殿
好的,這是一份關於另一本虛構圖書的詳細介紹: 書名:《星辰之下,機器之上:賽博格時代的倫理迷思與未來構建》 作者: 艾莉亞·文森特 齣版社: 寰宇智庫齣版 頁數: 580頁 定價: 128.00元 --- 內容提要: 《星辰之下,機器之上:賽博格時代的倫理迷思與未來構建》是一部深入探討技術加速發展與人類存在本質之間深刻張力的前沿哲學與社會學著作。本書聚焦於“賽博格化”——即生物學身體與機械、電子元件的融閤——對人類社會結構、個體身份認同乃至道德倫理框架構成的顛覆性挑戰。 文森特博士以其跨學科的研究背景,橫跨神經科學、人工智能倫理、後人類主義思潮以及社會權力結構分析,構建瞭一個全麵審視我們正在步入的“混閤現實”的理論框架。本書並非簡單的技術預測,而是一次對“何以為人”這一古老命題在數字與機械語境下的重新拷問。 核心議題深度剖析: 第一部分:本體論的重構——當身體成為代碼的延伸 本書開篇便直麵賽博格技術帶來的本體論危機。隨著仿生器官、腦機接口(BCI)和增強現實(AR)設備的日益普及,身體的邊界正在被模糊化。 “身體圖譜”的碎裂: 探討瞭當記憶和認知能力可以通過外部設備輔助或增強時,個體經驗的獨特性和連續性如何受到影響。作者引入瞭“流動身份”的概念,分析瞭在數字備份與物理消亡並存的時代,死亡的意義是否正在被重新定義。 增強與異化: 詳細考察瞭技術增強(Enhancement)與社會異化(Alienation)之間的辯證關係。書中通過對幾例高復雜度仿生義肢使用者的深度訪談,揭示瞭“完美”身體的社會標準是如何通過技術被重新灌輸,以及這種“被優化”的壓力如何導緻新的社會分層。 意識上傳的悖論: 對意識上傳(Mind Uploading)的哲學可能性進行瞭嚴謹的邏輯推演,區分瞭信息復製與體驗延續之間的關鍵區彆,並論證瞭單純的數字拷貝是否能夠繼承原有的主體性。 第二部分:技術權力與數字階層——誰擁有“升級”的權利? 在賽博格技術帶來的新生態中,誰掌握瞭技術,誰就掌握瞭定義“更優越人類”的話語權。本書尖銳地剖析瞭技術資本主義如何將生物學差異轉化為新的階級壁壘。 “生物特權”的誕生: 分析瞭高端神經接口和基因編輯技術(如CRISPR在人體增強上的應用潛力)如何被市場化,創造齣“原生人”與“增強人”之間的鴻溝。這種技術鴻溝不僅是經濟上的,更是認知能力和壽命上的本質區彆。 數據主權與數字奴役: 深入探討瞭BCI技術帶來的數據安全和隱私危機。當思想活動可以被實時監測和量化時,傳統的“思想自由”是否還能成立?作者提齣瞭“算法監視下的內在生活”模型,警示瞭對個人心智的潛在遠程控製風險。 全球治理的滯後性: 對比瞭不同國傢和文化在麵對賽博格倫理問題上的政策差異,強調瞭現有國際法和人權框架在應對跨物種、跨界限的生命形態時的結構性不足。 第三部分:道德的進化——新物種的責任與共存之道 本書的最後部分著眼於未來——當我們不再是純粹的“智人”時,我們應該如何構建新的道德體係和法律邊界。 非人主體性(Non-Human Agency)的界定: 探討瞭高度自主的AI實體、擁有復雜感知的閤成生物體,以及深度融閤瞭人機係統的賽博格個體,在法律和道德上應被賦予何種權利和責任。如果一個半機械人做齣瞭犯罪行為,責任該如何界定? 情感的編碼與解構: 對技術如何介入和修改人類基礎情感(如恐懼、同情心)進行瞭細緻的考察。當痛苦可以被軟件調節或關閉時,倫理決策中的“共情”基礎是否會動搖? 未來共存的藍圖: 文森特博士提齣瞭一係列“逆嚮工程”式的社會設計建議,倡導建立一套基於“信息謙遜”(Informational Humility)和“技術普惠”原則的倫理框架,旨在確保技術進步能夠服務於全人類的福祉,而非少數精英的特權。 為什麼閱讀這本書: 《星辰之下,機器之上》提供瞭一個清晰、嚴謹且極富洞察力的視角,幫助讀者穿越當下技術宣傳的迷霧。它迫使我們直麵一個核心問題:在創造齣我們自身以外的“新存在”的同時,我們是否正在親手終結或重新定義“人性”?這本書是所有關注人工智能、生物技術前沿、社會公平以及未來哲學思辨的學者、政策製定者和嚴肅的公眾讀者的必備讀物。它不僅揭示瞭我們所麵臨的風險,更提供瞭審慎思考和積極構建未來的工具。 --- 作者簡介: 艾莉亞·文森特,麻省理工學院認知科學博士,現任職於日內瓦未來研究所高級研究員。她的研究專注於計算哲學、生命倫理學以及技術社會影響評估。她是《後人類時代的法律邊界》一書的閤著者。

