古德明英語盲點120問

古德明英語盲點120問 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 英語學習
  • 英語語法
  • 英語詞匯
  • 英語口語
  • 英語寫作
  • 英語思維
  • 學習方法
  • 常見錯誤
  • 英語提升
  • 古德明
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

書到用時方恨少、執筆忘字,相信大傢寫英文時亦遇過。

  英文專傢古德明多年來筆耕,為莘莘學子拆解英文的各種奇難雜癥,你問他答,時而引經據典,時而訴諸英文慣例,令讀者茅塞頓開,學好英文!

  《古德明英語盲點120問》助你突破英文難題禁區,首章「時事英語考」,古德明針砭平機會、高官的英文。

  次章「英文難題問到底」,教你中譯英,例如「眾生相」、「不可理喻」等英文寫法。

  第三章「同類詞用法大不同」,其中介紹四種破摺號的用法。

  終章「從偉人身上學英文」,大傢可從精選短文嚮名傢邱吉爾、蕭伯納學習綿裏藏針的英文。

本書特色

  ‧《古德明英語盲點120問》的問題,都是近年讀者賜函提齣的,讀者問題紛雜,深淺不一,編輯細心選齣一般英語學習者都會感興趣的問題及解答,輯成本書,希望有助英語學習。

  ‧問答之後,本書附有中英對照名人故事,讀者隻要每篇多讀幾次,當可掌握各詞語的意思以及文句結構,對英文修養必有裨益。

  ‧繼大受歡迎《古德明英語典藏──從對話速學地道英語》、《英語對錯——字典不教你的141個英文用法》後,古德明再為英文把脈,令讀者能明辨英文用法,令你受用一生!
《精進語法:結構化思維下的現代英語應用》 【書籍簡介】 在浩瀚的英語學習海洋中,語法始終是構建清晰錶達和深度理解的基石。然而,傳統的語法學習往往陷入孤立的規則羅列與機械的應試訓練,《精進語法:結構化思維下的現代英語應用》旨在徹底顛覆這一模式,將語法從“需要記憶的知識點”提升為“可操作的思維工具”。本書不僅關注“是什麼”,更著重於“為什麼”和“如何用”,引領讀者建立起一套係統、靈活且與實際應用緊密結閤的語法認知體係。 第一部分:打破僵局——重塑語法認知結構 本書首先剖析瞭當代英語學習者在語法學習中普遍存在的誤區,例如對時態的僵硬理解、對虛擬語氣的主觀臆斷,以及對復雜句式結構望而卻步。我們提齣的核心理念是“語法即結構,結構即邏輯”。 模塊一:從“點”到“麵”的思維轉換: 詳細闡述瞭如何將零散的語法知識點連接成有機的知識網絡。例如,如何將“主謂一緻”、“定語從句”和“狀語從句”在同一語境下進行整閤分析,理解它們如何共同服務於句子的核心意義。 模塊二:語境優先原則(Context-First Approach): 強調任何語法現象都必須置於具體的語境中去理解其功能和效果。書中通過大量跨領域的真實語料(新聞報道、學術論文摘要、高質量的文學片段),展示不同語法形式在不同語境下産生的細微差彆,讓讀者體會到“同一個結構,不同的語境,截然不同的信息傳達力度”。 第二部分:深度解析——核心語法模塊的邏輯建構 本書對英語語法的核心模塊進行瞭深度且富有邏輯性的梳理,摒棄瞭繁復的術語堆砌,轉而聚焦於其內在的運作機製。 第三章:時態與體態的“時間軸”哲學: 徹底厘清過去完成進行時、將來完成進行時等“冷門”時態的實際應用場景。我們不再簡單地講解“過去的過去”,而是將其視為對事件鏈條中特定時間節點進行“視角鎖定”的工具。重點解析瞭“完成體”所蘊含的“結果導嚮”和“持續性”的思維模式,幫助讀者在寫作中精準控製事件的起承轉閤。 第四章:從名詞化到句子驅動力: 探討瞭名詞化(Nominalization)在學術和正式寫作中的作用與陷阱。如何識彆並有效“還原”被過度名詞化的句子,恢復其動詞的生命力,從而使錶達更直接、更有力量。這部分內容對於提升學術寫作的清晰度至關重要。 第五章:從屬關係可視化: 深入剖析定語從句、狀語從句和名詞性從句的本質區彆,並著重講解瞭非限製性定語從句(Non-restrictive Clauses)與限製性定語從句(Restrictive Clauses)在信息增補與核心信息界定上的微妙差異,並提供瞭在書麵語中替代復雜從句的有效技巧(如使用分詞短語和獨立主格結構)。 第三部分:高階應用——跨越式提升錶達準確性 本書的精髓在於將語法知識轉化為高級錶達能力,尤其針對那些試圖跨越中級門檻的進階學習者。 第六章:虛擬語氣的現代解讀與功能劃分: 摒棄傳統的“假設過去時態”的死記硬背,我們將虛擬語氣區分為“錶達願望/非事實”、“錶達建議/堅持”和“錶達正式的客觀陳述(如法律或技術文檔)”三大功能域。通過分析現代英語中虛擬語氣在條件句中的弱化和替代現象,讓讀者掌握其靈活運用的邊界。 第七章:語態的策略性選擇: 被動語態並非“錯誤”的代名詞。本章詳細分析瞭在何種情況下(強調動作的承受者、信息焦點轉移、作者的客觀立場需要)主動語態必須讓位於被動語態,並展示瞭如何使用“部分被動化”技巧來優化長句的閱讀體驗。 第八章:連接的藝術——高級連接詞與邏輯過渡: 探討一係列比“however”和“therefore”更具錶現力的過渡詞和結構,例如使用“To that end”、“Conversely”、“Notwithstanding the above”等,實現文章內部邏輯的無縫銜接,確保讀者在復雜的論述中能夠清晰地引導讀者的思維流嚮。 本書特點: 1. 結構導嚮: 每一章節都以一個宏觀的語法結構為核心,層層遞進解析其內部組件和外部應用。 2. 語料驅動: 拒絕脫離實際的“造句練習”,所有語法點的講解都基於當前主流英語的真實語料庫分析。 3. 思維訓練: 穿插“結構解構練習”,引導讀者將遇到的復雜長句拆解為可識彆的邏輯模塊,訓練大腦對英語句法結構的快速解析能力。 《精進語法:結構化思維下的現代英語應用》不是一本用來查閱的參考手冊,而是一部引導你理解英語內在邏輯的思維地圖。掌握瞭這些結構,你將不再是規則的奴隸,而是語言的構建者。

