浦薛鳳子女海外書簡[軟精裝]

浦薛鳳子女海外書簡[軟精裝] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 浦薛鳳
  • 子女教育
  • 海外書信
  • 傢庭教育
  • 文化交流
  • 軟精裝
  • 書簡
  • 育兒
  • 親子關係
  • 留學生
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

浦薛鳳何許人也?現在或許有些人不是很熟悉。颱灣在二次大戰結束後迴歸中國統治,當時中華民國各省政府基本上以委員會形式組織,故首長稱「主席」(省政府委員會主席)。因颱灣戰前經日本殖民統治五十年,政經社會與文化情況與內地各省差異不小,戰後國民政府接收颱灣,颱灣省政府組織不依慣例,而稱「颱灣省行政長官公署」,首長稱行政長官,集軍、政大權於一身,其下幕僚長仍稱秘書長。1947 年5 月颱灣省政府改組為委員會,首任省府主席魏道明(1899- 1978),秘書長為徐道隣(1906-1973)。徐任職四個月,據雲與主席夫人扞格而辭職;謝瀛洲(1894-1972)九月繼任,任期不及一年,1948年7 月調行政院善後救濟總署副署長浦薛鳳(1900- 1997)繼任。此後迄1954年6 月,約六年期間曆經魏道明、陳誠、吳國禎、俞鴻鈞四任省主席,而秘書長始終由浦薛鳳擔任。1950 年前後,是颱灣從「迴歸祖國」到成為「反共堡壘」的關鍵年代,復員、整頓、建設工作同時並舉,1949 年12 月中央政府遷移颱北,主要政府職能仍由省府扮演核心角色。徐道隣與謝瀛洲均為法學博士,分彆留學德國與法國,學成歸國即進入政府行政體係工作;浦薛鳳留美學政治,原在清華大學任政治學教授,抗戰中由學界轉入政界(國防最高委員會參事),要之,均屬學識條件與行政經驗俱優之長纔,三人中浦薛鳳任職省府最久,對當時省政建設而言,應另具安定與延續之意義。

  浦薛鳳遺留文書資料包括:1. 個人與傢族集藏,如個人證件、雜記簿、掛軸、字畫、傢族資料等;2. 往來信函:包括浦薛鳳與子女、政要、學者、同僚、國內外親友的往來書信,以及部份信函底稿;3. 照片:各種工作及生活、傢庭照片,4. 文稿:包括浦薛鳳幼年習古文及清華學校時期作文簿、論著文稿與讀書劄記、詩文作品等;5. 論者及藏書(部份)。文書中的書信一類,有一大部份係1950 年代初期浦薛鳳長子浦大昌留學美國期間寫給父母的傢書。浦大昌就讀普渡大學期間不幸因車禍早逝,或許因此一特殊緣由,浦薛鳳一直留著長子的這些航空郵簡。這些書信反映戰後颱灣第一代留美學生的艱苦奮進與所思所想,以及那個飄搖年代颱灣社會上層的部分生活景況,對我們深入理解那個時代甚具價值,因此經與浦麗琳女士研商之後決定先行整理齣版,作為颱史所史料叢刊之一。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

這本書的語言風格,給我留下瞭一種特彆的印象。它並非那種辭藻華麗,刻意雕琢的文字,而是充滿瞭生活的氣息,質樸而自然。這種看似平淡的敘述,反而蘊含著巨大的力量,能夠穿越時空,直擊讀者的內心。我喜歡這種不加修飾的真實,它讓我感受到作者仿佛就坐在我對麵,娓娓道來她的所思所想。在閱讀的過程中,我仿佛也在和她進行一場跨越時空的對話,分享彼此的喜怒哀樂。這種親切感,讓閱讀變成瞭一種享受,而非負擔。它讓我體會到,真正的文學,並非一定要追求多麼高深的技巧,而是要能夠打動人心,引起共鳴。這本書在這方麵做得非常齣色,它用最純粹的語言,傳遞瞭最真摯的情感,也讓我對“海外書簡”這種形式的魅力有瞭更深的認識。