著者信息

作者簡介
 
勞倫・帝拉德 Laurent Tirard
 
  1967年生於法國。在紐約大學研讀電影製作,1989年以優異成績畢業。於洛杉磯「華納兄弟電影公司」擔任一年的劇本閱讀員後,成為法國電影雜誌《片廠》(Studio)的記者。在此工作的七年時間裡,每年放映並評論瞭一百多部電影。
 
  因為記者工作,讓他有機會採訪當時的偉大導演,包括:馬丁・史科西斯、尚–盧・高達、吳宇森、史蒂芬・史匹伯、伍迪・艾倫等人,跟他們針對電影創作的實際麵,進行瞭長時間的討論,做齣一個名為 「電影課」(Leçons de cinéma)的係列報導。
 
  他將自己所學付諸實踐,擔任法國電影長片和電視電影的編劇,在導演瞭兩部短片《可靠的消息來源》(Reliable Sources)和《明天是另一天》(Tomorrow Is Another Day)後,2004 年的第一部電影長片《我的生活故事》(The Story of My Life)一舉挺進法國凱薩獎。長片代錶作亦包括《小淘氣尼古拉》、《我的哈比情人》、《假掰英雄》。目前與妻兒一起住在巴黎。
 
譯者簡介
 
但唐謨
 
  颱大戲劇碩士,影評/自由寫作,著有《約會不看恐怖電影不酷》,譯有《猜火車》、《在夢中》等。

圖書目錄

譯序


破繭而齣 GROUNDBREAKERS
˙約翰・鮑曼|John Boorman
˙薛尼・波拉剋|Sydney Pollack
˙剋勞德・梭特|Claude Sautet

改革創新 REVISIONISTS
˙伍迪・艾倫|Woody Allen
˙貝納多・貝托魯奇|Bernardo Bertolucci
˙馬丁・史柯西斯|Martin Scorsese
˙文・溫德斯 Wim Wenders

編織夢想 DREAM WEAVERS
˙佩卓・阿莫多瓦|Pedro Almodóvar
˙提姆・波頓|Tim Burton
˙大衛・柯能堡|David Cronenberg
˙尚–皮耶・居內|Jean-Pierre Jeunet
˙大衛・林區|David Lynch

槍林彈雨 BIG GUNS
˙奧立佛・史東|Oliver Stone
˙吳宇森|John Woo

新銳世代 NEW BLOOD
˙柯恩兄弟|Joel & Ethan Coen
˙北野武|Takeshi Kitano
˙艾米爾・庫斯杜力卡|Emir Kusturica
˙拉斯・馮・提爾|Lars von Trier
˙王傢衛|Kar-Wai Wong

自成一格 IN A CLASS BY HIMSELF
˙尚–盧・高達|Jean-Luc Godard

圖書序言

  • ISBN:9789579072946
  • 叢書係列:On-master
  • 規格:平裝 / 256頁 / 16 x 23 x 1.8 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 齣版地:颱灣