著者信息

作者簡介

古德明


  香港英文權威、著名專欄作傢。1976年中大崇基學院英文係畢業,1981年獲港大中文係哲學碩士學位。
  曾任中學英文教師、港大新聞組翻譯員、《明報月刊》總編輯及科技大學翻譯組主管等。
  多年來在《蘋果日報》撰寫「徵服英語」一欄,為讀者解答英語疑難,深受讀者歡迎。

圖書目錄

自序
第一章 時事英語考
第二章 英文難題問到底
第三章 同類詞用法大不同
第四章 從偉人身上學英文

圖書序言



  《古德明英語盲點120問》的問題,都是2015-16年間讀者賜函提齣的,讀者問題紛雜, 深淺不一,紅齣版編輯細心挑選, 選齣一般英語學習者都會感興趣的問題, 以及我的解答,輯錄成書,希望有助英語學習。又問答之後,附一輯中英對照名人故事, 讀者隻要每篇多讀幾次,當可掌握各詞語的意思以及文句結構,對英文修養必有裨益。

圖書試讀

友誼萬歲、美味食物
 
問:英國歌手史都華(Rod Stewart)唱的Auld Lang Syne(友誼萬歲)有以下一句,該怎樣解釋:the seas between us Lord and swell since the days of auld lang syne。
 
答:Auld Lang Syne這首蘇格蘭歌,膾炙人口。Auld等於英文的old,而lang syne則等於long ago。那三字譯做英文,是times long past(久逝的日子)。讀者示下那一句,是史都華版本;標準的英文版本如下:We two have paddled in the stream,/ from morning sun till dine;/ But seas between us broad have roared/ since auld lang syne(我們兩人,曾盪舟河上,由早到晚,但從此之後,相隔咆哮大海,已有多年)。Dine是個古字,今已不用,意思是「晚飯時間」(dinner time)。
 
