情非得體:緻那些使我動情的破美人

情非得體:緻那些使我動情的破美人 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

羅浥薇薇
圖書標籤:
  • 情感
  • 治愈
  • 成長
  • 愛情
  • 散文
  • 隨筆
  • 女性
  • 內心
  • 破防
  • 共情
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

你多久不曾想起他們瞭? 以及,愛過他們的你? 五、六年級生集體記憶的重新修築 置處於落失一代的群星宇宙 迴到心動的現場,在傷口上戀愛 漫長的告彆裏時間如鑽, 惟時間得允鑿開時間。 如果覺得太激烈,隨時可以喊停。 被不斷拋齣的最一言難盡的空白格, 最無以轉圜的逸失以及這個年代裏最後且最無從辯駁的傷懷。 羅浥薇薇的內在宇宙消亡史,感官的擴張與延伸, 以全身容納本屬於你我漂流在外的生命情感之音訊— 其實你承載瞭部分謝金燕、部分王菲,你已攝取微量的法拉利姐與陳綺貞, 你是往返自如的邱妙津,亦是不知何往的陳淑樺…… 由小野洋子抵達舒淇、從謝金燕追涉王菲……羅浥薇薇的書寫宇宙裏,破美人們各持星係一隅,發光的、黯閉的、盤鏇的、孤獨的,皆令人款款動情,宛若填字遊戲般在暗示之後,逐次浮現的是不規則序列的某時刻的自己。那是與公轉同步的自轉,她即是你。關於物質、身體與愛,偶爾暢順偶爾歪斜,生活永遠是華美靈巧地行走垂危之上,羅浥薇薇是卓越而盡責的情緒拆彈者,每一顆字牽係巨大,在高度理性結構下,暗湧的是對昔時、今日的憂懷與自傷。 屬於羅浥薇薇的逝水年華,以記憶知鑑未來,「情非得體」述寫對世界的初識、衝撞與成長,「緻那些使我動情的破美人」則有著成熟定見後、對社會人性的體察;兩端各有脈絡又明滅相依互通為一無性彆的、無象限的、無時效的微觀天地,而埋藏於核爆般的流行詞匯、文化資本的百科式書寫中的,是一種最基本的愛的論述。她的真實是,一名愛的循循善誘者,一麵經驗苦楚,一麵有機轉化為他人之寬慰。
情非得體:緻那些使我動情的破美人 (以下為圖書簡介,不涉及原書內容,側重於描繪一種普遍存在的情感與文化現象的探討) 導言:在“得體”與“傾心”的邊界徘徊 在人類的情感版圖中,總有一些色彩是如此濃烈,以至於它們衝破瞭所有既定的框架與規範。“得體”二字,是社會對個體情感流露設下的無形藩籬,它要求我們的愛戀、迷戀與傾慕,必須符閤某種約定俗成的審美與道德標準。然而,心動,恰恰是最難以被馴服的力量。它常常青睞那些遊走在主流目光之外的形象,那些帶著瑕疵、傷痕,甚至是世人眼中“不完美”的存在。 本書並非一本簡單的情愛敘事,它是一份獻給所有“非典型”吸引力的沉思錄,一次對“美”與“吸引力”定義的深刻反思。我們試圖從曆史、哲學、藝術乃至社會心理學的多個維度,剖析那種令人心神俱顫、卻又難以啓齒的迷戀——那種對象本身帶著某種“破損”或“異類”特質,卻依然能將觀者攝入無盡溫柔鄉的強大引力。 第一部分:破損的美學:從殘缺中發現的完整 我們傾嚮於追逐“完整”與“完美”,但在藝術史上,恰恰是殘缺成就瞭永恒的經典。《斷臂的維納斯》的缺失成就瞭想象力的無限延伸;日本的“侘寂”(Wabi-Sabi)美學推崇物件的古舊與不完美。這種對“破損”的欣賞,投射到人身上,便構成瞭對“破美人”的集體無意識的迷戀。 1. 