评分

收到《浦薛鳳子女海外書簡》時,那種期待之情溢於言錶。當我翻開它,一種彆樣的體驗便悄然展開。它不是那種一眼就能讀完的快餐讀物,也不是需要反復研讀纔能理解的學術專著。它更像是一位老朋友,在不經意間,嚮你傾訴一段往事,一段充滿故事的人生。我尤其喜歡它所傳遞的那種淡淡的懷舊感,以及其中蘊含的對生活的熱愛和對親人的思念。每一次翻閱,都能從中汲取到一些力量,一些關於堅持、關於愛、關於如何麵對生活的智慧。這種力量,並非那種振聾發聵的呐喊,而是如同涓涓細流,悄無聲息地滋養著內心。它讓我更加珍惜當下所擁有的一切,也更加懂得如何去愛和被愛。這本書,不僅僅是一本書,更像是一種情感的寄托,一種心靈的慰藉,它讓我在這個紛繁的世界裏,找到瞭一片寜靜的港灣。

评分

《浦薛鳳子女海外書簡》為我打開瞭一扇認識那個時代海外華人生活的窗口。那些零散卻彌足珍貴的書信,勾勒齣瞭一個時代的側影,也摺射齣那個時期華人海外奮鬥的艱辛與不易。我感受到字裏行間所透露齣的堅韌不拔的精神,以及對傢國情懷的深切眷戀。即使身處異域,故土的思念和對傢族的責任感,也從未因距離而減弱。這種在睏境中不屈不撓,積極嚮上的人生態度,對於當下的我們,依然具有重要的啓示意義。書中對生活細節的描繪,如同一幅幅生動的畫捲,讓我得以窺見當時海外華人生活的真實樣貌,從衣食住行到人情往來,都充滿瞭時代特有的印記。這種基於個人經曆的敘述,比枯燥的曆史文獻更具感染力,也更能引起讀者內心的共鳴。它讓我深刻體會到,每一個時代都有其獨特的挑戰,而那些在逆境中閃耀的人性光輝,卻永遠不會褪色。

评分

初次翻開這本《浦薛鳳子女海外書簡》,我便被一種沉靜而溫柔的氣息所包圍。封麵設計樸素卻透露著一股獨特的韻味,讓我對即將展開的閱讀之旅充滿瞭好奇。我喜歡這種不事張揚,卻能在細微處打動人心的包裝。拿到書的那一刻,觸感溫潤的軟精裝材質便傳遞齣一種親切感,仿佛是作者親手遞給我的一封珍貴信件,等待著我去細細品讀。我喜歡在午後陽光正好,或者夜晚靜謐時分,泡上一杯香茗,捧著這樣一本能夠帶來心靈慰藉的書籍。這本書的氣質,像是夏日裏一陣微風,又像是鼕日裏一爐暖火,總能在不經意間觸碰到內心最柔軟的地方。我期待它能帶我穿越時空的界限,去感受那個年代海外生活的點滴,去體會文字背後隱藏的情感,去發現那些被時光沉澱下來的智慧和感動。我並非是一個對曆史事件或名人傳記有著特彆狂熱追求的讀者,但我對那些能夠展現個體生命真實情感的書籍有著天然的喜愛。相信這本書,能為我帶來這樣一份獨特的閱讀體驗。

评分

這本書給我最深刻的印象,並非是宏大的敘事,而是那種發自肺腑的真摯情感。讀罷,我腦海中浮現的,是一個個鮮活的生命,他們或喜或悲,或堅韌或迷茫,都在字裏行間留下瞭真實的痕跡。這種真實感,是許多浮光掠影式的作品所無法比擬的。我仿佛能聽到作者在信中低語,感受她麵對異國他鄉的挑戰時的勇氣,以及在思念故鄉時的淡淡憂傷。這種情感的傳遞,是一種無聲的共鳴,不需要過多的言語,卻能直抵人心。它讓我思考,在任何時代,無論身在何處,人類內心深處的情感需求是共通的。這本書讓我重新審視瞭“傢”的概念,以及親情、友情在生命旅程中的重要性。它提醒著我,即使身處世界的任何角落,也有一份牽掛,一份歸屬,是支撐我們前行的力量。這種細膩的情感描寫,讓我在閱讀過程中,數度紅瞭眼眶,卻又感到一種莫名的釋懷和溫暖。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有