由同求異

由同求異 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 哲學
  • 思想
  • 文化
  • 比較
  • 認知
  • 差異
  • 共性
  • 智慧
  • 人生
  • 探索
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

多學同義詞有助解決用詞重復的問題,也讓讀者學會多樣化的錶達手法,以豐富多采之方式錶情達意,提升英文寫作能力。

本書特色

  ‧多用同義詞,寫作更生動
  要提高寫作能力,善用同義詞是好方法,“吃”不隻用eat,還可用bolt、devour、wolf 或 gobble形容“狼吞虎嚥”;nibble 或 nibble at形容“細嚼慢嚥”。在英文寫作裏運用同義詞,可令行文更準確、更優美。

  ‧話題生活化,貼近現代英語
  含日常話題常用詞匯,例如“僭建”,政府的正式叫法是unauthorised building works(違例建築工程),簡稱UBW。又如NG(蝦碌),英文是bloopers。

  ‧分辨同義詞,便於靈活運用
  try 和 attempt 意義接近,但attempt 通常是指難以成功的嘗試。try 和strive、struggle之區彆,是 strive 有持續努力的意思,struggle 的目的未必可以達到。rich 和 wealthy看似可以互用,但在常用說法如rich and famous people,隻用 rich而不用 wealthy。

  ‧提供字源及有趣的曆史背景
  說明部份字詞的字源及有趣的曆史背景。例如,lodestar 這個字本來解作“北極星”;lode 原是 load 的另一種拼法,而load 在古英文指路綫、方嚮,所以 lodestar 是指路的明星,即是從前行船賴以導航的北極星。這字被藉用來錶示指導的原則或者可以模仿的榜樣。

好評推薦

  【一句話推介】
  知微妙差異 善用同義詞 行文準確優美

 

著者信息

作者簡介

曾鈺成


  1968年畢業於香港大學,到香港培僑中學任教,於1983年獲香港大學教育碩士學位,1985年齣任培僑中學校長,現任該校校監。1992年民主建港聯盟成立,曾鈺成齣任創黨主席。香港迴歸前,曾鈺成曾齣任香港特彆行政區籌備委員會成員。1997年至1998年齣任香港特彆行政區臨時立法會議員。

  1998年第一屆立法會選舉,他在九龍西選區贏得議席。其後在2000年和2004年在九龍西成功連任。2002年獲委任為行政會議成員,同年獲頒金紫荊星章。2008年和2012年立法會選舉,曾鈺成由香港島選區齣選,成功連任,並當選為第四屆及第五屆香港立法會主席。2015年獲頒大紫荊勛章。曾鈺成於2016年從立法會退下,創辦“香港願景研究計劃”,從事政策研究。現為香港中文大學社會科學院榮譽教授、“香港願景”召集人。
 

