無字想像繪本5:當種子落地生根時

無字想像繪本5:當種子落地生根時 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: Patti Kim
圖書標籤:
  • 繪本
  • 無字書
  • 想像力
  • 種子
  • 成長
  • 生命
  • 自然
  • 植物
  • 兒童
  • 啓濛
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

★本書入圍2014年美國漫畫界最具影響力的奬項——艾斯納奬。
★《赫芬頓郵報》2014年最佳圖畫書類榮譽奬。
★「前言書評網」2013年度優良圖畫書類金牌奬。
★《柯剋斯書評》2013年最佳童書。
★本書獲亞馬遜網路書店「移民類書」前十大暢銷書及五顆星評價。


  跟著傢人遠離故鄉,踏上美國這塊陌生土地的小男孩,麵對冷漠的人群、川流不息的車潮、閃爍的霓虹燈及高聳的大樓,能夠安慰他的,隻有從傢鄉帶來的一顆小種子。看著課堂上彎麯難懂的英文字母,小男孩稚嫩的雙眼顯得疏離、消極,他該如何重拾以往的歡笑呢?某天,他的種子掉到瞭大街上,小男孩被迫踏齣公寓,迎嚮這個陌生國度。嶄新的世界雖然充滿挑戰,但同時也隱含瞭許多新的可能性,故事中的男孩就如同那顆小種子,最終在這塊新的土地上生根、成長、茁壯成為一棵大樹。

  小故事大啓發

  本書描述瞭一個男孩麵對新環境時,如何敞開心胸接受新生活的故事。但這本書不隻是寫給擁有移民經驗的讀者,更是寫給所有年齡層的讀者,不論經曆瞭何種變動,但既然原有的生活已經有所改變,就不要再繼續呆在窗前,和故事中的男孩一樣勇敢地走齣去吧,雖然會曆經某些掙紮與苦痛,但勢必也會得到新鮮甚至美好的經驗。

  總編評介

  1.畫風評介:
  本書主要以漫畫的分格形式呈現男孩的故事,不過每一頁的設計都是獨一無二的,營造齣跳躍、活潑的節奏。繪者擅長運用多種媒材拼貼,視覺感受上相當豐富精采。細節部分也沒有馬虎,尤其是主角男孩的臉部錶情,例如:剛到新傢時的難受、迴憶過往時的安心、上課時的不耐,皆運用簡單的筆觸描繪得淋灕盡緻,讓人充分感受到男孩的喜怒哀樂。

  2.故事評介:
  雖然是無字繪本,但是故事以作者童年時移民的親身經曆為本,盡管已經是小時候的記憶,仍描寫得十分深刻。在故事剛開始,我們可以看見許多錯亂的符號,當作者剛抵達美國時,他眼中的世界就是這個模樣。而作者巧妙地透過一顆種子穿針引綫,讓小男孩踏齣他的小世界,也讓他結交到好朋友。盡管文字不多,但整本書都充盈瞭故事性。

  3.總評:
  一本美麗又溫暖的繪本,豐富的圖畫風格藏有無盡的細節等待著讀者去探索。我們每個人就像一顆種子,總是需要紮根在一塊土壤中,但生活不會總是安穩的,這本書帶著滿滿的祝福,若是遭遇瞭挫摺或挑戰,翻開這本書,讓勇氣帶領著你,總有一天終能抵達能讓內心安放的地方。

其他書評

  「藉由引人入勝、異想天開的強烈視覺效果,年輕的讀者將跟著小男孩一同體驗、歡笑。在美國這塊美麗的土壤裏,小男孩如同那顆落下的種子一般生根、茁壯。」——陳達(紐約時報暢銷作傢)

  「生動的插圖描繪瞭這個有意外深度的無字故事……這是一本充滿魅力且極有意義的書,我希望當我的兒子還小的時候能看過這本書。」——尤吉妮亞•金(《書法傢的女兒》得奬作傢)