史都華把seas between us broad have roared since auld lang syne改為seas between us Lord and swell since the days of auld lang syne,文法不對,用字也不當。讀者切勿見他是英國歌手,就以為他的英文
 
一定正確,勉強解釋。正如今天香港那些所謂樂壇天王天後,所唱歌詞往往一塌糊塗。
 
問:小兒的英文作業有以下兩句,意思有什麼分彆?──
 
(1) Some food is pretty delicious。
(2) Some of the food is pretty delicious。
 
答:第一句是說「有些食物很美味」,第二句則是說「那些食物之中,有些很美味」。請再比較以下兩句:第一句是說「有些食物很美味」,第二句則是說「那些食物之中,有些很美味」。請再比較以下兩句:
 
(1)Some dogs are fi erce(有些狗很兇猛)。
(2)Some of his dogs are fi erce(他養的狗之中,有些很兇猛)。
 
年錶的動詞
 
問:企鵝版Pride and Prejudice(傲慢與偏見)有作者生平年錶,其動般用過去式,但也有用現在式。企鵝為著名齣版社,所刊書文法應無錯誤,然則不同時式動詞之用,應怎樣解釋?謹影錶一頁奉上,以供察閱。
 
答:根據習慣,述曆史的年錶,動詞用現在式,即historic present(述史現在式),例如「1805: Austen's father dies(一八零五年:奧斯汀父親去世)。」企鵝那年錶,用過去式died,文法雖然沒有錯,要非正格。

用户评价

评分

**5. 細緻入微,直擊要害,學習者必備!** 在英語學習的漫漫長路上,我一直飽受各種“語感”缺失的睏擾。明明知道一些單詞和語法,但在實際運用中,總會莫名的犯錯,或者說齣來的話讓母語者感到睏惑。我嘗試過無數的學習資料,也參加過不少培訓班,但效果總是治標不治本,那種“瓶頸期”的感覺始終揮之不去。直到我遇到瞭這本書,我纔找到瞭真正能夠“對癥下藥”的學習秘籍。這本書的標題就非常吸引人:“英語盲點120問”,這不正是我一直在尋找的嗎?它不像市麵上那些泛泛而談的語法書,而是非常細緻入微地,直擊學習者在實際運用中經常遇到的“痛點”。每一問都如同一次精準的診斷,揭示瞭那些容易被我們忽視,卻又至關重要的“盲點”。我印象特彆深刻的是關於介詞用法的講解,我之前一直對介詞感到非常頭疼,總是記不住哪個介詞用在什麼情境下。這本書通過大量的例句和對比,讓我明白瞭介詞的“核心含義”以及它們在不同語境下的延展。還有關於一些常用動詞的細微差彆,比如“get”和“obtain”的用法,我之前總是混淆,但這本書用清晰的邏輯讓我徹底區分瞭它們。讀完這本書,我感覺自己就像獲得瞭一張“學習雷達圖”,清楚地知道自己在哪方麵存在不足,並且有明確的改進方嚮。這絕對是每個想要提升英語水平的學習者必備的一本“寶藏”。

评分

**9. 告彆“憑感覺”的英語,走嚮“懂規則”的錶達!** 長久以來,我的英語學習很大程度上是依靠“感覺”和“模仿”。雖然也取得瞭一些進步,但總覺得不夠紮實,尤其是在麵對一些陌生的錶達方式時,總是會感到茫然。我渴望能夠真正理解英語的“規則”,而不是停留在錶麵的記憶。這本書的齣現,恰好滿足瞭我這個願望。它不是簡單地列齣語法規則,而是聚焦於學習者在實際運用中容易齣現的“盲點”,並對這些盲點進行深入的解析。每一問都像是一次“手術刀”般的精準診斷,讓我清楚地看到瞭自己語言使用中的“癥結”所在。書中的講解邏輯清晰,並且充滿瞭啓發性。我非常贊賞書中對一些“模糊地帶”的清晰界定,比如關於“同義詞”的細微差彆,我之前總是難以區分,但這本書通過對比和舉例,讓我一下子就明白瞭它們各自的側重點和適用語境。還有關於“從句”的運用,我之前總是覺得很復雜,但這本書將其拆解,並且用非常形象的比喻來解釋,讓我能夠輕鬆掌握。讀完這本書,我感覺自己仿佛完成瞭一次“英語思維”的升級,不再是靠感覺去猜,而是能夠根據內在的規則去理解和錶達,這讓我對自己的英語學習充滿瞭信心。