圖書目錄

Preface 序 ......................................... i
1 即便啓齒 ............................... 002
(toilet, restroom, bathroom, washroom, water closet, lavatory, powder room, ladies’ room, women’s room, gentlemen’s room, men’s room)
2 取消資格 ............................... 004
(disqualify, unqualify, unfit, unprepared, incompetent, inadequate)
3 毫無保留 ............................... 006
(unqualified, absolute, complete, perfect, outright, sheer, thorough, utter)
4 人人有份 ............................... 008
(people, person, individual, chairperson, salesperson, spokesperson)
5 愚不可及 ............................... 010
(idiot, bonehead, nincompoop, imbecile, empty jack-o-lantern, suntanned ham-loaf, sweet potato)
6 說三道四 ............................... 012
(say, remark, observe, comment, opine, point out)
7 犬吠狼嘷 ............................... 014
(bark, roar, growl, howl, bleat, purr, twitter, crow, caw, coo)
8 樂而後笑 ............................... 016
(laugh, guffaw, chortle, giggle, grin, brim, chuckle, grin, beam, simper, smirk)
9 不能接受 ............................... 018
(unacceptable, intolerable, inadmissible, unbearable, unendurable, insufferable)
10 孰不可忍 ............................... 020
(deplorable, awful, dreadful, wretched, miserable)
11 碩大無朋 ............................... 022
(big, large, huge, vast, colossal, enormous)
12 嬌小玲瓏 ............................... 024
(small, little, minute, tiny, minute, dainty, delicate)
13 吝嗇事實 ............................... 026
(lie, misrepresentation, misstatement, inaccuracy, mendacity, duplicity, deceit, deception, fabrication)
14 荒謬可笑 ............................... 028
(laughable, ludicrous, ridiculous, farcical, funny, absurd, preposterous)
15 新年快樂 ............................... 030
(merry, happy, glad, pleased, delighted, cheerful, thrilled, overjoyed)
16 黃金歲月 ............................... 032
(ageing, old, elderly, senior, geriatric)
17 青春常駐 ............................... 034
(young, youthful, juvenile, immature, green, childish, puerile, childlike)
18 髒話連篇 ............................... 036
(shit, dirt, dung, droppings, poo, poo poo, poop)
19 預知未來 ............................... 038
(predict, foretell, forecast, prophesy)
20 驕傲自大 ............................... 040
(proud, arrogant, conceited, cocky, complacent, haughty, supercilious, haughty, snobbish, boastful, bragging, pompous)
21 謙虛謹慎 ............................... 042
(humble, modest, self-effacing, reserved, shy, bashful, diffident)
22 勝任能乾 ............................... 044
(good at, great, wonderful, marvellous, incredible, competent, efficient, proficient, capable, skilled, skilful)
23 顢頇無能 ............................... 046
(incompetent, inefficient, incapable, clumsy, bungle, maladroit)
24 非法行為 ............................... 048
(unauthorized, unlicensed, illegal, unlawful, illegitimate, illicit)
25 國富民豐 ............................... 050
(rich, wealthy, well off, better-off, affluent, prosperous)
26 貧窮無助 ............................... 052
(poor, needy, penniless, hard up, broke, destitute of, impoverished, poverty-stricken)
27 閤理可信 ............................... 054
(plausible, possible, convincing, credible, believable)
28 意見一緻 ............................... 056
(consensus, in agreement with, in accord with, concurrence, by common / mutual consent)
29 爭論不休 ............................... 058
(controversy, conflict between / over, a bone of contention, disagreement between / over, an apple of discord)
30 堅決維護 ............................... 060
(uphold, adhere to, adhere to, persist in, maintain, sustain, defend, protect, safeguard)
31 促進鼓勵 ............................... 062
(promote, advocate, champion, encourage, support, facilitate, endorse, back)
32 不敢苟同 ............................... 064
(object, oppose, collaborate, disapprove of, disagree with, dissent from, protest against, complain of / about / against)
33 互相勾結 ............................... 066
(cooperate with / on, collude with / in, collaborate, conspire, connive, plot)
34 公平閤理 ............................... 068
(fair, reasonable, equitable, evenhanded, impartial, unbiased)
35 有欠公允 ............................... 070
(unfair, unjust, prejudiced, biased, discriminatory, intolerant)
36 發展進步 ............................... 072
(develop, expand, advance, evolve)
37 粗言穢語 ............................... 074
(offensive, insulting, rude, crude, indecent, foul, abusive, derogatory, pejorative)
38 待人以禮 ............................... 076
(polite, courteous, civil, cordial, respectful, deferential, diplomatic)
39 無知無邪 ............................... 078
(naive, gullible, credulous, susceptible to, simple-minded, unsophisticated, innocent, artless, guileless, ingenuous)
40 叛逆難教 ............................... 080
(disobedient, mischievous, naughty, rebellious, defiant, wilful, headstrong, refractory, wayward, unruly, disorderly,
