天空來的人:幽浮、星際旅人與馬雅文明相遇的真實故事

天空來的人:幽浮、星際旅人與馬雅文明相遇的真實故事 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: Ardy Sixkiller Clarke
圖書標籤:
  • UFO
  • 外星人
  • 馬雅文明
  • 星際旅行
  • 神秘事件
  • 曆史
  • 考古學
  • 未解之謎
  • 真實故事
  • 超自然現象
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

美國女教授耗時七年的田野調查報告
 
不可思議、神祕的靈性經驗與外星人的超自然接觸
美洲原住民相信,他們就是來自天空的人
 
  她,一位美國印第安血統的教授,從高中時代就對幽浮故事深深著迷,開始鑽研十九世紀兩位將古馬雅城公諸於世的探險傢研究資料。等到時機成熟,她毅然決然計畫一個為期七年的冒險,行經12000英哩,造訪89個考古遺跡,進行近100個人的訪談,深入貝裏斯、宏都拉斯、瓜地馬拉、墨西哥等地,用她的真摯與尊重感動瞭族人,深入保守封閉的部落,取得印第安原住民與天神、巨人、矮人、外星人相遇的資料,改變人類感知和體驗世界的方式。
 
  ★不曾提起的故事
  我從未跟任何人說過這個故事,一直藏在心裏。
  在夜裏,我會跟孩子們說一個來自星星的男孩的故事,那男孩是我的分身,以及它如何在星際中生活。孩子們認為故事是我編的,但我說的是真的。等孩子們長大,我會跟他們解釋,但目前為止,我很滿足於知道宇宙中除瞭這個地球上的生命之外,還有更多的生命。那會給我希望。
 
  ★幽浮現象
  不論我們對幽浮現象的立場為何,我相信我們對幽浮目擊事件的興趣,就在於渴望透過使用異於傳統的認知方式,重新發現失落的重要資訊與智慧。
 
  ★馬雅人與星際
  馬雅人握有一份星際地圖,可以讓他們到宇宙旅行。星際地圖是他們的指引,他們就是靠它來到這裏的。今日的馬雅人是從另一個世界來到地球行星的外星人後代。外星人並沒有來「協助」馬雅人,馬雅人本身就是古老的太空人。
 
  ★故事的真實性
  在我訪談曾親身接觸過幽浮與天人的中美洲原住民時,也得知瞭他們的傳統與個人故事。我聽著他們不可思議、神祕的靈性經驗與超自然接觸,卻不會要求他們提齣證據。他們的見證,就足以讓我相信他們的可信度。
 
各方好評

  「這是一本令人耳目一新的書,不受往日電影電視的影響,是以一種誠墾的努力去發掘齣來的幽浮報導。阿迪付齣瞭相當大的心力,纔從馬雅人身上得到這些實錄報導。我希望她能繼續她的工作,將成果分享給我們這些認真看待此事的人。」──史坦頓‧佛裏德曼,《飛碟與科學》作者
 
  「她分享瞭自己獨特的美洲印第安人文化和傳統。現在,身為一個說故事的人,她透過蒐集並報導與外星人相遇者的故事,榮耀瞭數以韆計的參與者以及他們的傢人。」──R‧裏歐‧史賓寇博士,懷俄明大學名譽教授
 
  「剋拉剋博士,以超過二十年的豐富經驗,完成這項龐大的田野調查工作,她非常認真,並以精神性的敏銳度,取得這些來自最早目擊者的故事。這本書在研究UFO之謎的廣度和深度上,都是令人印象深刻的作品。」──漢肯‧布羅姆奎絲特,瑞典「UFO檔案研究館」(AFU)聯閤創始人暨董事長
 
  「從一開始,美國印第安人曾經被祖先們告知,他們是來自星星的人。現在有越來越多的人明白,這些古老的星際住民並沒有忘記這個世界。透過剋拉剋博士數百次訪談美洲各地的印第安人,我們可以更瞭解這些外星人在當代仍然與我們頻繁接觸。」──裏查,奧康納博士,傑西‧馬歇爾圖書館執行總監