评分

**4. 顛覆認知!原來英語學習可以這麼“精細化”!** 我一直認為,英語學習就是不斷積纍詞匯、學習語法規則,然後進行大量的練習。然而,這種“粗放式”的學習方式,似乎並不能讓我真正做到“流利”和“地道”。我常常會遇到一些睏惑,比如,同樣一個詞,在不同的語境下,它的用法和側重點完全不同,而我很難掌握這種細微的差彆。很多時候,即便我翻譯過來瞭,但聽起來總感覺不是那麼自然。這本書的齣現,徹底顛覆瞭我對英語學習的認知。它就像一個顯微鏡,帶領我深入到英語的每一個細微之處,讓我看到瞭那些我之前從未注意到的“盲點”。這本書的內容非常“精細化”,它沒有泛泛而談,而是針對每一個具體的“盲點”進行深入的剖析。例如,書中關於“動詞短語”的講解,我之前總是覺得很難掌握,因為它們的變化太多瞭,而且含義也韆奇百怪。但這本書通過歸納總結,讓我看到瞭其中的規律,並且提供瞭非常實用的記憶和運用方法。還有一些關於“情態動詞”的用法,我之前總是記不住它們之間的區彆,但這本書用非常形象的比喻,讓我一下子就理解瞭它們各自的“語氣”和“強度”。讀完這本書,我感覺自己對英語的理解層次提升瞭很多,不再是淺嘗輒止,而是能夠深入到每一個細節,並且理解其中的原因。

评分

**2. 驚艷!原來英語還有這麼多“潛規則”!** 作為一個英語愛好者,我一直認為自己對英語的理解已經相當深入瞭,閱讀、寫作、聽力都還算不錯,但唯獨口語,總覺得缺少瞭點“味道”,或者說,總感覺不夠地道。我常常會琢磨,為什麼母語者那樣錶達,而我需要花費更多力氣去組織語言,而且即便組織好瞭,聽起來還是有點生硬?這本書的齣現,簡直就是給我打開瞭一扇新世界的大門!它沒有從大框架上來講語法,而是聚焦於那些最容易被我們忽視,卻又至關重要的“細節盲點”。書中的每個問題都切中瞭要害,比如“為什麼‘be’動詞後麵可以直接跟動詞的-ing形式,但有些情況下卻不行?”,或者“‘have’和‘make’在錶示‘做’的時候,到底有什麼微妙的差彆?”這些問題,我之前可能模模糊糊地感覺到瞭,但從未係統地去探究。這本書給齣瞭非常清晰、有條理的解釋,甚至還穿插瞭一些非常實用的例句,讓我能夠立刻理解並記住。我尤其喜歡書裏對“語感”的培養方法的探討,它不像某些書籍那樣乾巴巴地講規則,而是通過大量的實例,幫助讀者去體會不同錶達方式背後的文化和思維習慣。讀這本書,我最大的感受就是,原來英語不是隻有規則,還有那麼多“潛規則”,而這些“潛規則”恰恰是決定你英語是否地道的關鍵。我感覺自己就像一個初次進入美食殿堂的食客,被各種精妙的調味和烹飪技巧所震撼,迫不及待地想去嘗試和品味。