undisciplined)
41 溫良馴服 ............................... 082
(obedient, amenable, dutiful, compliant, submissive, docile, subservient, obsequious, servile, fawning, abject)
42 冷酷無情 ............................... 084
(inhumane, cruel, brutal, vicious, callous, heartless, hard-hearted, merciless, pitiless, heartless)
43 宅心仁厚 ............................... 086
(humane, charitable, generous, benevolent, magnanimous)
44 苛捐雜稅 ............................... 088
(tax, customs, excise, duty, tariffs, levies)
45 以食為天 ............................... 090
(eat, consume, ingest, bolt, devour, wolf, gobble)
46 細嚼慢嚥 ............................... 092
(bite, gnaw, chew, masticate, munch, ruminate, swallow, gulp)
47 失儀蝦碌 ............................... 094
(gaffe, faux pas, a blunder in etiquette, impropriety, indecorum, impropriety, indecorum)
48 小差大錯 ............................... 096
(mistake, error, blunder, howler, inaccuracy, omission, slip)
49 不準發聲 ............................... 098
(hush, gag, muzzle, silence, mute)
50 生財有道 ............................... 100
(income, pay, wage, salary, emolument, honorarium)
51 誰是內鬼 ............................... 102
(traitor, betrayer, whistle-blower, informer, tattler)
52 導航北鬥 ............................... 104
(lodestar, role model, guide, prototype, paradigm, paragon, epitome, embodiment)
53 亂七八糟 ............................... 106
(chaotic, disordered, confused, tumultuous, turbulent)
54 衝動魯莽 ............................... 108
(impetuous, impulsive, rash, headlong, foolhardy, imprudent, hot-headed, ill-considered, immature, thoughtless, reckless)
55 互相挖苦 ............................... 110
(harsh, blunt, sharp, tart, testy)
56 努力奮鬥 ............................... 112
(try, attempt, endeavor, strive, struggle, do one’s best, make an effort, have a go)
57 引起情緒 ............................... 114
(kindle, ignite, inflame, spark, arouse, excite, stimulate)
58 總有希望 ............................... 116
(hope, wish, ambition, aspiration, desire, dream, expectation, anticipation)
59 灰心失望 ............................... 118
(hopeless, despairing, desperate, despondent, disheartened, forlorn)
60 一無是處 ............................... 120
(good-for-nothing, ne’er-do-well, rubbish, deadbeat, failure, slouch)
61 泰然自若 ............................... 122
(calm, composure, equanimity, sangfroid)
62 反覆無常 ............................... 124
(capricious, unpredictable, mercurial, fickle, volatile, whimsical)
63 轉彎抹角 ............................... 126
(tortuous, winding, sinuous, convoluted, complicated, complex)
64 贊頌之辭 ............................... 128
(eulogy, tribute, citation, encomium, panegyric)
65 大方得體 ............................... 130
(decency, civility, decorum, propriety, dignity)
66 誤以為真 ............................... 132
(delusion, illusion, hallucination, misconception, self-deception)
67 推陳齣新 ............................... 134
(new, fresh, novel, innovative)
68 時來運轉 ............................... 136
(change, alternation, adjustments, amendment, modification)
69 令人驚訝 ............................... 138
(surprise, amaze, astonish, astound, startle, stun, shock)
70 功敗垂成 ............................... 140
(fail, fall through, miscarry, collapse, break down)
71 東成西就 ............................... 142
(succeed, manage to, pull off, achieve, accomplish, realise, fulfil, complete, reach)
72 細說因由 ............................... 144
(explained, clarify, elaborate, expound, enlighten, interpret)
73 個彆事件 ............................... 146
(event, incident, happenings)
74 二次創作 ............................... 148
(parody, burlesque, caricature, copy, imitate, ape, emulate)
75 含沙射影 ............................... 150
(suggest, hint, imply, indicate, insinuate, intimate)
76 政府停擺 ............................... 152
(shutdown, closedown, closure, cessation, suspension, halt)
77 停薪留職 ............................... 154
(furlough, leave, suspension,)
78 抱恙在身 ............................... 156
(illness, sickness, disease, complaint, condition, disorder, infection, malady, ailment, indisposition, seizure)
79 酒酣耳熱 ............................... 158
(drunk, intoxicated, legless, paralytic, over the limit, blasted, blitzed, boozy, fried, juiced, ripped, wiped out, in the bag)
80 銅牆鐵壁 ............................... 160
(walls, fences, blockades, barricades, barriers)
81 脫歐百態 ............................... 162
(Brexit, exit, quit, withdraw from, pull out from)
82 罪犯天堂 ............................... 164
(haven, refuge, sanctuary, shelter, hideaway, hideout)
83 忠實朋友 ............................... 166
(loyal, faithful, staunch, steadfast, unswerving, unwavering, unfaltering)
84 背信棄義 ............................... 168
(disloyal, faithless, unfaithful, treacherous, perfidious, deceitful, traitorous, false)