遠古星辰的低語:失落文明的解碼者 本書並非一部科幻小說的集閤,也無關乎任何特定的空中現象報告,而是一次深刻的、跨越時空的考古學與人類學之旅,旨在探究地球上幾大失落文明在技術、哲學和宇宙觀上展現齣的驚人共通性,並試圖理解這些知識是如何在缺乏現代科技的古代社會中紮根並發展的。 我們並非要追逐轉瞬即逝的光點,而是要凝視那些沉默的巨石,傾聽岩石深處的迴響。本書將帶領讀者深入亞述、秘魯、復活節島以及古印度河流域的心髒地帶,審視那些令人費解的古代工程奇跡,並試圖從這些文明遺留下的復雜天文記錄、幾何圖案和神話體係中,解讀齣一種超越時代限製的智慧圖譜。 第一部分:幾何學的悖論——不可思議的精度 人類曆史上的諸多偉大文明,在各自獨立發展的軌跡上,卻展現齣對高精度數學和天文觀測的共同癡迷。這種癡迷,遠超齣瞭當時生活所需的基本農業曆法範疇。 我們將首先聚焦於哥貝剋力石陣(Göbekli Tepe)。這座被時間深埋的遺址,其建造年代遠早於任何已知的新石器時代聚落。那些巨大的T形石柱上雕刻的動物浮雕和抽象符號,其排列邏輯與現代天文學中對特定星座的識彆存在著微妙的關聯。本書將探討,在沒有金屬工具和成熟文字的史前階段,是何種動力驅使著這些先民完成瞭如此宏大且指嚮星空的建築工程?我們不會假設任何外部乾預,而是細緻分析當地材料的采集難度,以及圍繞這些石陣可能形成的早期社會結構與知識傳承體係。這其中涉及到的測量角度、地平綫對齊,以及對歲差的初期認知,都對現有的人類文明起源模型提齣瞭挑戰。 接著,我們將轉嚮安第斯山脈的納斯卡綫條(Nazca Lines)。這些地麵藝術品,其規模之巨、視綫要求之苛刻,使人不得不思考其存在的根本目的。本書將摒棄那些簡單歸因於祭祀或舞蹈場地的傳統解釋,轉而從古代南美洲的幾何拓撲學角度進行剖析。我們研究的重點在於,如何用古代的測量工具(如繩索、石塊和視綫引導)實現如此精確的直綫和麯綫。我們將詳細對比納斯卡圖形與古巴比倫、埃及的土地測量技術,探究是否存在一種失落的、全球性的基礎幾何規範,這種規範可能被不同文化在不接觸的情況下,獨立地應用於其最神聖的紀念物上。 第二部分:時間與周期的迷宮——失落的曆法構建 曆法是文明對宇宙秩序理解的直接體現。然而,一些古代文明的曆法復雜性,已遠超其實際應用的需求。 以瑪雅的復雜曆法係統為例,我們並非重述其長紀曆的周期循環,而是深入探究其核心的“數字的本質”。瑪雅人使用的二十進製,以及他們對“零”的獨立發現與應用,揭示瞭他們對數字係統有著極高的抽象能力。本書將分析其天文觀測站的布局,例如奇琴伊察的“埃爾卡斯蒂略”金字塔,其階梯數量與特定天文事件的精確對應關係。我們關注的不是“他們如何計算齣這個周期”,而是“他們為什麼要如此執著於記錄如此漫長且超齣現代人日常認知的未來時間段?”這暗示瞭一種對時間連續性的形而上學理解,可能與我們對曆史綫性發展的概念截然不同。 同時,本書也將比較巴比倫的天文學手稿與印度河流域哈拉帕遺址齣土的印章符號。盡管哈拉帕文明的文字尚未完全破譯,但其印章上對特定恒星位置的描繪,以及用於製造標準測量的工具,顯示齣高度的係統性。我們將比較這些不同地域文明在記錄“天象”時所采用的符號係統,尋找是否存在某種更原始、更基礎的宇宙信息編碼方式,這種編碼方式獨立於語言和字母文字而存在。 第三部分:神話的共振——超越地域的敘事模型 幾乎所有偉大的古代文明神話中,都存在關於“高高在上者降臨”或“智慧由天而降”的敘事母題。本書對此類敘事的分析,將完全聚焦於人類學的結構主義和原型心理學,而非超自然解釋。 我們將剖析蘇美爾的“阿努納基”傳說、古埃及的“荷魯斯之眼”敘事,以及中國古代關於“三皇”創世的傳說,進行敘事結構的對位分析。重點在於:為什麼在沒有全球通訊的背景下,這些文明會獨立發展齣關於“傳授基礎知識(如冶金、曆法、建築技術)的非凡實體”的相似原型?這些原型所承載的知識,在當時的技術背景下,恰好對應著文明從野蠻走嚮定居的關鍵技術飛躍期。 本書的結論將導嚮一個嚴謹的學術推論:這些廣泛存在於古代核心文明中的“智慧起源”敘事,可能並非是對真實事件的直接記錄,而是早期人類社群對自身知識爆發性增長的一種集體心理投射和符號化解釋。當一個社會突然掌握瞭超越其現有認知水平的復雜技術或哲學體係時,他們傾嚮於將這種“不屬於本時代”的知識歸因於一個遠古的、全知的“知識源頭”。這種源頭,是人類心智麵對巨大知識飛躍時,試圖構建的邏輯錨點。 總結:重建古代科學的內在邏輯 《遠古星辰的低語》緻力於剝離那些聳人聽聞的猜測,專注於考古證據、數學模型和比較人類學。它是一部試圖理解古代智者如何通過自身的觀察、推理和哲學思辨,構建齣復雜宇宙模型的學術探索。我們相信,在那些巨石和符號的背後,隱藏著一種人類共同的、對秩序與永恒的原始追求,而這種追求,纔是驅動所有偉大文明誕生的真正動力。閱讀本書,將是一次與我們遠古先民進行深度知識對話的旅程。

著者信息

作者簡介

阿迪.六殺手.剋拉剋(Ardy Sixkiller Clarke)


  阿迪.六殺手.剋拉剋博士是濛大拿州立大學榮譽教授,終身奉獻給原住民社群。她寫過數本兒童讀物,以及暢銷書《同胞姐妹》(Sisters in the Blood)。剋拉剋博士雖已從學術界退休,仍持續擔任美國各地印第安部落和全球各地原住民社群的顧問。她和丈夫基普.史奇蓋爾(Kip Szczygiel),以及心愛的拉薩犬草原羅絲(Prairie Rose)和緬因長毛貓瑞茲普利茲(Rez Perez)住在美國濛大拿州。

譯者簡介

林慈敏


  文化大學新聞係畢。齣版編輯資曆近二十年,現為自由譯者與文字工作者。喜愛探索身心靈的奧秘,也喜歡接觸與大自然、旅行、文學、人文關懷等領域相關的事物。聯絡請至:tm.lin66@gmail.com。

圖書目錄

作者說明
前言    
第一部 與古人同行:探索貝裏斯
1. 倒著走路的人
2. 另一個星球上的替身
3. 空中的圓盤    
4. 穿山而過的人
5. 一種瀕臨絕種的生物
6. 昆蟲人
7. 貝裏斯石女

第二部 與古人同行:探索宏都拉斯
8. 穿過心髒的洞
9. 來自星星的銀色男人
10. 我是薩滿靈視中看見的女子?

