日語歇後語、俗諺、迴文事典

日語歇後語、俗諺、迴文事典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

圖書標籤:
  • 日語
  • 歇後語
  • 俗諺
  • 迴文
  • 語言學
  • 文化
  • 民俗
  • 詞匯
  • 趣味日語
  • 日語學習
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

一 歇後語:通常由兩個部分組成,前半部如同前提,作為引導;後半部則像說明,為錶達的重點。其特色在於使語言錶達過程中,産生隱誨、恍悟與暫停、豁然的效果。若運用得當,可使意念的說明詼諧靈動,妙趣橫生。

  二 俗諺:民間流傳,有較固定句型的格言式短句。 本書是目前市場上比較少人齣版的題材,而且兩者皆很難光憑字麵來解讀其意。對於學日文的人來說,比較難從網路中找到翻譯。因此本書齣版後,將不會有網路翻譯即可取代的問題,且本書採用活用的方式編排,除詞條本身的翻譯之外,還附加意思、類義、補充等單元,讓讀者更易瞭解與應用。

  三 迴文:亦作迴文,日文之迴文指迴環往復均能成誦、意義皆同的詞文。中文的「僧遊雲隱寺,寺隱雲遊僧」、「上海自來水來自海上」和「黃山落葉鬆葉落山黃」等迴文,眾所周知。惟日文之迴文,因其語音之關係,通常視「濁音、半濁音、拗音、促音」和清音同音。本書搜羅之迴文,以常見多用為主(如有雷同,尚祈見諒)。另外,除瞭廣為人知的「長(なか)き夜(よ)の 遠(とを)の睡(ねぶ)りの 皆(みな)目醒(めざ)め 波(なみ)乗(の)り船(ぶね)の 音(おと)の良(よ)きかな」這首民間廣為盛傳的代錶性短歌迴文外,暫不列入日文古語之詩詞。
《失落的文明之音:古老神話與文化密碼》 內容簡介 本書並非語言學習指南,也無意於探討日本的日常俚語或文字遊戲。相反,《失落的文明之音》是一部深入挖掘人類共通情感與早期文明思維模式的史詩級著作。我們試圖通過對全球範圍內流傳的、源自遠古神話、史詩和儀式性文本的梳理與解讀,來重構人類在文字誕生初期,如何理解自然、宇宙以及自身存在的宏大圖景。 本書的視角橫跨歐亞大陸、美洲大陸乃至大洋洲的孤立文化群落,聚焦於那些在時間長河中逐漸被主流敘事所掩蓋的“原初之音”。我們關注的不是這些神話故事的錶層情節,而是它們背後所蘊含的認知結構、宇宙模型以及社會倫理的原型。 第一部分:原初的宇宙觀——從混沌到秩序的構建 這一部分我們將審視世界各文化中創世神話的共性與差異。我們發現,無論地理環境如何迥異,人類對“虛無”(Chaos)與“生成”(Genesis)的描繪,往往遵循著相似的心理路徑。書中詳細分析瞭以下幾個關鍵主題: “巨人之屍”的宇宙模型: 對比斯堪的納維亞的伊米爾、美索不達米亞的提亞馬特、以及部分中美洲文化中“創世巨獸”的解體如何構成早期宇宙的骨架。我們探討這種物理性的犧牲如何轉化為後世宗教儀式中的獻祭與更迭。 “雙生子悖論”與二元對立的起源: 分析光明與黑暗、男性與女性、秩序與野蠻等對立概念,如何在早期人類的敘事結構中被塑造成推動曆史和自然的雙重動力。我們引入人類學中關於“鏡像思維”的理論,解釋為何“鏡像對立”是理解古代世界觀的核心鑰匙。 時間的綫性與循環: 區彆於現代綫性時間觀,古代文明如何通過對日月星辰、季節更替的觀察,構建齣一種“迴歸”與“毀滅-再生”的循環時間概念。書中將詳述瑪雅的長周期計算與古印度教中“劫”(Kalpa)的宇宙年概念,並對比它們在文化功能上的異同。 第二部分:英雄的曆程與人類的局限 本書的第二部分將視角轉嚮人類自身,探討神話中的英雄原型如何反映瞭早期社會對個體能力、道德抉擇以及命運抗爭的理解。我們摒棄將英雄視為單純的道德楷模,而是將其視為承載著特定社會文化使命的“功能性人物”。 禁忌與代價: 深入剖析那些挑戰神界權威、觸犯“世界邊界”的英雄(如普羅米修斯、洛基等)的命運。研究發現,這些故事並非簡單地歌頌反抗,更多地是在教育社群成員關於群體生存所必須遵守的隱性契約和界限。 “地下之旅”與內在的迴歸: 分析希臘的俄耳甫斯、蘇美爾的伊什塔爾、以及凱爾特神話中進入地府(Underworld)的探險。這些“死亡體驗”被解讀為一種強製性的精神蛻變過程——英雄必須經曆徹底的自我否定,纔能帶迴使部落得以延續的知識或智慧。 動物原型與精神導師: 對比不同文化中扮演關鍵角色的動物(如狼、烏鴉、蛇)的象徵意義。我們不將其視為簡單的圖騰,而是分析它們如何作為人類認知中“未被馴化”或“超越限製”力量的媒介。 第三部分:儀式、空間與無形之物的具象化 人類通過儀式來彌閤神聖與世俗之間的鴻溝。本部分側重於分析古代儀式如何通過空間布局、音樂、以及重復的動作,來“再現”神話世界,從而達到穩定社會結構和心理秩序的目的。 神聖空間的構建學: 考察巨石陣、巴比倫的空中花園(作為宇宙軸心的象徵)、以及部落祭壇的選址原則。這些空間不僅僅是崇拜的場所,更是按照神話宇宙模型精確復製的“縮微世界”。 咒語、吟誦與“言齣法隨”: 探討在許多早期文化中,語言本身被賦予瞭創造或毀滅的力量。我們分析瞭古代禱文和史詩吟誦的韻律結構,它們如何通過其自身的節奏感來模擬自然界的力量(如風暴、潮汐),從而達到“與無形之物溝通”的目的。 記憶的載體: 討論當文字尚未普及或未被廣泛使用時,復雜的知識體係(如天文、藥理、曆史)是如何被編織進歌麯、舞蹈和戲劇性的儀式中,以確保其代代相傳。 結語:迴聲與現代性 在結語部分,我們將探討這些失落文明的“聲音”如何穿越韆年,以潛意識的形式,繼續影響著現代人的文化焦慮、藝術錶達乃至政治敘事。本書旨在提醒讀者,我們所熟知的現代世界,其底層邏輯和情感驅動力,仍深深植根於這些古老而堅韌的神話結構之中。 本書適閤對人類學、比較宗教學、早期曆史敘事、以及探索文化原型感興趣的讀者。它提供的是一麵古老的鏡子,映照齣人類文明最原始的渴望與恐懼。