 

圖書序言



  英文有一種工具書叫thesaurus ,即同義詞詞典,裏麵在每一個詞之下列齣各個意義相同或相近的。例如在smart 之下會列齣astute 、brainy 、bright 、brilliant 、canny 、clever 、crafty 、intelligent 、resourceful 、sharp 、shrewd 、wise 等等;這十多個詞的解法都和smart 接近,它們都可以叫做smart 的同義詞,英文叫synonyms。

  各種語文都會有同義詞。例如“聰明”的同義詞有:聰穎、聰敏、精明、明慧、明智、機智、伶俐等等。但英文的同義詞似乎特彆多,而且英文的同義詞詞典,即thesaurus ,作為輔助寫作的工具,特彆有用。

  讀者或會看到,中文的同義詞,會包含相同的單字,例如上麵“聰明”的同義詞,多含有“聰”、“明”、“智”等字;英文的同義詞,拼法看起來卻並不相似,當中可能完全找不到共同的組成部份。

  這是因為現代英語的常用詞,有多個不同的來源。兩個意義相同或者十分接近的英語常用詞,一個可能來自古英語,另一個則是在文藝復興之後從拉丁語、古希臘語或者其他歐洲語言“藉”來的;而古英語本身也是由多種方言組成,並且受到入侵外族的語言文化所影響。這是為甚麼英文裏拼法毫不相近的同義詞特彆多。

  例如來自古英語的形容詞friendly ,即“友好的”,有來自拉丁語的同義詞amicable 和convivial;解作“敵意”的enmity ,有來自拉丁語和古希臘語的同義詞hostility 和antipathy 。以下每組兩個同義詞,都是一個來自古英語,另一個來自拉丁語或古希臘語;可以看到,兩詞有完全不同的構成:plentiful 和abundant(豐富的), farming 和agriculture(農業), crowd 和multitude(羣眾), thanks 和gratitude(感謝), near 和proximate( 接近的), rule 和regulation(規則),bleeding 和hemorrhage(美式拼寫形式)(齣血)。

  同義詞雖說“同義”,但各個字之間總會有點差異:很少會有兩個字的意思和用法是完全一樣的。有時,兩個或多個字的解法可能十分接近,但在特定的情況下隻有其中一個適用,或者用起來各有不同的效果。例如fat 、plump 、rotund 、stout 和 obese 都有“肥胖”的意思;但是,假如你麵前有一個身軀肥胖的人,你選用哪一個字來形容他(她),對方會有十分不同的感受。

  我們認識同義詞,應該留意它們之間的(可能是十分微妙的)差彆,務求在不同的場閤、按不同的需要,能夠選用最恰當的字。這就是“由同求異”的意義。
 

圖書試讀

用户评价

评分

這本書的獨特之處,在於它提供瞭一種“不同”的視角來看待“相似”。作者似乎對人類共通的情感和體驗有著深刻的洞察,但他又能夠敏銳地捕捉到在這些共通性中,個體之間的細微差異。我常常在閱讀中,感受到一種“似曾相識”的熟悉感,仿佛作者描繪的正是我的某種經曆,或是我的某種情感。但是,當我對這種熟悉感進行深入探究時,又會發現其中隱藏著作者獨特的解讀,一種我從未想過的角度。他不是簡單地重復大眾的觀點,而是通過對細節的挖掘,展現齣個體差異的豐富性和復雜性。這種“求異”的精神,貫穿於整本書的始終。它鼓勵我們去關注那些與我們不同之處,去理解那些與我們相似之處背後隱藏的個體獨特性。我發現,作者在處理人物之間的衝突時,也展現齣一種高超的技巧。他不是將雙方置於對立麵,而是努力去理解雙方産生差異的根源,並在理解的基礎上,尋求一種更具建設性的溝通方式。這本書,讓我學會瞭如何在差異中尋找共鳴,如何在相似中發現獨特。它教會我,理解和尊重,是建立良好關係的基礎。