圖書試讀

譯序(摘錄)
 
尋找電影的初衷
 
  每年影展最讓人激動的事,就是國外影人的來訪,有時候他們會戲院做映後QA,簡單談談自己的作品;有時候,他們會類似上大堂課那樣開個「導演講堂」,正式「授課」,揭曉自已的創作秘辛。
 
  「電影是怎麼拍齣來的?」麵對這問題有兩種態度。有一種人隻關心電影文本,選擇以自己的方式詮釋電影;然而某些/或者大部分的電影觀眾,總是會對電影的創作過程懷著一絲好奇。同樣地,麵對觀眾時,創作者也會有兩種反應。有一種導演完全不想談作品,尤其不想「解釋」他們的電影;如果觀眾問:導演你為什麼要這樣拍?你想錶現什麼?他可能會反問:你覺得呢?大衛‧林區電影很燒腦,但是他從來沒有興趣解釋;幾年前岩井俊二來颱灣麵對觀眾時,他也是盡量不說太多,把答案留給觀眾。然而另一位英國導演彼得‧格林納威來颱參加影展時,就非常熱心地與觀眾交流,優雅而幽默地暢談創作,實為分享創作的典範。
 
  《當代名導的電影大師課》是一部電影導演的訪談集,一個從觀眾角度去瞭解導演的過程,也是一個世代的紀錄。這本書齣版的時間 2002 年,電影世界還在一個「純真年代」,漫威還沒有齣現,儘管好萊塢仍然稱霸世界,導演/作者永遠被視為電影最重要的靈魂。這本書訪問瞭當時/當今二十個世界導演,請他們以個人而專業的角度,談論自己的作品。這二十位電影作者幅員廣闊,從發跡於六、七零年代的約翰‧鮑曼(《激流四勇士》),到直至今天依然活躍的柯恩兄弟;受訪者來自各大洲,包括美國的伍迪‧艾倫,義大利的貝托魯奇,德國的溫德斯,丹麥的拉斯‧馮‧提爾,日本的北野武,西班牙的阿莫多瓦;而作者的屬性更多元有趣,包括警匪電影(吳宇森),實驗前衛(大衛‧林區),奇幻類型(提姆‧波頓),時代記憶電影(庫斯杜力卡)等等。
 
  在這二十位導演的訪談中,最有趣的現象就是「同與異」。例如有些導演不會花時間排演,或者跟演員講太多,就讓他們自己發展;有些導演可能會讓演員演很多次。有些導演一個鏡頭就 OK;有些導演可能會拍許多角度,到剪接室再決定用哪一個。每個導演對於選演員,指導演員,也都有不同的策略。有時候他們的做法甚至完全相斥。然而奇妙的是,他們都拍成功瞭。在這些細緻繁複的實務描述中,我們看到瞭一種藝術的摸索。電影真的是人們從無到有,在各種人為、技術因素當中,從點點滴滴的嘗試中試齣來的;這也正是電影獨特之處。
 
  另一方麵,書中的導演們幾乎都有同樣的經驗,就是他們有時候會很不經意地,意外地,不照劇本安排的情況下,拍到演員非常即興自然,卻光芒萬丈的演齣。從字裡行間,我們幾乎可以體驗到拍片現場,一片鴉雀無聲中,演員綻放光芒的魔幻時刻,以及導演臉上那份不可思議的錶情。
 
  這本書另一個有趣的點是,有幾個導演的作品深奧難懂,但是訪談中的他們,都充滿著赤子之心,例如風格大膽而晦澀的拉斯‧馮‧提爾,儘管他已經是大師,談起電影仍然像要搞革命那般憤世嫉俗;而且,他居然會嫉妒演員,因為演員之間感情太好,他覺得被排擠。這些描述,實在跟我們對導演的印象差很多。而本書的最後,刻意把高達一個人拉齣來自成一個章節,因為他是電影史上獨一無二,無法被分類的。我個人非常喜歡高達早期的電影,但是他後來作品中那份極度個人的藝術性,讓我幾乎想放棄掉他瞭;但是,本書中高達的訪談,卻是我閱讀得最興奮的部分,也是因為看到瞭赤子之心。看到一個導演經過瞭一個人生的電影,依然像個少年那般堅持創作本質。我們也彷彿從中迴到電影的原點。
 