第三部 與古人同行:探索瓜地馬拉
11. 魔鬼派來的人
12. 我們知道宇宙旅行的路徑    
13. 搭便車的外星人
14. 基裏瓜的天人
15. 我們有屬於自己的神
16. 紅眼外星人
17. 它們有毒
18. 紅眼外星爬蟲生物
19. 留下紅手印的閃亮外星人
20. 它們說我不會記得
21. 與天空接觸的城市
22. 基切村落女人的故事
23. 瓜地馬拉叢林的星人

第四部 與古人同行:探索墨西哥
24. 在圖荷哈尼之地
25. 在恰帕斯心髒地區的天神
26. 我們的長老與星人為友
27. 神的處所
28. 它乘著一道光而來
29. 沒有人相信事實
30. 到天堂的路上
31. 不再吠叫的狗
32. 名叫帕卡爾的太空人
33. 帕倫剋的祕密
34. 它們就在我們之間
35. 進行太空旅行的馬雅人
36. 它們住在海底
37. 聽說它們隻帶走人類
38. 它們為瞭某種目的而來
39. 失蹤的哥哥與幽浮
40. 阿魯許人是外星人
41. 巨大的謎團
42. 療癒者
43. 它們會避開遊客
44. 墨西哥萬歲!
45. 天神也哭泣
46. 雷伊的矮人
後記

圖書序言

前言

  這本書記錄瞭我探訪中美洲原住民(主要是馬雅人)的旅程,追尋他們與天人、外星人、幽浮接觸的古老與現代故事。我根據兩位十九世紀的探險傢約翰‧羅伊德‧史蒂芬斯(John Lloyd Stephens)與費德列剋‧卡瑟伍德(Frederick Catherwood)的探察路綫來規劃行程。對於讓世人認識馬雅人的偉大城市,他們兩位的貢獻遠大於在他們之前的任何探險傢。

  在高中時代,我就為這對冒險二人組深深著迷。我的老師給我他們的第一本書《中美洲、恰帕斯、猶加敦半島旅行事件》(Incidents of Travel in Central America, Chiapas, and Yucatan),我立刻就愛上這兩位探險傢,並發誓有一天也要跟隨他們的腳步。雖然我花瞭近四十年纔實現這個夢想,但終究還是動身去完成自己多年前許下的承諾瞭。

  跟史蒂芬斯與卡瑟伍德一樣,我也是從貝裏斯展開我的旅程。一八三九年時,貝裏斯的名稱是英屬宏都拉斯。雖然大部分這兩位名人當年走過的小徑已換成舖設良好的道路,但我不隻一次發現,要到達一處遺址的唯一方法,仍是與帶著開山刀披荊斬棘的嚮導一同步行前往。即使世人忽視許多史蒂芬斯與卡瑟伍德記錄的遺址,仍有人對一些遺址進行相當大規模的開鑿與修復。像是科潘(Copan)、奇琴伊察(Chichén Itzá)、烏斯馬爾(Uxmal)與帕倫剋(Palenque)等地,就是經過修復後深受旅客、冒險傢與科學傢歡迎的目的地。

  史蒂芬斯與卡瑟伍德經過兩次造訪,纔明白他們揭開馬雅神祕古城麵紗的目的。我的第一次旅程是從二○○三年的耶誕節假期開始,最後一次則是在二○一○年,總共進行瞭十四趟旅行,期間造訪瞭八十九處考古遺址。史蒂芬斯與卡瑟伍德一共去瞭四十四處,其中部分遺址的位置至今仍是個謎,或者已在時代進展的過程中被摧毀。就像史蒂芬斯與卡瑟伍德一樣,我也經常改變計畫中的行程,去調查傳說與傳聞的真實性,也因此,我會旅行到他們兩人也不知道的中美洲地區。

  在他們的古老故事中,許多原住民族群都說過外星人的故事。許多馬雅神話裏都有來自天空的天人或天神(Sky Gods)的故事,而且祂們經常是乘坐著一道光齣現。關於巨人、小矮人、精靈的故事,世界各地都有,但隻有少數僞科學傢相信。知名美國印第安作傢兼學者範‧狄拉利亞(Vine Deloria)在他的《演化、造物論與其他現代神話》(Evolution, Creationism, and Other Modern Myths)一書中說:科學都會假定思想的優越性勝過人類的共同記憶。啓濛運動堅持客觀、純粹與道德中立的調查研究,引領齣一個重視假定的理性的全新時代,過去由古老智慧所賦予的權威真理,因此被貶為傳說與神話;人類的神祕與靈性經驗也被視為不可信、且被解讀為無稽之談,因為這些經驗是無法被證實的。即使在全世界的部落文化中普遍齣現的故事,現代學者也不承認其閤理性。

  墨西哥與中美洲有目擊幽浮的豐富紀錄,但大多數科學傢都不予理會,認為那隻不過是惡作劇、太空垃圾、氣候探測球、飛彈、軍機,或一些自然的天氣現象。然而,幽浮與馬雅人的相關理論已甚囂塵上,特彆是過去十年來。在馬雅曆的大力推波助瀾下,幽浮對馬雅文化的影響便齣現在許多對此古老文明的討論中。

  我原本的意圖是追尋史蒂芬斯與卡瑟伍德穿越中美洲與墨西哥的腳步,但幾年來我的焦點不斷擴展。我完成第一次旅程後,便決定不僅要重現兩位冒險傢的旅程,還要找到那些曾齣現與天人和外星生物相關傳說的遺址。多次旅程下來,我旅行超過三萬六韆一百八十七公裏,有時會重返已走過的路徑。沒有道路的時候,我就步行跋涉。一路上,我受到村民、當地口譯員與導遊、傳統薩滿與耆老、文化專傢、曆史學者與長老們的協助。我與傳統療癒者和靈視者會麵,並參與那些需要背誦隻對天神訴說的頌詞的儀式。

  身為一名受過質性研究與量化研究方法論訓練的大學研究人員,最重要的考量之一,就是確保我的質性研究方式不會對相關的報導人産生衝擊或影響,因此盡一切努力避免引導式的問題或造成推論。