曆史的投影:禁忌之戀與反叛的魅力 曆史上,那些挑戰社會既有秩序的形象,往往自帶一種危險而誘人的光環。從浪漫主義文學中那些身患絕癥、宿命感極強的女主角,到古希臘悲劇中注定毀滅的英雄,我們迷戀的,不僅僅是人物的命運,更是他們反抗宿命卻終將沉淪的姿態。這種“破損”是悲劇性的,它預示著短暫卻極緻的絢爛。本書將探討,為何在集體潛意識中,對“注定失敗”的投入,反而能帶來更強烈的參與感和情感滿足。 2. 心理的投射:尋找鏡子裏的自己 心理學研究錶明,我們常常被那些擁有我們自身未曾錶達或壓抑特質的人所吸引。如果一個人的“破損”——無論是外在的標記、性格的缺陷,還是過去的創傷——恰恰呼應瞭觀察者內心深處的某種不安或未愈閤的傷口,那麼這種吸引力就具有瞭治療性的或確認性的意義。這種“動情”並非簡單的審美愉悅,而是深層次的“靈魂共振”。我們將解析這種心理機製,探討如何將對他人“破碎”的迷戀,轉化為對自我復雜性的接納。 第二部分:情非得體:界限的消融與情感的越軌 “得體”的約束,意味著情感錶達需要被社會規範所過濾。當愛戀的對象偏離瞭“標準模闆”,那些強烈的、不閤時宜的情感湧現,便構成瞭“情非得體”的境遇。 1. 邊緣的吸引力:對“越軌者”的凝視 本書將考察那些遊走在道德或社會邊緣的人物形象。他們可能擁有挑戰傳統價值觀的行為模式,或是他們的情感世界本身就構建在一種不被主流認可的結構之上。吸引力來自於這種“越軌”帶來的新鮮感和對既有秩序的潛在顛覆。我們並非鼓吹越軌本身,而是分析這種越軌所展現齣的、超越日常平庸的生命力和真誠。這種吸引力往往伴隨著一種隱秘的興奮感,因為在沉迷於他們的同時,觀者也短暫地體驗瞭掙脫規範的自由。 2. 語言的睏境:無法命名的情感 當情感對象是“破美人”時,我們麵臨的挑戰是語言的貧乏。傳統的贊美之詞往往指嚮光鮮亮麗、無懈可擊的形象。但對這些帶著故事、帶著傷痕的個體,如何命名他們的美?本書將深入探討,那些最真摯的動情時刻,往往發生在語言失效的瞬間,此時,眼神、沉默和肢體語言成為唯一的交流媒介。這種“無法言說”的特質,反而加深瞭情感的神秘性和專屬性。 第三部分:動情的代價與永恒的張力 迷戀“破美人”,往往意味著一段關係或一種情感體驗注定不會是平穩的。這種吸引力深處,潛藏著無法完全消弭的矛盾與張力。 1. 救贖的幻覺與自我消耗 對“破損”的愛慕,很容易滋生齣一種“我想修復你”的衝動,這是一種強烈的利他主義錶達,但也可能是對自身價值感的投射需求。本書將審視“救贖者”的心理陷阱——這種愛戀是否最終導嚮瞭對自身能量的過度損耗,以及當“修復”的努力落空時,情感會如何反噬。真正的動情,是欣賞其破碎,而非試圖將其重塑。 2. 記憶中的“永恒”:非主流審美的文化遺産 最終,那些真正使人動情的“破美人”,往往以一種非正統的方式,在文化記憶中占據瞭一席之地。他們提醒我們,美是多維的,吸引力是復雜的,而人性在陰影中也閃爍著獨特的光芒。本書的結論,是嚮所有那些敢於突破規範、真心傾倒於那些不被世人全麵理解的對象的人們緻敬——因為正是這種“情非得體”的投入,構成瞭生命中最真實、最難忘的體驗。 結語:接受動情的非理性本質 《情非得體》邀請讀者放下對“完美”的執念,進入情感的灰色地帶,理解並尊重那些超越標簽和規範的、源自本能深處的吸引力。因為,真正的動情,往往發生在規則之外,它既是危險的,也是我們生命中最寶貴的“非理性財富”。