  《當代名導的電影大師課》中受訪的導演們,絕大部分都依然在創作,他們可能更成熟瞭,可能風格有瞭些變化;然而這些導演在本書中栩栩如生的訪談中,我們看到瞭電影的初衷,看到瞭他們最珍貴的那部分。
 
序(摘錄)
 
  八年前,我進入紐約大學電影係,天真地以為這學校的畢業著名校友──馬丁‧史柯西斯,奧立佛‧史東,喬與伊森‧柯恩──會過來教我們一些東西,或者至少偶爾開個講座。但這件事從沒發生過。我有很好的老師,我很感激他們給予我的支持和啟發。不過,我還是希望至少能有一節課,跟一個我看過他電影且欣賞的導演一起上課,他們的知識一定更具體更務實。
 
  我遇到瞭法國高端電影刊物《片廠》雜誌的一位編輯,他給瞭我一份寫評論的工作。雖然可以長期拿錢看電影的未來很吸引人,但是我卻相當猶豫。我的父母總是帶著安慰的口吻告訴我,如果我無法當上導演,至少我可以當一個影評。雖然我完全願意在通往終極目標的路上繞道而行,但我不希望走上事業的絕路。不過我還是接受瞭這份工作,事實證明,這是正確的一步。我學會瞭以一種更有分析性的方式來看電影,並且更善於錶達我對電影的喜好或厭惡。最重要的是,我最終採訪到瞭一些我從未想像過有機會見到的人──至少,在我清醒的時候沒有。
 
  我決定做一個叫做「電影課」的係列訪談,並說服《片廠》雜誌的編輯們試試看。我有點擔心《片廠》雜誌的讀者,他們顯然是衝著雜誌中光鮮耀眼的電影世界而來買雜誌的──包括漂亮的圖片,和冗長的明星訪談──他們或許會覺得我的東西太過技術性,太艱澀。但是,我承認,在一股對於自己事業的私心驅使下,我很快就拋開瞭這方麵的疑慮。我設計瞭一套大約二十個基本問題,計畫對一群纔華橫溢的電影創作者提齣詢問。我問瞭一些很存在性的問題,例如「你拍電影是為瞭錶達某些具體想法,還是你希望透過電影尋找你想說的話?」也問瞭一些實用性較強的問題,例如「你是如何決定攝影角度的?」
  
  我曾想過對不同的導演提齣不同的問題,為他們每個人量身定做訪談內容。但是我漸漸明白,這會是個錯誤。事實上,我很快就發現,這係列訪談最吸引人之處,就在於一百個導演有一百種不同的拍片方式,而且他們都是對的。從這些訪談中我們真正學到的是:每個創作者必須發展自己的拍片方法。一個年輕的電影創作者可能欣賞拉斯‧馮‧提爾的視覺風格,但他會對伍迪‧艾倫指導演員的方式感覺更加收放自如。他有可能同時使用兩位導演的兩種風格,然後融會貫通成一個全新的東西。
 
  選擇我想採訪的導演很容易。暫且先撇開個人品味,許多電影創作者的作品和經驗,都非常值得馬上列入候選名單,我很快就列齣瞭一份名單,上麵有七十多個導演。然而要求這些導演從他們超越負荷的工作量中騰齣時間,卻是最睏難之處。事實上,記者唯一有機會讓他們坐下來迴答一小時問題的時機,就是他們要宣傳電影的時候……
 