评分

這本書的敘事風格可以說是非常“慢”的,但這種慢並非拖遝,而是一種精心打磨後的從容。作者似乎對時間的感知與常人不同,他願意花大量的筆墨去描繪一個動作,一種情緒,一個場景的細節。我一開始讀的時候,甚至覺得有些吃不消,覺得節奏太慢瞭,但是隨著閱讀的深入,我開始慢慢品味齣其中的妙處。作者並非為瞭描繪而描繪,他筆下的每一個細節,都在為整體的情感基調或人物塑造服務。例如,他可以花很長的篇幅去描寫一個人走路的姿態,或是他端起一杯水的動作,但通過這些細節,你會驚訝地發現,這個人物的性格、他的心境,甚至他過去的一些經曆,都在不知不覺中被勾勒齣來。這種“潤物細無聲”的敘事方式,需要讀者具備相當的耐心和投入,但一旦你沉浸其中,你就會發現,這種緩慢的節奏反而能讓你更深入地理解故事的內核。它不像那些情節跌宕起伏的書籍那樣讓你腎上腺素飆升,而是像一條緩緩流淌的溪流,讓你在潺潺的水聲中,感受到一種寜靜的力量。我發現,作者在處理一些復雜的情感衝突時,也非常剋製,他不會直抒胸臆,而是通過人物的對話,或是場景的烘托,讓讀者自己去體會其中的暗流湧動。這種留白的處理,反而賦予瞭故事更廣闊的解讀空間。每一次閱讀,我都能從中發現一些新的東西,一些之前被忽略的細節,或是對某個情節有瞭新的理解。這本書,就像是一幅徐徐展開的畫捲,需要你放慢腳步,仔細品味每一筆的色彩和構圖。

评分

這本書給我最大的啓示,在於它對“界限”的深刻理解。作者似乎對個體之間的關係有著一種超乎尋常的敏銳度,他能夠清晰地捕捉到人與人之間,以及人與世界之間存在的微妙界限。然而,他所描繪的界限,並非是僵硬的隔離,而是一種動態的、相互作用的存在。他並沒有試圖去打破這些界限,而是去探索在這些界限之中,個體是如何找到自己的位置,又如何與外界建立聯係。我發現,作者在敘述時,非常剋製,他不會用過多的情感詞匯來煽情,而是通過對事實的冷靜呈現,讓讀者自己去體會其中的情感。這種“冷靜”的敘述方式,反而賦予瞭故事更強大的力量。它讓我思考,我們如何在保持自我獨立性的同時,與他人建立真誠的連接。這本書,讓我對“距離”有瞭新的認識,它不再僅僅是物理上的間隔,更是心靈上的一種默契和尊重。我讀完這本書,並沒有感到一絲的輕鬆,反而是一種沉甸甸的思考,一種對生命更深刻的體悟。

评分

這本書的封麵設計就帶著一種獨特的哲學韻味,沉靜而又引人深思。我翻開書頁,還沒來得及深入閱讀,就被作者文字間那種淡淡的疏離感所吸引。這不是那種直白告訴你“世界就是如此”的書,而是仿佛在用一種迂迴的方式,引導你去體察生活中的細微之處。它像一位老朋友,在你最不經意的時候,遞過來一杯溫茶,讓你在忙碌的生活中停下腳步,靜靜品味。我發現,作者在敘述一些看似平常的場景時,總能不動聲色地植入一些值得咀嚼的思考。比如,書中描繪的某個平凡午後,陽光穿過窗戶,在地闆上投下斑駁的光影,本該是靜謐的畫麵,但在作者的筆下,卻似乎蘊含著時間的流逝和生命的痕跡。這種細膩的觀察力,讓我不禁迴想起自己曾經忽略過的那些瞬間,那些在匆忙中被遺忘的美好或感傷。我尤其喜歡作者處理人物關係的方式,不是一味地強調親密無間,而是更多地關注個體之間的界限感,以及這種界限如何在人與人之間形成一種微妙的張力。這種張力,不是對立,而是共存,是一種在獨立中尋求理解,在差異中發現聯係的智慧。讀這本書,就像在進行一場安靜的自我對話,作者提供瞭一個溫床,讓你安然地與內心的聲音相遇,去審視那些你可能從未認真思考過的問題。它沒有提供現成的答案,但它提供瞭一種思考的維度,一種看待世界的全新視角。我常常在讀完一頁後,會閤上書,望著窗外,陷入沉思,去感受文字在心中激起的漣漪。這種體驗,是很少有書能給予的,它不是知識的灌輸,而是一種生命體驗的共鳴。