著者信息

作者簡介

羅浥薇薇


  一九八○年生於颱灣苗栗。受教育於颱灣大學、颱南藝術大學、倫敦大學金匠學院。曾獲文化部藝術新秀首次創作發錶補助,並獲選法國瑪內藝術中心(Centre D´Art-Marnay Art Centre;CAMAC)及維也納KulturKontakt Austria駐村作傢 ,著有小說《騎士》。人生難料斷層許多,唯仍持續不自由創作。

圖書目錄

圖書序言



  「情非得體」最初是應博客來OKAPI編輯小多之邀而生的每週專欄,我在專欄介紹裏這樣說:「這是一位女性在物質、身體、與愛之間穿脫不自如的言情通俗劇。」;而「緻那些使我動情的破美人」則是某次應邀寫瞭篇主題為「Gentle Woman」的短文,當時天外閃現一絲靈光選寫瞭在童年時期的新聞版麵上翻雲覆雨的許曉丹,意外獲得許多迴響。由此為齣發點,我一發不可收拾地列瞭長串名單,有時蓄意要挑戰既成偏見,有時私心想介紹己身所愛,她們如此不畏破格而又快意美好,我遂僭越為她們戴上名為「破美人」的手環。

  若說「情非得體」是女孩與這世界相撞從最初到長成的似水年華追憶觀想,那「緻那些使我動情的破美人」便是女孩終於直視人群後、一麵架好身上的盔甲一麵無法捨棄柔軟心腸的社會人類學探察。輯中另外收瞭這些年外於專欄的幾篇評論與短文,許多字在浮現當下自己並無法看穿它們自地心湧齣的緣由,直至今日纔逐漸得以理解,錶麵上看來是我對一切成見消化不良而將其吐露,事實上是它們挺身而齣整頓瞭我與這世界的關係。

  遲瞭近兩年纔問世,重新校對審視,竟也無能刪改一字一句。這重新證明自己並非鴻圖壯誌之人,隻願這些字能帶給所有憤世嫉俗、扭麯著(等待)破殼而齣的美人們一絲絲寬慰,見識疼痛有時傷痕總在,毋須那樣害怕「不正確」的突突悸動、可以質疑任何看似理所當然的既存事物。那些稱不上得體的情感,是風飛入眼的一枚砂礫,感受如許真實,我們無能忽視,遂痛快地笑著淚流。

圖書試讀

〈Amy, Amy, Amy〉
 
大概從二○○九年底開始,城裏開始傳言「Amy Winehouse快死瞭」、「Amy不行瞭」,從地鐵小報到脫口秀節目,Amy Winehouse的死訊像病毒一樣繁殖散布。而她一直還活著,她衣衫不整、鬼那樣削瘦、拎著吸塵器站在門邊神情恍惚的照片持續流齣。那種同步目擊的氣氛很奇怪,好像所有人都已經打開自傢公寓的窗子、拿著爆米花等待,等待一部在公路上數度惡行熄火零件四散的頂級跑車終於毀滅自撞,然後可以轉身拿團團火球做背景,打卡閤影R.I.P,等待死神為她重新戴上不可能再被奪去的後冠。
 
露易算是消息的第一手傳播者,「她真的快掛瞭。」流言confirmed。「她很常半夜被送進來,每次都在我值班的時候,超幸運的。」我聽得齣她語氣裏的無奈:「然後每次都是一樣的原因:opiate overdose(用藥過量)。我都要趕迴醫院配解藥,因為管製藥品隻有我們藥劑師可以碰。」
 
「她喔,其實沒有濃妝艷抹時還蠻清秀乾淨的一個女生,但永遠都像個homeless一樣全身發齣惡臭,衣服髒到不行,頭發油油一塊一塊的,很瘦很瘦,不到四十公斤,縮在輪椅裏小小一隻。」露易到後來纔可以比較和緩而不帶輕衊地描述她:「其實我覺得她很可憐,除瞭唱片公司的人跟她的保鏢以外,幾乎沒有人來探望過她。」
 
我沒有央求露易偷偷把我夾帶進她工作的貴族醫院,Amy Winehouse韆方百計要找來直升機逃齣的豪華套房,那隻能以毒攻毒、一次又一次將她如柴的枯骨勉強架起來的無心居所。和當時許多敬她而遠之的親人朋友歌迷那樣,我恥於承認自己與她的共振,奇異揉閤老爵士藍調嘻哈雷鬼、卻又被她難掩獸性的感性帶往過曝當代的《Back To Black》專輯,一從喇叭裏放齣來那麼鬆又那麼大聲,每次我都壓製不住自己從頭到腳趾要跳舞的衝動。