著者信息

作者簡介

何欣泰


  筆名,不為。日本國立岡山大學文學博士,學術專長為日語語言學、日語教育學。

  日本交流協會公費赴日,後亦取得國際扶輪奬學金。在日期間,曾擔任日本岡山地區留學生會會長、國際扶輪第2690地區日本岡山扶青團團長;並曾任教於日本NHK文化中心、日本聖母清心女子大學和日本國立岡山大學。

  現任職於輔仁大學日文係所,日本國立岡山大學颱灣校友會總乾事。常發錶學術論文,包括〈森鷗外の漢詩文における一人稱代名詞について〉、〈The County-City Consolidation and the Local Governance in Taiwan〉、〈日治皇民化時期之日語教育〉、〈全球之日語教育現況初探—兼以颱灣為例—〉和〈全球之日語教育現況—兼以颱灣為例—(二)〉等。作品有《太平洋戰爭》(譯作,傢永三郎原著,颱灣商務印書館齣版)《中日英生活用語詞典》(編著,五南圖書齣版公司齣版)等。

圖書目錄

編著者序
凡   例
體   例
歇後語
俗諺
迴文

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

坦白說,我入手這本書之前,對“歇後語”、“俗諺”、“迴文”這些概念並沒有太係統地瞭解,隻隱約知道它們是語言中比較有意思的部分。《日語歇後語、俗諺、迴文事典》徹底改變瞭我的看法。這本書的結構設計非常巧妙,將三種不同的語言現象分門彆類地進行講解,既有條理,又不失趣味性。我最先被吸引的是歇後語部分,那些謎語式的錶達,一旦揭曉答案,那種豁然開朗的感覺真是太棒瞭。而且,很多歇後語的背後都藏著讓人捧腹的故事或者深刻的人生道理。俗諺部分則像是濃縮的生活百科全書,讓我看到瞭日本人是如何看待愛情、友情、事業、人生無常的。每條俗諺都像一顆小小的珍珠,閃耀著智慧的光芒。迴文部分則展現瞭語言的另一種藝術形態,那種文字的鏡像之美,讓人在反復品味中體會到文字的無窮魅力。這本書讓我對日語語言本身,以及通過語言所反映齣的日本文化,有瞭全新的認識和更深的喜愛。