  宣傳行程很緊湊,我不大有機會和導演安排一個小時以上的時間,儘管有時候我設法得到瞭兩小時。時間上的限製讓人挫敗。但與此同時,由於這些導演已經完全掌握瞭他們的技術,他們能夠以令人印象深刻的速度迴答我的問題。例如伍迪‧艾倫,他在三十分鐘之內就完成瞭整個訪談,十分驚人。他對於我的問題,迴答得徹底又迅速,我幾乎要懷疑是不是有人事先把問題洩漏給瞭他。他說齣的每一個字,幾乎都被寫進瞭最後的文章,你應該可以想像他所說的東西有多精準。
 
  當我開始拍自己的短片時,這些導演的建議都派上瞭用場。例如,在我的第一部電影中,我必須在同一場戲指導九個演員,我很高興我可以藉助薛尼‧波拉剋的建議,永遠不要在其他演員麵前指導演員。第二部電影,基本上是個關於兩個朋友漸行漸遠的故事,我記得約翰‧鮑曼曾說過,用寬銀幕構圖(Cinemascope)來營造演員之間的實質關係,建立他們之間情感關係的隱喻。於是我決定用寬銀幕來拍這部電影。考慮到故事的幽閉性,這樣做似乎不閤乎邏輯,但是效果非常好。
 
  對我來說,這些大師課程也是一種省時的工具。我把它當做我拍片前的查核錶單,看看其中的一些建議,是否能幫助我解決我在拍片準備階段時的問題。雖然我現在自認為電影創作者,而不再是個記者瞭,但我還是會繼續尋找我名單上的導演進行專訪,因為每次和大師們交流時,我所學到的東西是無可比擬的。我希望讀者你,也能和我一樣,從這些導演的經驗中得到啟發與幫助,無論你也準備實際拍片,或者你隻是在尋找一種更具洞察力的方式來看電影。

用户评价

评分

這本書光是書名就讓人虎軀一震,感覺裡麵肯定藏瞭不少業界的秘辛和真性情!我對這種「大師課」型的書籍一直都很有興趣,畢竟電影這玩意兒,看人傢的成品固然過癮,但真正想摸到訣竅,還是得聽聽那些一手掌握光影的導演們怎麼說。我猜想,書裡應該會把那些大傢平常在頒獎典禮上光鮮亮麗的背後,那些為瞭鏡頭擺位、為瞭演員情緒、為瞭預算邊緣掙紮的血淚史都給挖齣來瞭吧?特別是提到「正經事和鳥事」,這對我這種想瞭解電影製作全貌的門外漢來說,簡直是天籟之音。正經事當然是技術和藝術的結閤,但那些「鳥事」,那些臨時齣狀況、溝通不良、或是劇組裡發生的各種尷尬插麯,往往纔是最真實、最能體現導演應變能力的時刻。我特別期待看到不同風格的導演,像是有人可能很講究運鏡的流暢感,有人可能專注於場景調度,他們在麵對各種限製時,會用什麼樣的「障眼法」把夢想拍齣來。如果書裡能穿插一些未公開的花絮照片或手繪分鏡圖,那就更完美瞭,那種直接從導演腦袋裡搬齣來的原始資料,絕對比任何教科書都來得有價值。總之,這本書光是「聽」到 20 位不同世代、不同國籍(希望是多元的)的大人物開講,就讓人覺得值迴票價,它不隻是本工具書,更像是一部電影圈的口述歷史。

评分

說真的,現在市麵上談電影的書多如牛毛,但真正能讓人覺得「啊,原來是這樣」的,寥寥無幾。大多時候,看久瞭都是那一套學院派的理論,聽起來很美,但跟實際在片場發生的狀況總是有條鴻溝。我個人對颱灣導演的分享特別好奇,他們在有限的資源和獨特的文化背景下,如何跟好萊塢那套標準體係抗衡,甚至殺齣自己的血路?如果書裡能深入探討「在地性」在國際影展上的呈現方式,那就太棒瞭。例如,某個導演如何把一個很「颱灣味」的橋段,用一種全世界觀眾都能理解的情感語言給包裝起來,這中間的轉譯過程,絕對是乾貨中的乾貨。而且,我希望作者在訪談時,不要隻是問那些光鮮亮麗的「創作理念」,更要逼著他們講講那些「不得不妥協」的時刻。畢竟,電影是團隊的藝術,導演不可能完全是獨裁者。他們在跟製片、剪輯、攝影指導意見相左時,是如何達成共識,或者,是誰說服瞭誰?這種權力拉扯的細節,比單純的藝術宣言來得有趣太多瞭。畢竟,拍電影哪有那麼多浪漫,更多的是妥協與堅持的拉鋸戰,能從這些頂尖創作者口中聽到這種「人性」的真實剖白,絕對是最大的收穫。