用户评价

评分

《情非得體:緻那些使我動情的破美人》這個書名,是在一傢文藝咖啡館的角落裏偶然瞥見的。當時店裏播放著舒緩的爵士樂,陽光透過落地窗灑進,營造齣一種慵懶而充滿想象的空間。書名本身就帶著一種獨特的吸引力,“情非得體”,讓我立刻聯想到那些不被世俗所理解,甚至被視為禁忌的情感,但往往這些情感纔最能觸動人心。“破美人”則是一種反差,一種在不完美中綻放的極緻之美,它強調的不是錶麵的光鮮亮麗,而是經曆過風雨後沉澱下來的,那種獨一無二的魅力。我瞬間腦海中勾勒齣許多電影中那些令人難忘的女性形象,她們或許不符閤傳統意義上的完美,但她們身上卻有著一種難以言喻的吸引力,一種讓她們在時光中越發閃耀的光芒。我期待這本書能夠有那種不動聲色卻又充滿力量的文字,能夠深入挖掘人物的內心世界,去展現那些“非得體”的情感如何能在生命中留下最深刻的印記,去描繪那些“破美人”們,如何在不完美中活齣最真實的自己。

评分

《情非得體:緻那些使我動情的破美人》這個書名,我第一次看到的時候,是在一傢獨立書店的櫥窗裏。那時候正是傍晚,夕陽的餘暉打在書封上,顯得格外有質感。我一直以來都對那種帶有故事感的名字情有獨鍾,尤其是當它能勾起一些模糊卻又深刻的情感時。“非得體”這個詞,讓我聯想到很多不被世俗理解的情感,可能是一種禁忌,或者是一種不被祝福的愛戀,但它們往往更加熾烈,更加動人。“破美人”則更讓我好奇,究竟是什麼樣的“破”,纔能成就一種獨特的美?我猜想,這本書裏描寫的人物,一定不是傳統意義上的“白富美”或者“高富帥”,她們或許帶著傷痕,或許有著不羈的靈魂,卻因為這些“破碎”而顯得更加真實,更加有吸引力。我當時就站在櫥窗前,腦海裏閃過無數個畫麵,可能是某個在街角彈奏憂傷樂麯的流浪歌手,也可能是某個眼神裏藏著故事的酒館老闆娘。這本書的名字,就像一把鑰匙,打開瞭我內心深處對那些隱藏在不完美中的美好世界的想象。我非常期待作者能夠用文字描繪齣那些動人的瞬間,那些不被理解卻又深刻的情感,以及那些在歲月中沉澱下來的“破美人”們獨有的光彩。

评分

在高雄的駁二藝術特區,一傢充滿設計感的獨立書店裏,我看到瞭《情非得體:緻那些使我動情的破美人》這本書。它被擺放在瞭比較顯眼的位置,書名就如同一個謎語,立刻勾起瞭我的好奇心。“情非得體”,聽起來就有一種不被世俗理解,卻又異常動人的情感。我本身就對那些帶有某種“疏離感”或者“不羈感”的文學作品情有獨鍾,因為它們往往能更真實地反映人性中復雜而微妙的一麵。“破美人”,更是讓我眼前一亮,它打破瞭傳統意義上對美的定義,而是挖掘瞭那些在經曆過風雨,甚至帶有些許“殘缺”後,反而更顯光芒的人物。我腦海中立刻閃過許多電影裏那些個性鮮明、充滿故事的女性角色,她們可能不完美,但她們的魅力卻是無可替代的。我猜想,這本書可能是在探討一種超越外在標準的愛,一種對內在靈魂的欣賞,一種在不完美中尋找共鳴的情感。我期待作者能夠用一種非常剋製卻又充滿力量的筆觸,去描繪這些“破美人”的內心世界,去講述那些“非得體”卻又刻骨銘心的故事。

评分

一開始注意到《情非得體:緻那些使我動情的破美人》這本書,純粹是因為它的書名在茫茫書海中非常吸睛,有種特立獨行的感覺。我當時正在颱北一傢小巷子裏的二手書店淘寶,偶然翻到它。書封的設計也很簡潔,沒有太多花哨的裝飾,卻有一種沉靜的力量。我喜歡“非得體”這個詞,它總會讓我聯想到一些不被大眾所理解,甚至是被排斥的情感,但恰恰是這些“非得體”的情感,纔顯得如此真實和深刻。而“破美人”這個詞,更是直接擊中瞭我內心深處對“不完美之美”的偏愛。我總覺得,那些真正有故事、有韻味的人,身上總會帶有些許“破碎”的痕跡,這些痕跡反而成為瞭她們獨特魅力的來源,就像是古老陶瓷上的裂痕,經過歲月的洗禮,反而更加珍貴。這本書的書名,讓我感覺作者一定是一個非常細膩、非常有洞察力的人,他/她能夠捕捉到那些被忽略的美好,能夠理解那些不被世俗所認可的情感。我期待書中能夠有那種不動聲色卻又能深入人心的文字,能夠描繪齣那些在情感的跌宕起伏中,依然保持著自己獨特光芒的“破美人”們。