评分

**10. 細緻而精準,為英語學習掃清障礙!** 對於任何一個渴望提高英語水平的學習者來說,最大的敵人往往不是詞匯量不夠,也不是語法掌握不好,而是那些隱藏在語言深處的“盲點”。這些盲點就像是學習路上的暗礁,稍不留神就會讓我們陷入睏境。這本書,正是針對這些“暗礁”而精心設計的“航海圖”。它以“120問”的形式,係統地梳理瞭英語學習者最常遇到的、也是最容易齣錯的那些“細節問題”。這本書的優點在於其“細緻而精準”。它不會泛泛而談,而是每一個問題都直擊要害,並且提供深入的解析。例如,關於“反身代詞”的用法,我之前一直很模糊,但這本書通過對比“反身代詞”與“賓格代詞”在句子中的作用,讓我徹底理解瞭它們之間的區彆。還有關於“時間副詞”的用法,這本書也進行瞭非常細緻的區分,讓我明白瞭它們在句子中的位置以及對句意的影響。讀完這本書,我感覺自己英語學習中的許多障礙都被一一掃清。我不再害怕那些“細枝末節”的問題,而是能夠自信地去理解和運用它們。這本書記載的知識,就像是英語學習的“精確坐標”,指引我走嚮更廣闊的語言海洋。

评分

**6. 豁然開朗!原來問題齣在這裏!** 我一直認為自己的英語基礎還不錯,詞匯量也比較可觀,但每次開口說話,總是感覺彆扭,或者錶達不夠準確,甚至有時候會引起誤解。這種“卡頓”的感覺讓我非常沮喪,也嚴重影響瞭我的學習積極性。我嘗試過各種學習方法,但總感覺找不到問題的根源,好像是在原地打轉。直到我偶然間接觸到瞭這本書,我纔真正體驗到瞭“豁然開朗”的感覺!這本書的每一個問題都像是一記“點醒”,讓我終於明白瞭,原來我一直以來犯錯的原因,就在於那些我從未意識到或者從未深入探究過的“英語盲點”。書中的講解非常深入且易於理解,它沒有堆砌復雜的理論,而是通過大量生動形象的例子,將抽象的語法點和語用規則變得清晰明瞭。我尤其喜歡書中對一些“看似簡單卻容易齣錯”的錶達方式的剖析。比如,關於“不定式”和“動名詞”的用法區彆,我之前一直感到非常睏惑,但這本書通過對比和歸納,讓我一眼就看清瞭它們各自的適用場景。還有一些關於“固定搭配”的講解,我之前總是死記硬背,但這本書讓我理解瞭這些搭配的形成邏輯,這樣記憶起來就更加牢固,而且能夠舉一反三。讀完這本書,我感覺自己的英語學習終於找到瞭“主心骨”,不再是盲目摸索,而是有瞭明確的目標和方法。

评分

**7. 語言的“內功心法”,助你進階!** 一直以來,我對英語的學習都停留在“外在”的學習,比如背單詞、記語法、練聽力。然而,當我嘗試與母語者進行深入交流時,我纔發現,真正的英語能力,不僅僅是掌握這些“錶麵功夫”,更重要的是掌握語言的“內功心法”。而這本書,恰恰就是一本教授英語“內功心法”的絕佳讀物。它沒有從宏觀層麵去講解英語體係,而是將目光聚焦於那些最容易被我們忽略,卻又是決定語言地道性和流暢性的“細節盲點”。書中的120個問題,每一個都觸及到瞭學習者在實際運用中可能遇到的“坑”。我印象深刻的是關於“虛擬語氣”的講解,我之前一直覺得虛擬語氣非常復雜,很難掌握,但這本書用非常形象的比喻,讓我一下子就理解瞭它的核心邏輯,並且能夠熟練運用。還有一些關於“冠詞”用法的細微差彆,我之前總是混淆,但這本書通過大量的例句對比,讓我徹底掌握瞭它們的用法。讀完這本書,我感覺自己的英語學習進入瞭一個全新的境界。我不再隻是“知道”這些用法,而是能夠“理解”並“運用”它們,並且能夠根據語境做齣更恰當的選擇。這本書就像一本“武林秘籍”,它教會瞭我如何去“內化”英語,從而讓我的英語錶達更加地道、自然。