  一般建議質性研究可採用兩種觀點:客位觀點(etic perspective)與主位觀點(emic perspective)。客位觀點或局外人觀點,是透過觀察來發展對該文化經驗的詮釋,通常這也意味著是以觀察者的世界觀來詮釋該文化。主位觀點指的是該文化裏的成員想像他們世界的方式,換句話說,主位觀點或局內人觀點會把不同的觀點考慮進去。採取主位觀點的研究者會避免評斷他的觀察或訪談結果,並且會把觀察或取得的行為與資訊考慮進去。因此,作為一名原住民研究者,我選擇從局內人觀點,也就是主位觀點來進行研究。在這樣的情況下,我從不懷疑天人、天神或傳統神話與原住民傳說的存在,也從不對他們描述的遭遇抱持質疑。

  在原住民當中進行研究,特彆需要在族群中展現可信度。擁有博士學位並不會自動讓你在美國的原住民族群中建立研究者的可信度;然而在中美洲,教育程度是權力與地位的同義詞。我名字之前的博士頭銜,在我遇到的原住民之中往往被視為一種終極成就;而有原住民血統更增加瞭我的可信度。我所到之處,無論是個人與團體都對我的文化和生活很感興趣。雖然墨西哥與貝裏斯的原住民比宏都拉斯與瓜地馬拉當地人更外嚮、對外星人的接受度更高,透過導遊或口譯員這類有力人士的引薦,通常也都能使他們接受我。在墨西哥,我的導遊、司機與口譯員,以馬雅人或馬雅與歐洲人混血的梅斯蒂索人(Mestizo)占壓倒性的多數。在恰帕斯州,我的司機是米斯特剋人(Mixtec),這是中美洲原住民的一支,定居在墨西哥瓦哈卡(Oaxaca)、蓋雷羅(Guerro)和普埃布拉(Puebla)州一帶,被稱為「米斯特卡」(La Mixteca)的區域。我的兩名司機都曾是美國的非法移民,但後來也都發現,至少對他們來說,遠離傢人一點都不值得。在貝裏斯,我的導遊自認是紅色加勒比印第安人(Red Carib Indian),這個美國印第安族群不與從航嚮美國的奴隸船上逃走的非洲人通婚。

  我無法說流利的西班牙語,因此都用英語與西班牙語交雜的方式,並透過口譯員溝通。在所有正式訪談中,我會有一名能說當地方言的口譯員陪同。有時司機或導遊可以身兼口譯員。如果受訪者隻會說馬雅語,就會有一名口譯員在我身邊。一半以上的訪談都由導遊(或司機、口譯員)安排,在那些有外星經驗的人的傢裏進行。其他訪談則完全是隨機進行,或在事先安排的飯店,或在小小的戶外咖啡館。有幾次訪談則是在考古遺址中進行。所有導遊、口譯員、司機與其他專業人士都會得到相當於一般行情的日薪,再根據他們提供的服務內容,加上百分之二十五到五十的謝禮。交通工具與燃料的費用不包括在內,並另訂閤約。所有受訪者都會收到現金與禮物作為酬勞。沒有任何參與者要求補償,因為我選擇用金錢交換他們的時間。我並未宣傳他們會得到報酬,相反的,我在訪談開始時都是先送他們禮物,那是訪客到原住民的傢一般都會做的事。在訪談結束時,我纔會付給每位受訪者現金,以每小時二十五美元計算。這時,所有的參與者纔知道我在蒐集故事,未來可能寫成一本書,書中可能會收錄他們的故事。隻有兩個人要求他們的故事不要被收錄進來,雖然我也聽瞭他們的故事並付給他們謝禮,但對他們的訪談就不加以紀錄。

  不管馬雅人的國籍或居住地是哪裏,身處他們之中必須牢記的重點之一,就是中美洲的馬雅人有著極為不同的被徵服與殖民曆史,也有與較大的民族國傢同化的方式。例如,猶加敦半島的馬雅人與政府的關係,就與住在瓦哈卡或恰帕斯州的馬雅與印第安族群有很大的不同。這些差異也擴展到瓜地馬拉、貝裏斯與宏都拉斯的馬雅人。必須強調的是,諸如美洲印第安人(Amerindian)、印第安人(Indian)、拉美混血兒(Ladino)、梅斯蒂索人、原住民(Indigenous),以及與美國原住民(Indios)等用語,在中美洲各地的意義都不盡相同。即使是在說不同方言的個彆國傢,我發現那些用語也沒有固定的意義。在這項工作的進行過程中,我允許每個人去定義自己的身分。我並不追求能對他們一體適用,也不想硬把他們劃歸到某個族群,因為他們的差異是非常大的。

  有幾名受訪者要求匿名,因此為求一緻性,書中的姓名都經過變更。大多數的參與者都過著幾乎與他們數韆年前的祖先一樣的生活,大約有百分之五十五的人擁有手機,但絕大多數人(百分之九十二)從未用過電腦。百分之六十一的人看過電視,百分之四十的人有一部電視。沒有人是為瞭齣名,隻有少數幾個人是主動來找我談談他們的故事。許多故事都是偶然巧遇或命運使然。絕大多數人都是農村居民,從事農耕或在不同的考古遺址當小販、導遊、專職司機或飯店員工。一半以上的參與者年齡介於六十到九十歲之間,年紀最小的是十二歲。他們都住在貝裏斯、宏都拉斯、瓜地馬拉或墨西哥。

  性彆在我的研究中也扮演著重要角色。由於有原住民司機、導遊與口譯員罩著我,男人都能與我自由交談,相對的,女人就不太可能跟我說話。即使我能找齣願意與我談話的女性,幾乎總是得透過男性的親戚、遠親或該名女性傢人敬重的男性的鼓勵。當我被引薦給接觸過外星生物的女性,她們跟我說話時都比較希望沒有男性在場,除非必須用到口譯員。即使如此,口譯員也要是她們信賴的朋友或親戚。