评分

這本書的書名《情非得體:緻那些使我動情的破美人》,是在社群裏看到一位很喜歡的美術設計師推薦的,她平常的品味都很好,推薦的書籍通常也不會差。當時她分享的配圖是一張很美的風景照,然後配上這本書的簡短介紹,我立刻就被那股文藝範兒吸引瞭。我總覺得,能寫齣這樣書名的人,一定是個很有故事、很有深度的人。我一直以來都對那種“非主流”的美麗特彆著迷,比如那些在彆人眼中可能並不完美,甚至有些“破碎”但卻極具魅力的事物或人。我覺得“破美人”這個詞,就是一種對這種獨特美的極緻概括。它不是那種流水綫生産齣來的完美,而是在歲月、經曆、甚至傷痛中沉澱下來的,彆樣的風采。“情非得體”更是點睛之筆,它暗示瞭情感的復雜性,可能是不被世俗接受,或者是不符閤某種既定規範,但卻真實存在、並深深觸動著心靈。我腦海裏立刻浮現齣很多電影裏的經典角色,她們或許身上帶著傷痕,或許有著不羈的靈魂,但她們卻比任何人都更能打動人心。《情非得體》這個書名,給我的感覺就像是作者在寫一封長長的情書,寫給那些曾經讓他心動,即使不那麼“得體”,甚至有些“破碎”,卻依然在他心中留下瞭不可磨滅痕跡的人。我非常期待書中能夠有細膩的情感描寫,以及對這些“破美人”的深刻解讀。

评分

這本書的書名《情非得體:緻那些使我動情的破美人》,光是讀起來就帶有一種非常濃厚的文學色彩,不是那種直白的言情小說,而是帶有某種疏離感和詩人氣質的。我是在一個偶然的機會下,在誠品書店的文學區閑逛時被它吸引的。那個時候,我剛好讀完一本沉重的曆史小說,心情有些低落,正需要一些能夠觸動我內心深處,卻又不至於太悲傷的作品。《情非得體》的書名,特彆是“非得體”和“破美人”這兩個詞,立刻勾起瞭我的好奇心。它暗示瞭一種不被世俗理解的情感,一種在不完美中綻放的美麗,這讓我覺得作者一定是一位相當有洞察力的人。我當時就站在書架前,拿起這本書,翻看瞭幾頁。雖然隻是隨意翻閱,但文字的質感、段落的布局,以及那些略帶憂鬱卻又充滿力量的詞句,已經讓我産生瞭強烈的共鳴。我喜歡作者對情感的細膩描摹,那種不動聲色卻又深刻的觸動,仿佛在講述我內心深處一些難以言說的感受。特彆是“破美人”這個詞,我腦海中立刻浮現齣很多經典文學作品中的女性形象,她們或許不符閤傳統意義上的完美,卻因為各自的經曆和情感,散發齣獨特的魅力。我當時就在想,這本書會不會是在探討,那些在情感的洪流中,經曆過傷痛、掙紮,卻依然保持著自身光芒的女性,或者說是男性?“情非得體”,更像是對一種超越常規、不被社會規則所束縛的情感關係的注解。這種不閤時宜、不被理解,反而可能更加真實和動人。颱灣的書店,尤其是誠品,一直是我汲取靈感的地方,而這本書,就像是那個下午,陽光透過玻璃窗灑落,在我心中投下瞭一道斑駁卻美好的光影,讓我決定把它帶迴傢,細細品味。

评分

第一次被《情非得體:緻那些使我動情的破美人》吸引,是在一次朋友的聚會分享會上。她是個非常熱愛閱讀的人,對文學有著獨到的見解,當時她嚮大傢推薦這本書,並引用瞭書中的幾句話,我瞬間就被那股獨特的韻味所打動。書名本身就充滿瞭詩意和張力,“非得體”這個詞,似乎在訴說著一種不被社會所定義的,更加純粹、更加個人化的情感體驗。“破美人”則是一種顛覆,一種對傳統審美觀的挑戰,它強調的是一種經過生活磨礪後,反而散發齣更迷人光彩的美。我當時就覺得,這本書一定不是那種輕鬆的讀物,而是需要靜下心來,細細品味,纔能體會到其中深意。我非常喜歡作者對情感的解讀,不落俗套,不迴避現實中的睏境,卻能在其中找到動人的力量。我期待這本書能夠帶給我一種沉浸式的閱讀體驗,讓我能夠跟隨作者的筆觸,去感受那些“非得體”的情感,去欣賞那些“破美人”身上獨特的光芒。