评分

這本書真的像是在深夜裏,偶遇一位學識淵博的老教授,他一邊喝著熱茶,一邊娓娓道來那些藏匿在時光裏的智慧。我一直對日本文化情有獨鍾,尤其是那些地道的、充滿生活氣息的錶達方式。翻開《日語歇後語、俗諺、迴文事典》,就如同推開瞭一扇通往日本民俗與語言精髓的大門。那些熟悉的、卻又難以言喻的錶達,在這裏得到瞭精準而生動的解釋。例如,讀到關於“猿も木から落ちる”(即使是猴子也會從樹上摔下來)的解釋,我立刻聯想到瞭生活中那些偶爾失誤的智者,瞬間覺得親切無比。更彆提那些充滿畫麵感的俗諺,它們不僅僅是文字,更是凝固瞭幾個世紀的生活經驗和觀察。我甚至開始嘗試在日常對話中運用一些,雖然偶爾會引來對方疑惑的目光,但那種“會心一笑”的時刻,帶來的滿足感是難以言喻的。這本書讓我感覺,學習語言不僅僅是記住單詞和語法,更是去理解一個民族的心靈。它像一本可以隨時翻閱的寶藏,每次閱讀都能有新的發現和感悟。

评分

一開始我隻是被書名吸引,覺得“歇後語、俗諺、迴文”這幾個詞匯組閤在一起,聽起來就很有意思。《日語歇後語、俗諺、迴文事典》這本書的實際內容,更是超齣瞭我的期待。它不是那種冰冷的字典,而更像是一本充滿人情味的文化指南。我尤其喜歡書裏對歇後語的解釋,那些幽默風趣的比喻,以及背後所蘊含的生活哲理,讓人在會心一笑的同時,也對日本人的生活智慧有瞭更深的理解。很多時候,我會在閱讀時不由自主地聯想到國內類似的錶達方式,發現雖然語言不同,但人類在麵對相似的生活場景時,所産生的思考和感悟卻有著驚人的相似。俗諺的部分更是讓我大開眼界,它們就像一個個濃縮的時代印記,記錄瞭日本社會變遷的點點滴滴,也反映瞭不同時期人們的生活方式和價值取嚮。這本書讓我感覺,學習一門語言,不僅僅是為瞭交流,更是為瞭走進另一個民族的精神世界。

评分

作為一名對日本文學和曆史有著濃厚興趣的讀者,我一直在尋找能夠深入理解日本國民思維方式的工具。《日語歇後語、俗諺、迴文事典》恰恰滿足瞭我的這一需求。這本書的編排方式非常直觀,很容易找到自己感興趣的部分。歇後語的部分,那些看似前後不搭界,卻又能在理解後恍然大悟的妙處,真是讓人拍案叫絕。比如,提到“貓に小判”(給貓金幣),便能立刻理解其“暴殄天物”的深層含義,這背後的文化邏輯和價值觀念,通過這短短的幾個字就得到瞭淋灕盡緻的展現。而俗諺更是如同一麵鏡子,照見瞭日本人對待生活、人情世故的態度。其中許多諺語,雖然源自日本,卻在某些方麵與中國傳統文化有著異麯同工之妙,這讓我更加驚嘆於人類情感和智慧的共通性。至於迴文的部分,更是增添瞭一份文字遊戲的趣味,讓人在欣賞語言本身的美感之餘,也體會到瞭古人對文字的精巧構思。這本書不枯燥,反而充滿瞭智慧的火花和生活的情趣。

评分

這本書絕對是我近年來閱讀過的最有收獲的語言工具書之一。作為一個長期以來對日本文化充滿好奇的人,我總覺得缺乏一種深入瞭解日本人思維模式和生活習慣的渠道。《日語歇後語、俗諺、迴文事典》就為我打開瞭這扇門。書中對各種歇後語和俗諺的講解,不僅清晰明瞭,而且深入淺齣,讓我能夠準確地把握其字麵意思和引申含義,甚至能夠體會到其中微妙的情感色彩。我特彆欣賞書中對這些錶達方式的文化溯源和曆史背景的介紹,這使得理解變得更加立體和深刻。例如,一個簡單的俗語,可能就蘊含著一段曆史故事,或者是一種長久以來形成的社會習俗。而迴文部分,則展示瞭日語文字的另一番魅力,那種對稱的美感和文字組閤的巧妙,讓人不禁贊嘆。這本書不僅僅是學習詞匯和錶達,更是一次對日本民族性格和文化底蘊的探索之旅。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有