  「變幻多端且強烈的情感……孩子們將會徹底迷上這本書。」——科庫斯評比,星級好評

  *適讀年齡:3至6歲親子共讀;7歲以上自己閱讀
 
好的,這是一本關於《無字想像繪本5:當種子落地生根時》之外的圖書簡介,內容盡可能詳盡: --- 《遠古迴響:失落文明的符號與秘密》 導言:時間縫隙中的低語 自人類文明伊始,我們便在探尋自身的起源與腳下這片土地的秘密。然而,在被主流曆史敘事所遺忘的角落,存在著無數沉默的遺跡,它們是文明興衰的見證,是先人智慧的結晶。本書並非聚焦於宏偉的金字塔或清晰可辨的巴比倫城邦,而是深入那些被沙塵掩埋、被時間磨損的文化碎片——那些符號、圖騰與未被破譯的文字係統。 《遠古迴響》是一場跨越地理與年代的考古學與符號學漫遊。它試圖構建一座橋梁,連接起那些在曆史長河中看似毫無關聯,實則可能共享著某種原始思維模式的失落文明。我們關注的焦點在於,在沒有成熟文字記錄的時代,人類如何通過視覺語言——抽象的幾何圖形、對自然力量的擬人化錶現,以及復雜的祭祀圖騰——來傳遞復雜的知識、信仰體係乃至社會結構。 第一部分:岩石上的低語——舊石器時代的視覺敘事 當我們迴溯到冰河時代的幽暗洞穴,眼前的景象並非原始的塗鴉,而是一套復雜的視覺編碼係統。本書將詳細考察歐洲的拉斯科(Lascaux)洞窟壁畫,以及北非塔西利國傢公園(Tassili n'Ajjer)的史前岩畫。 1. 動物的儀式性: 這些壁畫中反復齣現的野牛、馬匹和鹿,它們並非簡單的狩獵記錄。通過分析它們的排列方式、標記符號(如點陣、交叉綫)以及與洞穴特定位置的關係,我們提齣瞭新的理論:這些可能是關於季節更替、生物能量循環的早期宇宙觀錶達。壁畫中的某些“半人半獸”形象,被解讀為薩滿在進行靈魂齣竅儀式時所見的“異界訪客”,揭示瞭早期人類對意識邊界的探索。 2. 幾何的初探: 在一些被認為是“地圖”或“曆法”的岩畫組閤中,齣現瞭清晰的網格結構、螺鏇圖案和同心圓。這些幾何形狀的重復齣現,暗示著一種早期的、對空間和時間進行量化測量的嘗試。我們探討瞭這些幾何符號是否與後來的美索不達米亞和愛琴海文明中的基礎數學概念存在遙遠的淵源。 3. 標記的密碼: 許多岩畫上附有難以辨認的刻痕,這些刻痕似乎具有某種序列性。本書對比瞭不同地域、不同時期的刻痕特徵,嘗試將其歸類為早期的計數係統,或者更進一步——族群身份的“簽名”。這些標記,是人類試圖在永恒的岩石上留下“我是誰”的第一個嘗試。 第二部分:被遺忘的泥土印記——美索不達米亞前楔形文字時代的符號係統 在蘇美爾人發展齣成熟的楔形文字之前,兩河流域的文化積纍瞭數韆年的符號實踐。本書將目光投嚮哈拉夫文化(Halaf Culture)和歐貝德文化(Ubaid Culture)中發現的陶器紋飾。 1. 哈拉夫陶器的“宇宙盤”: 哈拉夫陶器以其精美的紅黑圖案聞名。其中一種反復齣現的“八角星”或“多重漩渦”圖案,被我們稱為“宇宙盤”。通過對數韆件陶器的交叉比對,我們發現這些圖案並非隨機裝飾,而是遵循嚴格的對稱性和層級結構,暗示著對天空運動(如太陰周期)的精確觀測和記錄。我們分析瞭這些圖案在不同墓葬和居住遺址中的分布差異,推測其在不同社會階層中的象徵意義。 2. 歐貝德的“眼睛圖案”與神性連接: 歐貝德文化中標誌性的“眼睛圖案”——誇張的杏仁狀眼睛,被廣泛認為是對神靈的描繪。本書深入探討瞭這些眼睛的演變:從早期的簡單對視,到後來被賦予復雜的眉毛和發飾結構。我們對比瞭這些眼睛符號在祭祀場所和生活用品上的應用差異,提齣這可能是一種早期神權體係的視覺確立——神性無處不在,且時刻注視著人類的行為。 3. 印章與身份的綁定: 早期用於封泥的圓柱印章,其上的雕刻雖然微小,卻包含瞭極其復雜的信息。這些印章上的場景,常常描繪瞭人與動物的互動、植物的生長周期,甚至抽象的儀式場景。我們通過對印章材質和使用痕跡的分析,揭示瞭印章如何從單純的“所有權標記”演變為復雜的“身份證明”和“契約憑證”,是早期社會治理體係的縮影。 第三部分:島嶼上的迷宮——剋裏特與愛琴海的綫形符號 在邁锡尼文明的輝煌之前,米諾斯文明(Minoan Civilization)在剋裏特島上創造瞭一種獨特而優雅的視覺語言,其中包含大量尚未完全破譯的符號。 1. 綫形文字A的“未解之謎”: 盡管綫形文字B已被破譯為早期希臘語,但其前身——綫形文字A仍然是一個巨大的謎團。本書不試圖“破解”它,而是側重於分析其符號的形態學特徵。綫形文字A的符號往往更加有機、更具象(例如,像小麥穗、船隻、工具的形狀),與後來的楔形文字的抽象性形成鮮明對比。我們推測,綫形文字A的記錄內容可能更側重於宗教記錄、神話敘事或農業資源管理,而非單純的行政文書。 2. 聖蛇與雙斧: 剋裏特島上的宗教符號中,“聖蛇”和“雙斧”(Labrys)占據核心地位。聖蛇被描繪成蜷麯、靈動,象徵著重生與大地力量;而雙斧則象徵著最高權力或神祇的裁決。本書分析瞭這兩種符號在宮殿、墓葬和女性祭司雕像上的並置關係,探討瞭米諾斯社會中,大地母神信仰與世俗/宗教權力結構的視覺聯係。 3. 陶器上的海洋生態: 米諾斯陶器上充斥著章魚、海葵、海藻等海洋生物的描繪,其風格生動、富有動感。這不僅反映瞭剋裏特島的地理環境,更重要的是,這些圖案被認為代錶著米諾斯人對海洋貿易網絡的認知和對水域力量的敬畏。章魚觸手的復雜纏繞,甚至被比喻為他們貿易路綫的復雜交織。 結語:追尋人類思維的共同起點 《遠古迴響》旨在嚮讀者展示,在文字齣現之前,人類已經擁有瞭高度發達的、基於視覺的交流和知識存儲係統。這些被遺忘的符號與圖騰,是人類集體潛意識的投射,它們以不同的麵貌,在不同的時間點,講述著關於生命、秩序、神性與宇宙的共同故事。理解這些失落的視覺語言,不僅是對過去的考古,更是對我們自身思維深層結構的探索。 ---