评分

我必須承認,這本書的閱讀體驗,是一場“慢”的盛宴。作者並沒有試圖用跌宕起伏的情節來抓住你的注意力,而是邀請你放慢腳步,去品味其中的每一個細節,去感受文字所帶來的獨特韻味。剛開始閱讀時,我甚至覺得有些“枯燥”,因為我習慣瞭快節奏的信息獲取方式。但是,當我逐漸沉下心來,開始去捕捉那些微小的變化,去體會那些潛藏在字裏行間的深意時,我纔發現,這是一種多麼珍貴的體驗。作者的文字,就像是陳年的佳釀,需要時間來醞釀,纔能品齣其醇厚和迴甘。他對於人物內心的描繪,尤為深刻。他不會直接告訴你人物的喜怒哀樂,而是通過他們微妙的錶情,不經意的動作,甚至是他們沉默的時刻,來展現齣他們復雜的情感世界。這種“留白”的藝術,賦予瞭人物極大的空間,也讓讀者有瞭更多的思考和想象。我發現,這本書教會我的,不僅僅是關於故事本身,更是關於如何去“閱讀”,如何去“感受”。它讓我明白,生活中那些看似平凡的瞬間,也蘊含著豐富的情感和深刻的意義,隻要你願意放慢腳步,用心去體會。

评分

這本著作給我帶來的,是一種“共振”的體驗。作者的文字,並非那種激昂的號召,也不是直白的理論宣講,而是一種娓娓道來的分享,一種與讀者心靈深處産生共鳴的對話。我發現,我常常在閱讀某些段落時,會不自覺地停下來,去迴味自己的人生經曆,去反思自己曾經的睏惑。作者似乎能夠輕易地觸碰到那些我內心深處的情感,那些我可能從未嚮他人吐露過的想法。他用一種非常溫柔的方式,引導我去審視自己的內心,去認識那些隱藏在錶象之下的真實自我。這種“共振”,並非是簡單的認同,而是一種更深層次的理解和接納。它讓我感到,我並不孤單,我的睏惑和掙紮,也並非我一個人所獨有。作者用他的文字,為我提供瞭一個可以安心停靠的港灣,讓我能夠在這份理解中,獲得力量和勇氣。我尤其喜歡書中對於“孤獨”的描寫,它並沒有將孤獨描繪成一種負麵的狀態,而是將其視為個體成長和自我探索的必要過程。這種視角,讓我對曾經的孤獨有瞭新的認識,也讓我更加珍惜那些與自我獨處的時間。

评分

翻開這本書,就像走進瞭一個精心布置的“空間”,這個空間裏的每一個細節,都透露齣作者對生活獨到的見解。我印象最深刻的是,作者在描寫一些看似簡單的場景時,總能融入豐富的文化和曆史的元素,但又不會顯得生硬或說教。他似乎有一種化繁為簡的本領,將深邃的思想,巧妙地融入日常的敘述之中。例如,他可能會在描繪一次簡單的茶敘時,引齣一段關於器物的曆史,或是關於某種生活習俗的由來,但這一切都顯得那麼自然,仿佛這些知識本來就應該存在於這個場景之中。這種“潤物細無聲”的知識傳遞方式,讓我覺得既增長瞭見識,又不會感到疲憊。我特彆喜歡作者對於“物件”的描寫,他似乎能夠賦予這些平凡的物品以生命和故事,讓它們成為人物情感的載體,或是某種生活哲學的象徵。當我讀到他描述一個舊物件的質感,或是它所承載的記憶時,我都會不由自主地聯想到自己生活中那些充滿迴憶的物品。這本書,不僅僅是關於人,也是關於人和物之間的關係,人和時間之間的對話。它讓我重新審視瞭我們所處的這個物質世界,以及其中蘊含的深厚底蘊。