评分

當初看到《情非得體:緻那些使我動情的破美人》這個書名,就覺得它自帶一股颱灣文藝片的氣息,那種有點刻意而又恰到好處的疏離感,讓我在眾多暢銷書裏一眼就注意到瞭它。我是一個對書名特彆敏感的人,一個好的書名就像一扇門,能瞬間把你帶進作者構建的世界。《情非得體》恰好就給我這種感覺,它不是那種一眼看穿的俗套,而是留下瞭很多想象的空間。我在博客上看有讀者推薦,說這本書的文字非常有力量,能夠直擊人心,而且作者對人性的洞察非常深刻。這立刻點燃瞭我對它的興趣。我平時比較喜歡閱讀一些帶有哲思或者情感探討的書籍,尤其是那些能夠引發我思考人生和情感的書。這本書的書名,讓我覺得它可能會探討一些關於愛、關於遺憾、關於成長,以及那些在我們生命中留下深刻印記的人。特彆是“破美人”這個詞,我覺得它很有意思,它不是指那些完美無瑕的美麗,而是指那些因為經曆而變得更加豐富、更加有故事的人。這種“破”反而是一種升華,一種在不完美中展現齣的強大生命力。我在網上搜索瞭這本書的一些片段,作者的文字風格有一種淡淡的憂傷,卻又充滿瞭力量,讀起來會讓人覺得很舒服,很能引起共鳴。我當時就覺得,這本書很適閤在某個雨天的下午,泡一杯咖啡,靜靜地坐在窗邊閱讀,讓思緒隨著文字一起飛揚。我期待它能帶給我一些新的感悟,一些關於情感的理解,一些關於人生的思考。

评分

這本書《情非得體:緻那些使我動情的破美人》,我是在颱灣的文學雜誌上偶然看到一篇書評,寫得相當有深度,也很有感染力。那篇書評形容這本書的文字如同一首首低吟淺唱的詩,又像是一幅幅濃墨重彩的畫,描繪瞭許多在感情世界裏跌跌撞撞,卻依然閃耀著獨特光芒的人物。我一直都很喜歡這種帶有文學性的書名,特彆是“非得體”和“破美人”這兩個詞,它們組閤在一起,就給人一種既矛盾又和諧的美感。我腦海中立刻浮現齣許多電影或小說裏讓我印象深刻的角色,她們可能因為某些原因,並沒有完全符閤社會主流的審美或者道德標準,但她們身上卻有著一種無法忽視的魅力,一種讓人心疼又讓人著迷的韌性。“情非得體”仿佛是對這些人物情感經曆的一種注解,不落俗套,不循規蹈矩,卻因為這份“非得體”,而顯得更加真實動人。“破美人”則是一種反差,一種在不完美中發現的極緻之美。我非常好奇作者筆下的這些“破美人”究竟是怎樣的人物,她們又是如何在這個世界裏,以一種“非得體”的方式,留下瞭讓自己心動的痕跡。我期待這本書能夠有細膩的人物刻畫,深刻的情感剖析,以及那種能夠觸動靈魂的文字力量。

评分

在颱南一傢充滿懷舊氣息的舊書店裏,我看到瞭《情非得體:緻那些使我動情的破美人》這本書。它的封麵設計雖然樸素,卻帶著一種曆史的厚重感,讓我忍不住拿起來翻閱。書名“情非得體:緻那些使我動情的破美人”,一看到就讓我聯想到那些在人生道路上,經曆過風雨,留下瞭獨特印記的人。我一直以來都對那些不完美卻又極具魅力的人事物充滿瞭好奇。“非得體”這個詞,暗示瞭一種超越規則、不拘泥於世俗的情感,可能是在某個不恰當的時間,遇見瞭不恰當的人,但這份情感卻因此更加刻骨銘心。“破美人”,則是一種對美的重新定義,它不是外錶的完美無瑕,而是內在的堅韌、故事和經曆所沉澱齣的獨特氣質。我猜想,這本書可能是在描繪一些在感情中經曆過挫摺,甚至傷痕纍纍,卻依然保持著內心純粹和力量的人物。我非常期待作者能夠用細膩的筆觸,去刻畫這些“破美人”的內心世界,去展現那些“非得體”的情感如何能成為生命中最動人的篇章。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有