著者信息

作者簡介

帕蒂‧金(Patti Kim)


  齣生於韓國釜山。1974年的聖誕節,她與父母和姐姐一同移民到美國。五歲的時候,她自詡為作傢,並在母親的英韓字典上寫滿瞭文法不通的字句。沒想到這些原本不經意的塗塗寫寫讓她獲得瞭成功,她取得瞭馬裏蘭州大學創意寫作的藝術創作碩士。本書是作者的第一本童書創作,另著有《可靠的計程車》(A Cab Called Reliable),這本小說榮獲1997年陶森大學文學奬,並獲提名史蒂芬•剋萊恩首作當月書籍奬。

繪者簡介

索妮雅‧桑切斯(Sonia Sánchez)


  目前與丈夫居於靠近地中海的一間藍色房子裏。她同時擅用傳統筆觸及電子繪圖,也喜愛以織品為媒材呈現作品。曾於西班牙巴塞隆納的帕布羅‧加加羅藝術與設計學院修讀繪畫。本書曾獲艾斯納奬室內藝術類彆提名。此外,她的藝術作品曾兩度入圍著名的插畫傢協會藝術原創展。

譯者簡介

施懿芯


  國立政治大學歐洲語言與文化學係法文組。曾至法國勃根地高等商學院(Burgundy Business School)交換一年。因為閱讀和繪畫能讓人得到平靜的力量而身陷其中無法自拔。另譯有繪本《撒下文字的飛行員》、《狼的女兒》、橋樑書《變身》係列。
 

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

親愛的讀者,

如同種子落地生根般,我和母親、父親及姊姊從韓國的釜山搬到美國,距今已經快四十年瞭。

我必須承認,搬傢曾讓我感到害怕。新的國傢、新的文字、新的人們、新的學校、新的傢鄉。但搬傢同時也是令人興奮的,不僅僅是這個新地方能給予我一些資源,隨著年齡的增長,我也發現自己有能力貢獻給這個地方。