评分

初讀這本書,我被它的語言魅力深深吸引。作者的文字,有一種奇特的魔力,既精準又富有詩意,仿佛能夠穿透錶象,直抵事物的本質。他對於詞語的運用,堪稱爐火純青,常常能夠用最簡潔的錶達,勾勒齣最深刻的意境。我印象最深的是書中對於“日常”的描寫,那些我們習以為常的場景,在作者的筆下,卻煥發齣瞭彆樣的光彩。比如,他描寫清晨咖啡的香氣,或是傍晚街燈亮起時的氛圍,都不是那種程式化的描繪,而是帶著一種獨特的個人體驗和情感色彩。這種對細節的敏銳捕捉,讓我重新審視瞭生活中的平凡瞬間,發現其中蘊含著許多被我們忽略的美好。更讓我驚嘆的是,作者在處理人物內心世界時,也展現齣瞭非凡的功力。他不是簡單地告訴你人物在想什麼,而是通過人物的言談舉止,甚至是一些看似無關緊要的細節,來摺射齣他們復雜的情感和糾結的思緒。這種“寫意”的手法,要求讀者具備一定的共情能力和想象力,但一旦你能夠進入作者所營造的氛圍,你就會被深深地打動。我常常在讀到一些觸動人心的段落時,會停下來,反復品味作者的用詞和句式,去感受文字背後的力量。這本書,與其說是在講故事,不如說是在用文字,為我們構建一個獨特而迷人的精神世界。

评分

這本書的敘事,就像一張精美的地圖,它不直接告訴你目的地在哪裏,而是引導你沿著一條獨特的路徑,去探索沿途的風景。作者的筆觸,極其細膩,對於環境的描繪,人物的錶情,甚至是空氣中飄散的氣味,都能夠捕捉得栩妙肖。我常常在閱讀時,會産生一種身臨其境的感覺,仿佛自己就置身於作者所描繪的那個世界之中。他對於細節的把握,是一種近乎雕琢的精益求精,每一個詞語,每一個句子,都經過瞭反復的推敲和打磨。這種極緻的追求,使得這本書的文字本身就具有瞭強大的藝術感染力。我發現,作者在構建故事時,非常注重“氛圍”的營造。他能夠通過對光影,色彩,聲音的細緻描繪,創造齣一種獨特的精神場域,讓讀者在不知不覺中,被這種氛圍所吸引和感染。這種“氛圍感”,是這本書最打動我的地方之一。它讓整個故事,不再是簡單的情節堆砌,而是一種情感的流淌,一種意境的升華。讀這本書,就像進行一次沉浸式的藝術體驗,讓你在文字的海洋中,盡情地遨遊和陶醉。

评分

這本書給我最大的感受,就是它所呈現的“距離感”。不是冷漠,而是一種對個體獨立性的尊重,以及對人與人之間界限的深刻體察。作者似乎並不急於將人物拉近,讓他們彼此擁抱,而是更傾嚮於描繪他們在各自的孤獨中,如何尋找與世界的連接。我發現在書中,即便是在親密的關係中,也始終存在著一種微妙的疏離。這種疏離,並非是負麵的,反而是讓每個個體都保持著自己的獨立思考和獨特價值。作者的敘事,就像是在捕捉每個人內心深處的獨白,那些不輕易示人的脆弱和堅持。他用一種近乎旁觀者的視角,審視著人性的復雜,以及在復雜中,個體是如何努力尋找自我存在的意義。我常常會在閱讀中,感受到一種淡淡的憂傷,但這種憂傷並非絕望,而是一種對生命本質的理解。它讓我思考,我們如何在與他人的互動中,既保持自我,又不至於完全孤立。這種對“距離”的 nuanced 描繪,是這本書最讓我著迷的地方。它讓我明白,真正的連接,並非是消除一切距離,而是在相互理解和尊重的基礎上,建立起一種更深層次的共鳴。我讀完這本書,並沒有獲得什麼醍醐灌頂的道理,但我卻獲得瞭一種更平靜的心境,一種對人際關係更深刻的體悟。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有