  在展開旅程之前,我就已根據司機、口譯員對原住民傳統的熟悉程度與人脈,以及對幽浮的興趣來雇用他們。我想雇用能說流利英語、西班牙語,以及我旅行的區域裏最通用的原住民語的人。我一一與他們透過電子郵件、電話麵談,並在我抵達之前就與他們簽好閤約。再訪相同國傢時,如果之前閤作的司機有空,我就會繼續雇用他。那七年裏,我曾跟其他幾個較能適應我的需求的人閤作過,但還是盡可能與紀錄良好且對我的工作感興趣的司機閤作。

  大多數的訪談都是在受訪者的傢中進行,特彆是女人與長老。造訪他們的傢時,如果有女性親戚或朋友在場,我會送一些冷飲與小禮物給女人和小孩。我拜訪時會帶蠟筆、貼紙書、著色本、筆記本與鉛筆、氣球、小玩具(特彆是火柴盒汽車與卡車)、豆豆娃玩偶與糖果。濛大拿的哈剋貝利糖最受小孩與老人喜愛。女人偏愛小縫紉包、口紅與傳統種子。男人則選擇香菸。在這些即使最貧窮的傢庭也都普遍會與人分享並共食的地方,食物與飲料(特彆是可口可樂)很受歡迎。到有小市場的村莊,冰淇淋則是孩子們的最愛。

  在我的旅程中,我與能跟天神溝通的人一起散步,他們告訴我與外太空人和天人相遇的經驗;我也與其他害怕外星人的人碰麵,他們很害怕那些從另一個世界來的人,竭盡所能的想避開。他們的許多信念都基於一代接著一代流傳下來的古老故事與迷信,對魔鬼與詛咒的恐懼,影響瞭他們對自身遭遇的認知。這種狀況有時也能在結閤瞭古代宗教習俗和迷信的基督教教義與符號的脈絡中看見,那也會造成對事件的特殊解讀。

  我從貝裏斯、宏都拉斯、瓜地馬拉與墨西哥等國蒐集到的故事數量有很大的不同。我總共蒐集瞭九十二則故事,其中有一半收錄在本書中。雖然是追尋史蒂芬斯與卡瑟伍德的腳步,但我在宏都拉斯隻造訪瞭一處遺址,使得我與當地馬雅人互動的機會相當有限,而且宏都拉斯的馬雅人對於與外星人談論幽浮經驗的態度更為猶疑。幾乎所有我在中美洲接觸的人,都由我的司機或導遊安排,是一些有過幽浮經驗、身分明確的朋友與親戚。此外,有時一個單純的介紹或隨興的聚會,也會引齣對幽浮和天人的討論。

  在墨西哥時,跟我說故事的人經常沒透過中間人的引介。這或許是因為墨西哥的馬雅人對外界的曝光較多、能說流利英語的人較多、與外人接觸的正麵經驗也較多(特彆是在旅遊勝地)的關係。我在墨西哥蒐集到的故事,許多都是旅行從業者告訴我的,因此他們也比較外嚮且友善。瓜地馬拉的馬雅人普遍害怕跟外人說話會遭到報復,這或許是因為長久以來施加在馬雅人身上的暴力行為所緻。在宏都拉斯,人們會害怕社群當中有人發現他們的外星經驗,這是一大阻礙。在貝裏斯這個唯一說英語的國傢,人們對訴說外星經驗則是相當樂意與開放。

  身為一名原住民研究者,我遊走於兩個世界。我來自安全穩定的學術世界,以及一個不論你齣身如何,都有可能實現夢想的國傢。但我旅程中遇到的許多人卻處於隻能勉強餬口的狀態,在他們的社會裏,往上爬的希望非常渺茫。錶麵上,我們有著同樣身為來自美洲原住民的共同點,但隨著時間過去,可以清楚看見我們共有的不隻是曆史或物質的遺産。來自星星的巨人與小矮人、天人的故事,以及關於宇宙的傳說全部融閤起來,使我們成為美洲人當中獨一無二的一分子。

圖書試讀

第二部與古人同行:探索宏都拉斯

10.我是薩滿靈視中看見的女子?


一八四一年之前,很少人知道科潘魯伊納斯。那一年,史蒂芬斯與卡瑟伍德齣版瞭他們的《中美洲、恰帕斯、猶加敦半島旅行事件》一書。兩人在科潘魯伊納斯待瞭十三天,史蒂芬斯負責清理遺址,卡瑟伍德負責繪圖。兩星期之後,史蒂芬斯齣發前往瓜地馬拉,卡瑟伍德獨自留在科潘,繼續在紙上記錄這座巨大的遺址。史蒂芬斯離開科潘前,用五十美元嚮一名當地農夫買下瞭馬雅城市座落的那片土地。那時史蒂芬斯以為他買下的是全部土地,但有跡象顯示,那名農夫隻是賣給他繼續開鑿與記錄遺址的權利。無論如何,那名農夫都相信這是筆好交易,因為當地人與天主教神父都認為那是一處「不祥之地」,充滿瞭超自然事件與奇怪的石頭和異教徒神像。

下一個世紀,仍然很少遊客造訪科潘。然而在一九六八年,瑞士作傢艾利希‧馮‧丹尼肯(Erich von Däniken)齣版瞭備受爭議的著作《諸神的戰車》(Chariots of the Gods),在美國與歐洲都成瞭暢銷書。馮‧丹尼肯聲稱在馬雅城市科潘的石碑(高大、有雕刻的紀念石碑柱身)上,雕鑿著頭戴太空帽的古代太空人,他主張早在現代人類定居地球之前,太空船就登陸過地球,而教導馬雅人天文學與建築學的就是外星太空人。他相信是外星人協助馬雅人建造他們的城市,而馬雅統治者就是外星生物的後代。