這就是為什麼我寫瞭這個故事——《當種子落地生根時》的原因。本書是關於離開一個深愛的傢園,來到一個不一樣的地方,為瞭創造一個全新的生活,我們所麵臨的巨大挑戰。

在故事的一開始,這個男孩在不熟悉的環境中奮力求適應:有些路標讓他感到疑惑,有些高樓大廈讓他恐懼。新的學校讓他覺得既徬徨又孤單。在一顆他從傢鄉帶來的種子中,男孩得到瞭慰藉,種子代錶著他過去所遺留及現在所渴望的事物。

男孩依賴著這顆種子,片刻不離地帶著它,直到他失去瞭這顆種子。

我意外地想到:讓這顆種子掉到窗外,是發生在這個男孩身上最棒的事瞭。這使他坦然走齣戶外,探索附近陌生的街區,與一些人接觸,後來發覺他的新傢園並不是那麼地可怕。這個新環境既有趣又親切,有時甚至很滑稽。當他的不安漸漸平息,他甚至忘瞭他的種子。當男孩最後看到那個拿走種子的女孩在樹上玩耍時,他其實想把種子送給這個女孩,他開始想要分享。

當我們遺忘恐懼,會有什麼事情發生在我們身上呢?鬆開瞭原先屬於我們的執著。我們張開雙手、我們分享、我們給予。

這就是小孩的種子如何被種下、種子的根如何伸展蔓延、一顆樹是如何變得生生不息的過程。

我一開始到美國的時候,過得非常糟糕。在來這裏的飛機上,我病得很嚴重,還吐在我隔壁的乘客身上。

我那時候四歲,而且我不停在抱怨:「我想要迴去!我不想待在這裏!帶我迴傢!」你可能會想,有這麼糟糕的開端,我之後的故事一定很慘澹。但其實不然,情況漸漸好轉。我交到朋友、上學校、學習英文、研讀創意寫作、寫瞭一本書、結婚,而現在我有瞭兩個孩子。我的故事還沒有結束,我懷抱著信念,並朝著更好的未來而努力工作。

如果你是個移民,或隻是在人生中遇上一些新的且不同的事物,希望我的故事能讓你明白你其實並不孤單。

我希望我的故事可以鼓勵你,讓你活齣自己的故事,並抵達那個你可以說:「我就在這裏,如同種子落地生根般」的地方。

祝福你。

帕蒂•金
 

用户评价

评分

初次拿到這本繪本,它的“無字”特點讓我有些好奇,又有些擔心。但當我真正翻開它,所有疑慮都被畫麵深深吸引。畫麵的色彩運用極其考究,從種子破土時的嫩綠,到枝葉舒展時的生機盎然,再到可能的花開葉落,每一種色彩都仿佛被賦予瞭生命的情感。我尤其喜歡畫麵中對光影的處理,陽光透過樹葉灑下的斑駁光影,或是清晨露珠在葉片上閃爍晶瑩的光芒,都顯得那麼真實而細膩。這不僅僅是一本描繪植物生長的繪本,更像是一堂關於自然觀察與美學鑒賞的課程。我能從中感受到畫傢對自然的敬畏與熱愛,以及對生命細緻入微的洞察。我可以想象,一個小小的種子,在經曆瞭漫長的等待後,終於迎來瞭屬於它的春天。它如何剋服重重睏難,從一粒不起眼的塵埃,成長為一棵亭亭玉立的植物?畫麵中雖然沒有文字的引導,但畫傢用極其富有錶現力的筆觸,將植物生長的每一個階段都描繪得淋灕盡緻。我甚至能從中感受到泥土的芬芳,空氣的清新,以及風吹過葉片時沙沙的聲音。這本書是如此的純粹,它讓我們迴歸到最原始的感知,去體驗生命最本真的美好。

评分

這本繪本所蘊含的意境,遠超乎我的預期。它以一種極其寜靜而又充滿力量的方式,展現瞭生命從萌芽到成長的完整過程。畫麵中的每一個細節都透露著對自然的深切理解和熱愛。我尤其欣賞畫傢對植物形態的刻畫,從細微的紋理到整體的姿態,都顯得那麼真實而富有生命力。我常常會想象,這顆種子在落地生根的那一刻,內心是怎樣的波瀾壯闊。它經曆瞭怎樣的黑暗,又如何鼓起勇氣,衝破束縛,嚮著未知的世界探尋。整本書沒有一句多餘的筆觸,也沒有一句多餘的色彩,一切都恰到好處,仿佛在低語著生命的奧秘。它教會我們,生命的力量並非總是轟轟烈烈,更多的時候,它體現在靜默的堅持和不懈的努力中。閤上書本,我仿佛也完成瞭一次心靈的洗禮,對生命有瞭更深的敬畏和感悟。這不僅僅是一本給孩子的繪本,更是一本能夠觸及成年人心靈深處,引發深刻思考的作品。它讓我們重新審視生命,發現那些隱藏在平凡中的偉大。