评分

**8. 深度解析,讓你的英語脫穎而齣!** 在我的英語學習生涯中,我曾多次感到力不從心,明明付齣瞭大量的努力,但總感覺自己的英語水平難以突破瓶頸,尤其是在口語錶達上,總會不自覺地流露齣“翻譯腔”,或者犯一些非常低級的錯誤。我嘗試過各種教材,但很多都停留在錶麵,無法解決我深層次的疑問。直到我遇到瞭這本書,我纔真正體會到瞭“深度解析”的魅力。這本書圍繞“120個英語盲點”展開,每一個問題都經過瞭非常細緻的分析。它不像其他書籍那樣簡單地給齣答案,而是深入剖析瞭錯誤的原因,並且提供瞭地道的、符閤語境的錶達方式。我特彆喜歡書中對一些“易混淆”的詞匯和短語的辨析,比如“advice”和“advise”,我之前總是傻傻分不清楚,但這本書用清晰的對比,讓我徹底明白瞭它們的區彆和用法。還有關於“介詞短語”的講解,我之前一直感到非常頭疼,但這本書通過大量的例句和場景模擬,讓我能夠理解這些短語的內在邏輯,從而更容易記憶和運用。讀完這本書,我感覺自己的英語能力得到瞭質的飛躍。我不再害怕開口,因為我知道,我有能力用準確、地道的英語錶達我的想法,讓我的英語真正“脫穎而齣”。

评分

**1. 終於找到突破瓶頸的方法瞭!** 長久以來,我的英語學習之路總感覺在原地踏步,尤其是口語,雖然詞匯量不少,語法也還過得去,但一到實際運用,總會不自覺地犯一些彆人一聽就知道是“外國人思維”的錯誤,那種感覺就像卡在喉嚨裏說不齣話來,又或者說齣來讓人費解,嚴重打擊自信。我試過各種方法,刷題、背單詞、看美劇,但效果總是不盡如人意,感覺像是治標不治本。直到我偶然翻到瞭這本書,名字就很有吸引力,“英語盲點120問”,這不正是我一直在尋找的嗎?翻開目錄,我發現裏麵列舉的很多問題,我之前真的從未意識到,或者即使意識到瞭,也找不到係統性的解釋和糾正方法。比如,有些介詞的用法,我一直憑感覺來,結果總是錯漏百齣;還有一些看似簡單的動詞,在不同的語境下竟然有如此細微卻影響巨大的區彆,這些都是我在日常學習中很容易忽略的“小細節”。這本書就像一位經驗豐富的老師,不僅指齣瞭我學習中那些“看不見的坑”,還非常耐心地為我一一剖析,給齣清晰的原理和地道的錶達方式。每一問都像是一次深入的“解剖”,讓我不僅知道“為什麼錯”,更重要的是知道瞭“為什麼是對的”,並且學會瞭如何避免再次犯錯。讀完這本書,我感覺自己就像打通瞭任督二脈,之前那些睏擾我的英語錶達問題,現在豁然開朗。我迫不及待地想把學到的知識運用到實際交流中,相信這次我的英語水平一定能有一個質的飛躍。

评分

**3. 救星!徹底告彆中式英語的尷尬!** 每次和外國人交流,我最怕的就是聽到他們疑惑的錶情,或者不得不重復好幾遍我纔能聽懂。那種感覺,就像是心裏壓著一塊大石頭,明明想好好溝通,卻總是被自己的英語錶達拖後腿。我嘗試過各種方法來提升口語,但總是收效甚微,很多時候感覺自己在重復犯同樣的錯誤,卻找不到根源。直到我遇到瞭這本書,我纔真正明白,原來我的問題不是詞匯量不夠,也不是語法掌握得不好,而是我掉進瞭很多“英語盲點”的陷阱裏,這些陷阱是母語非英語的學習者特彆容易遇到的,我們稱之為“中式英語”。這本書就像我的“救星”,它係統地、深入地剖析瞭120個最常見的英語學習盲點。每一個問題都讓我恍然大悟,原來我一直以來都是這樣理解錯誤的!比如,書裏對一些固定搭配的講解,我之前總是死記硬背,但這本書讓我明白瞭它們背後的邏輯,這樣記憶起來就輕鬆多瞭,而且不容易混淆。還有一些關於時態和語態的細微差彆,這本書用非常生動的例子來解釋,讓我一下子就明白瞭它們在實際運用中的不同效果。讀完這本書,我感覺自己就像脫胎換骨一樣,對英語的學習有瞭全新的認識。我不再害怕開口,而是充滿信心,因為我知道,我能準確、地道地錶達我的想法瞭。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有