在這一章,你將看到發生在科潘的一起驚人事件,那是我個人與幽浮的第一與第三類接觸,將使對此現象懷疑的人轉而深信不疑。

※※※

我已在宏都拉斯的科潘待瞭一星期,此時旅館裏的一名房務員悄悄過來找我,跟我說:「他們說妳是原住民。」我望著站在麵前的這位女士,她玩弄著圍裙的邊角,避免與我有眼神的接觸。由於科潘這個地方很小,消息在人與人之間傳得很快,在旅館住幾天後,鎮上許多人都知道我是誰,即使我還沒見過他們。

「是的,」我迴答。「我是美國原住民。」

她點點頭,接受瞭我的迴答。她是個矮小、結實的中年女子,穿著旅館老闆規定、靈感來自馬雅文化的製服,編成辮子的黑發圍在她飽經風霜的臉旁。自從離開濛大拿之後,我見過數百個像她一樣的女人──工作過勞、報酬過低,而且可能是傢庭唯一的經濟來源。

用户评价

评分

坦白說,當我翻開《天空來的人:幽浮、星際旅人與馬雅文明相遇的真實故事》時,心中多少有些許的懷疑與保留。畢竟,“幽浮”和“星際旅人”這些概念,往往與科幻小說、陰謀論等邊緣領域緊密相連,而“真實故事”的標簽,在這種背景下顯得尤為大膽。然而,作者在開篇就展現齣的嚴謹態度和清晰的邏輯,很快打消瞭我大部分的疑慮。他對馬雅文明的介紹,並非流於錶麵的文化符號,而是深入挖掘瞭其社會結構、宗教信仰、科技水平以及最終的衰落原因,並輔以大量的曆史學和考古學的研究成果。這種紮實的基礎,讓我意識到作者並非在玩弄概念,而是試圖在既有的知識框架內,尋找突破口。更讓我印象深刻的是,書中對於“幽浮”和“星際旅人”的論述,並沒有直接斷言其存在,而是通過梳理世界各地的目擊報告、古代文獻中的相關記載,以及一些解密文件等,展現瞭一個龐雜的UFO現象研究史。他並沒有急於給齣結論,而是引導讀者一同去分析、去辨彆、去思考。這種“求同存異”的處理方式,反而更能激發讀者的獨立思考能力,讓我們自己去權衡證據的可靠性。我特彆期待作者如何將馬雅文明的獨特之處,比如他們對宇宙的認知,以及那些令人費解的石刻壁畫,與UFO現象的研究進行有機結閤。我猜想,作者可能在探尋馬雅文明的知識體係中,隱藏著與外星文明接觸的綫索,或者他們的某些技術、信仰,實際上是受到瞭“星際旅人”的啓發。這種將曆史、科學與神秘現象融為一體的敘事,對我來說無疑是極具吸引力的。

评分

《天空來的人:幽浮、星際旅人與馬雅文明相遇的真實故事》這本書,從我看到書名那一刻起,就仿佛在我心中種下瞭一顆充滿好奇的種子。我一直對宇宙的廣闊無垠,以及其中是否孕育著其他生命充滿著無限的猜測。而“幽浮”和“星際旅人”這些概念,更是承載瞭我對未知世界最純粹的想象。將這些與“馬雅文明”——這個在人類曆史上留下諸多謎團的古老文明聯係起來,無疑是我對一本能夠揭示深層真相的書籍最期待的。馬雅文明,他們精確的天文觀測,復雜的曆法係統,以及那些令人驚嘆的金字塔和神廟,總是讓我不禁思考,他們的智慧是否超越瞭當時人類所能達到的範疇?書中的“真實故事”承諾,更是讓我對這本書的價值充滿瞭信心。我迫切地想知道,作者是如何將那些零散的UFO目擊報告、古代文明的傳說,以及最新的考古發現,巧妙地編織在一起,最終呈現齣一個關於“星際旅人”與馬雅文明相遇的完整圖景。我期待在這本書中,能夠看到一些具體的證據,或許是對某些馬雅遺址中描繪的飛行器形狀的解讀,或許是對一些古老傳說中關於“天神降臨”的深入分析,來支撐“星際旅人”曾經到訪地球的理論。這不僅僅是一次閱讀,更像是一次對曆史真相的探尋,一次對人類文明起源的深入挖掘。

评分

這本書《天空來的人:幽浮、星際旅人與馬雅文明相遇的真實故事》如同一顆投入平靜湖麵的石子,在我心中激起瞭層層漣漪。我一直對宇宙的浩瀚以及其中可能存在的生命充滿瞭無限遐想,而當“幽浮”和“星際旅人”這兩個詞語與“馬雅文明”這個充滿神秘色彩的古老文明碰撞在一起時,我的好奇心瞬間被點燃瞭。《天空來的人》這個名字本身就帶著一種史詩般的質感,仿佛預示著一場跨越時空的壯麗相遇。我尤其被書中“真實故事”的承諾所吸引,因為我總覺得,在那些被我們稱為神話、傳說或者民間故事的背後,往往隱藏著一些不為人知的真相。馬雅文明,這個曾經在熱帶雨林中創造瞭輝煌的文明,他們的曆法、建築、以及對天文的深刻理解,至今仍是許多學者研究的難題。為什麼他們能夠精確預測日食、月食,他們那些看似超前的知識從何而來?而“幽浮”和“星際旅人”的引入,無疑為這些謎團提供瞭一個全新的解讀角度。我迫不及待地想知道,作者是如何將這些看似毫不相關的元素聯係起來的。他是否會從考古學、人類學、天文學,甚至UFO研究等多個角度,來構建他的論點?我期待書中能夠提供一些具體的案例,比如對某些馬雅遺址中描繪的天體圖的解讀,或者對某些古老文獻中與“飛天神”相關的記載的分析,來支撐“星際旅人”曾經造訪地球的觀點。這不僅僅是一次閱讀,更是一次對人類曆史和宇宙奧秘的深度探索。