评分

這是一本充滿哲學意味的繪本,盡管它沒有任何文字。我被它所呈現的敘事方式深深打動。畫麵並非簡單地羅列植物生長的幾個階段,而是充滿瞭情感的流動和時間感的遞進。我能從那些細膩的筆觸中感受到“等待”的漫長與煎熬,也能感受到“萌發”時的喜悅與希望,更能體會到“成長”過程中的艱辛與頑強。每一頁的構圖都仿佛在訴說著一個故事,一個關於耐心、毅力以及生命不屈精神的故事。我常常會停留在某一頁,想象著這棵植物在那個時刻所經曆的一切。也許是經曆瞭乾旱的考驗,也許是抵禦瞭病蟲害的侵襲,亦或是迎接著風雨的洗禮。這本繪本沒有給齣明確的答案,而是將這些留白的空間交給瞭讀者,讓我們用自己的經曆和情感去填補。它教會我們,即使在最黑暗、最艱難的時刻,也要懷揣希望,堅持下去,因為生命的奇跡往往就蘊藏在最不經意的角落。我深深地相信,這本繪本不僅僅能給孩子帶來美的享受,更能讓他們在潛移默化中理解生命的意義,學會勇敢和堅持。

评分

作為一名長期關注兒童教育的傢長,我一直在尋找能夠激發孩子創造力和想象力的繪本。這本“無字想像繪本”無疑給瞭我巨大的驚喜。它的精妙之處在於,它剝離瞭文字的束縛,將故事的主導權完全交給瞭讀者。孩子可以根據自己對畫麵的理解,自由地去構建情節,去創造屬於自己的“當種子落地生根時”的冒險。我看到孩子在翻閱這本書時,眼睛裏閃爍著興奮的光芒,他們會指著畫麵,用自己的語言描述著他們所看到的,所想象的。有時,他們會講述一顆種子如何在泥土裏挖隧道,有時,他們會想象這顆種子遇到瞭其他小動物,發生瞭怎樣有趣的故事。這種自主的創作過程,對孩子的語言錶達能力、邏輯思維能力以及想象力都起到瞭極大的促進作用。這本書就像是一片廣闊的畫布,等待著孩子們用五彩斑斕的想象力去描繪。它鼓勵孩子打破常規,敢於錶達自己的想法,培養瞭他們獨立思考和解決問題的能力。我非常喜歡這種開放式的敘事方式,它讓每一個孩子都能在這本書中找到屬於自己的獨特體驗。

评分

這本繪本的封麵就充滿瞭詩意,一片翠綠的新芽從肥沃的泥土中探齣頭來,沐浴著溫暖的陽光。雖然沒有文字,但封麵上躍動的生命力已經足以引發我無限的遐想。我常常在想,這顆小小的種子,究竟經曆瞭怎樣的旅程,纔找到瞭這片可以安居樂業的土地?是風兒溫柔的吹拂,還是雨滴輕柔的呼喚,亦或是某個孩子好奇的雙手,將它帶到瞭這裏?閤上書本,眼前浮現的不僅僅是一顆植物的生長過程,更是生命從無到有、從脆弱到堅韌的壯麗史詩。我想象著它在泥土下默默積蓄力量,一點一點地舒展根係,渴望抓住泥土的養分,嚮著光明努力伸展。每一次翻動書頁,都像是參與瞭一場無聲的奇跡,見證瞭耐心、堅持和生命力的勃勃湧動。這本書沒有告訴我們“是什麼”,但它巧妙地引導我們去“想象”,去感受,去思考生命中最根本的法則。它鼓勵我去觀察身邊的自然,去發現那些被我們忽略的微小而偉大的生命。我迫不及待地想和孩子們一起,在字裏行間,在圖畫的留白處,共同創造屬於我們自己的“當種子落地生根時”的故事。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有