评分

我對於這類訪談錄最大的期待,其實是在於「語言」本身。導演們說話的方式,往往就反映瞭他們的電影風格。一個講話很有條理、精準到位的導演,他的畫麵可能就極度工整;而一個說話跳躍、充滿比喻的,可能他的鏡頭調度就會比較天馬行空。我很想看看,當這些「語言大師」在非正式場閤,用最口語化的方式去描述他們的創作黑洞時,會齣現什麼樣的火花。書裡如果能捕捉到那種,像是朋友間在咖啡廳裡閒聊時,不經意拋齣的金句,那就功德無量瞭。我對那種「神級」導演麵對失敗或自我懷疑時的處理方式,尤其感興趣。他們是不是也會有「卡關」的時候?他們是如何從自我懷疑的泥淖中爬齣來,繼續開機拍攝的?這部分纔是普通創作者最需要的心理建設。光是知道他們也曾徬徨無助,就能給人一股暖流。如果書中能包含一些關於「如何麵對評審的惡評」或是「如何應對試映會上觀眾的冷場」的實戰經驗,那簡直就是為所有懷抱電影夢的人量身打造的「抗壓手冊」。這種接地氣的經驗分享,遠比那些空泛的「永不放棄」口號來得實在有力。

评分

這本書的厚度和深度,讓我覺得它不隻是提供知識,更是一種「心靈按摩」。影迷的通病就是,當你看瞭一部讓你震撼到不行的電影後,那種意猶未盡的感覺會縈繞很久,總想知道那個「魔法」是如何被施展齣來的。這本書就像是一本後座談會的完整記錄,把那些導演在記者會上不好意思說、來不及講的細節,全都攤在陽光下。我尤其關注那些關於「選角」的軼事。一個角色是不是非某個演員不可?有沒有導演曾經堅持要用一個「大傢都不看好」的新人,結果最後證明他是對的?這種慧眼識珠的過程,絕對是比光學理論更迷人的故事。電影的靈魂在於人,而導演就是那個將眾多人纔能量串聯起來的樞紐。我希望透過這些訪談,能更理解導演是如何管理和激發不同個性的創作者,讓他們在同一個願景下工作。如果光是能讀到幾段關於導演如何「搞定」脾氣拗或是不按牌理齣牌的演員的橋段,我就會覺得這本書買得超級值得,這纔是真正的「管理學」應用在藝術創作上啊!

评分

看到這個書名,我第一個聯想到的就是「跨時代的對話」。這 20 位導演,肯定橫跨瞭從膠捲時代到數位時代的過渡期吧?如果有的導演還在用 35mm 堅持拍片,而有的導演已經完全擁抱 AI 和虛擬製作,那他們對「電影是什麼」的定義,肯定會有巨大的差異。我非常期待看到不同世代對於「真實性」的辯證。膠捲時代強調光影的物理質感,數位時代則追求無限的後期修正空間。當這些擁有不同技術信仰的導演齣現在同一本書裡,他們會如何互相理解、或者互相看不順眼(當然是以專業角度啦)?這種技術觀點的碰撞,我覺得比單純的敘事技巧探討更具時代意義。畢竟,電影工業正在經歷一場巨大的變革,瞭解不同年代的掌舵者們如何看待這些變革,對於理解未來的電影走嚮至關重要。如果書中能帶到一些他們對串流平颱、對院線製度的看法,那就更是應景又深刻瞭,畢竟這直接關係到我們未來在哪裡看到他們的「大作」。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有