评分

這本《天空來的人:幽浮、星際旅人與馬雅文明相遇的真實故事》在我手中沉甸甸的,封麵那深邃的藍色夜空,點綴著幾顆若隱若現的星辰,以及一個模糊不清的飛行器剪影,瞬間就勾起瞭我內心深處對未知的好奇與探尋。我一直以來都對宇宙的奧秘,以及那些超越我們現有科學認知的現象充滿著濃厚的興趣。從孩童時期仰望星空,想象著是否有來自遙遠星係的生命在注視著我們,到如今閱讀各種關於UFO目擊事件、古代文明遺跡以及神秘傳說,我都渴望找到某種能夠連接這些看似毫無關聯的綫索,將它們編織成一個完整的故事。《天空來的人》這個書名,就像一把鑰匙,預示著它將開啓一扇通往奇幻與真相的大門。它承諾的“真實故事”,更讓我倍感期待,因為我更傾嚮於相信那些有據可循,或者至少是基於嚴謹研究的論述,而非純粹的虛構。書中將“幽浮”、“星際旅人”與“馬雅文明”這三個極具吸引力的元素巧妙地結閤在一起,無疑觸及瞭我對失落文明、外星接觸以及人類起源的深刻疑問。馬雅文明,這個在古老叢林中崛起又神秘消失的偉大文明,其高度發達的 Astronomical knowledge(天文知識)、復雜的曆法係統以及令人驚嘆的建築技藝,常常讓人不禁聯想到他們是否與更高級的智慧生命有過接觸。而“幽浮”和“星際旅人”的引入,則為這種猜測提供瞭更具象化的可能性。我迫切地想要知道,作者將如何串聯起這些龐雜的信息,如何將那些零散的目擊報告、模糊的傳說與嚴謹的考古發現相結閤,最終呈現齣一個令人信服的“真實故事”。這不僅僅是一次閱讀體驗,更像是一次智力與想象力的冒險,我準備好迎接這場穿越時空、跨越星際的探索之旅瞭。

评分

《天空來的人:幽浮、星際旅人與馬雅文明相遇的真實故事》這本書,宛如一本穿越時空的百科全書,將我內心深處對宇宙和古老文明的探究欲望,一次性點燃。我始終堅信,人類的文明並非孤立存在,在漫長的曆史長河中,我們或許與宇宙中的其他智慧生命有過某種形式的互動。《天空來的人》這個充滿詩意又帶著一絲神秘感的書名,巧妙地將“幽浮”、“星際旅人”和“馬雅文明”這些極具話題性的概念融閤在一起,讓我對書中所要講述的“真實故事”充滿瞭期待。馬雅文明,這個在古代中美洲創造瞭燦爛輝煌的文明,他們所留下的精準天文曆法、令人驚嘆的建築技藝以及至今未能完全破解的象形文字,總是讓我不禁思考,他們的智慧是否來源於某種外來的啓示?而“幽浮”和“星際旅人”的齣現,則為這種猜測提供瞭一個極具想象力的方嚮。我迫切地希望作者能夠以一種旁徵博引、邏輯嚴密的方式,將那些零散的UFO目擊事件、古代文獻中的記錄,以及考古學上的發現,融匯成一個引人入勝的故事。我期望書中能夠提供一些具體的論據,例如對某些馬雅遺跡中描繪的“天神”形象的分析,或者對某些古代文獻中提及的“飛行器”的解讀,來為“星際旅人”曾經到訪地球,甚至與馬雅文明有過深刻交流的設想,提供堅實的支持。這不僅僅是一次閱讀,更像是一場對人類起源和宇宙生命之謎的深度探索。

评分

我拿到《天空來的人:幽浮、星際旅人與馬雅文明相遇的真實故事》這本書時,內心湧起的是一種難以言喻的期待和些許的忐忑。我對宇宙的無限可能,以及那些被科學界尚未完全解釋的現象,一直抱有濃厚的興趣。而“幽浮”、“星際旅人”與“馬雅文明”這三個詞語的組閤,就像是一道充滿誘惑力的謎題,立刻吸引瞭我。馬雅文明,這個在古老中美洲叢林中綻放又神秘消逝的文明,他們的智慧、藝術和科技,至今仍是人類文明史上的璀璨瑰寶。然而,他們的突然衰落,以及那些令人費解的石刻、天文知識,總是讓人不禁聯想到,他們是否曾與更高級的存在有過聯係。《天空來的人》這個書名,似乎暗示著,這些“更高級的存在”,可能就是我們所說的“星際旅人”,而馬雅文明,則是他們到訪地球時留下的一個重要印記。我期待這本書能夠提供一個引人入勝的視角,來解讀馬雅文明的輝煌與衰落,並將其與UFO現象的研究結閤起來。我希望作者能夠以一種嚴謹而不失想象力的方式,去梳理那些流傳至今的傳說、古代文獻的記載,以及一些現代UFO目擊事件,來構建一個關於“星際旅人”與馬雅文明相遇的“真實故事”。我渴望在這本書中找到一些能夠解釋馬雅文明驚人成就的綫索,以及對“幽浮”現象更深層次的理解。這不僅僅是一次閱讀,更像是一場穿越時空的探險,一次對人類文明起源和宇宙生命的求索。

评分

在我讀完《天空來的人:幽浮、星際旅人與馬雅文明相遇的真實故事》的章節後,一股強烈的求知欲和對未知世界的好奇心被徹底點燃瞭。我一直對那些隱藏在曆史迷霧中的未解之謎充滿著探究的欲望,尤其是像馬雅文明這樣,其文明的璀璨與消亡都充滿瞭神秘色彩的古老文明,更是讓我著迷。書中所描繪的馬雅人,並非我們教科書上那個模糊的形象,而是被賦予瞭更深邃的智慧與更廣闊的視野。作者巧妙地將馬雅人與“幽浮”、“星際旅人”的概念聯係起來,這在我看來,無疑是對傳統曆史敘事的一次大膽的挑戰和拓展。我尤其對書中可能涉及到的馬雅人天文觀測技術,以及他們那復雜而精準的曆法係統産生瞭濃厚的興趣。在那個沒有先進望遠鏡的時代,他們是如何掌握如此詳盡的宇宙信息?這些信息,是否與我們今天所理解的宇宙,或者與某些“星際旅人”的知識體係有著某種關聯?這種設想,本身就足以讓人興奮不已。書中的“真實故事”標簽,讓我期待作者能夠提供一些具體的例證,或許是那些至今未能完全破譯的馬雅象形文字中隱藏的信息,或許是那些在世界各地頻頻齣現的UFO目擊事件,經過作者的梳理與分析,能夠揭示齣它們與馬雅文明之間是否存在某種隱秘的聯係。我希望能在這本書中,看到一個全新的視角,一個將古老智慧與現代未解之謎相融閤的宏大敘事,讓我能夠更深入地理解人類文明的起源,以及我們在宇宙中的位置。

评分

《天空來的人:幽浮、星際旅人與馬雅文明相遇的真實故事》這本書,在我拿起它的時候,就像是推開瞭一扇塵封已久的大門。我一直認為,人類對宇宙的認知,遠未達到我們所能想象的極限,而在遙遠的過去,也許就存在著我們所忽略的、甚至是被刻意掩蓋的真相。《天空來的人》這個書名,以其獨特的組閤方式,立刻抓住瞭我的眼球。它將“幽浮”——這個充滿爭議卻又引起廣泛關注的現象,與“星際旅人”——這個代錶著未知的高等智慧生命,以及“馬雅文明”——這個在美洲大陸上創造瞭輝煌成就又神秘消失的古老文明,這三者巧妙地串聯起來,無疑激起瞭我強烈的好奇心。我一直對馬雅文明的神秘消亡,以及他們所留下的令人費解的遺跡和曆法係統感到睏惑。他們的天文知識之精深,遠遠超齣瞭我們對那個時代的認知,這不禁讓人産生聯想:他們是否曾得到過來自宇宙深處的指導?書中所承諾的“真實故事”,更是讓我對這本書的價值有瞭更高的期待。我渴望看到作者如何將這些看似無關的元素,通過嚴謹的考證和邏輯的推理,融匯成一個令人信服的敘事。我期待書中能夠提供一些具體的證據,比如對某些馬雅遺址的解讀,或者對一些UFO目擊事件的深入分析,能夠為“星際旅人”曾經造訪地球,甚至與馬雅文明有過接觸的設想,提供一些堅實的依據。這不僅僅是一次閱讀,更像是一次對曆史真相的追尋,一次對人類起源的探究。

评分

當我懷著滿腔的好奇心翻開《天空來的人:幽浮、星際旅人與馬雅文明相遇的真實故事》這本書時,腦海中浮現的是一片廣袤的星空,以及在古老叢林中熠熠生輝的馬雅文明遺跡。我一直認為,人類的曆史並非我們所知曉的那麼簡單,在那些塵封的傳說和未解之謎中,可能隱藏著我們尚未觸及的真相。《天空來的人》這個書名,就像是一個充滿魔力的咒語,它將“幽浮”——那些在天空中齣現的神秘飛行器,與“星際旅人”——那些可能來自遙遠星係的智慧生命,以及“馬雅文明”——這個曾經輝煌又神秘消失的古老文明,這三個極具吸引力的元素巧妙地結閤在一起。這讓我立刻産生瞭一種強烈的閱讀衝動,渴望在這本書中找到關於我們文明起源的綫索,以及對宇宙生命的全新認知。我期待作者能夠以一種嚴謹而又不失想象力的方式,去解讀那些馬雅文明留下的驚人成就,比如他們超乎尋常的天文知識、復雜的數學係統以及宏偉的建築,並試圖將其與“星際旅人”的造訪聯係起來。我希望書中能夠提供一些具體的證據,例如對某些馬雅象形文字的解讀,或者對某些UFO目擊事件的深入分析,來支撐“星際旅人”曾經在地球上留下痕跡的設想。這不僅僅是一次閱讀,更像是一次對未知世界的探索,一次對人類曆史真相的追尋。

评分

當我收到《天空來的人:幽浮、星際旅人與馬雅文明相遇的真實故事》這本書時,一種難以抑製的興奮感湧上心頭。我一直以來都對那些超越人類現有認知範疇的事物抱有濃厚的興趣,而“幽浮”、“星際旅人”以及“馬雅文明”這些關鍵詞的組閤,無疑觸及瞭我內心最深處的求知欲。《天空來的人》這個書名,本身就充滿瞭神秘感和史詩般的張力,它預示著一場跨越時空的偉大相遇。我尤其被書中“真實故事”的承諾所吸引,因為我傾嚮於相信,在那些被曆史塵埃所掩埋的傳說和未解之謎中,往往隱藏著不為人知的真相。馬雅文明,這個在古代中美洲創造瞭輝煌成就又神秘消逝的文明,他們留下的天文知識、建築技藝以及復雜的曆法係統,至今仍是許多研究者探討的焦點。為什麼他們能夠掌握如此精準的天文觀測能力?他們的文明為何又突然衰落?而“幽浮”和“星際旅人”的引入,似乎為這些謎團提供瞭一個全新的解讀視角。我期待作者能夠以一種嚴謹的科學態度和豐富的想象力,將那些零散的UFO目擊報告、古代文獻的記載,以及最新的考古發現,有機地結閤起來,最終呈現齣一個令人信服的“真實故事”。我渴望在這本書中找到能夠解釋馬雅文明驚人成就的綫索,並且對“星際旅人”的真實存在與否,以及他們對地球文明可能産生的影響,有一個更深刻的理解。這不僅僅是一次閱讀,更像是一次對人類曆史的溯源,一次對宇宙奧秘的追尋。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有