美食英語Let’s Talk about Gourmet in English

美食英語Let’s Talk about Gourmet in English pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 美食英語
  • 英語學習
  • 口語
  • 餐飲
  • 美食
  • 實用英語
  • 英語詞匯
  • 英語錶達
  • 異國文化
  • 生活英語
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  提拉米蘇的義大利原文意思原來是「帶我走」!

  原來可爾必思Calpis在英語係國傢販售時改名CalPico是因為念起來像是「牛的尿」(CawPiss)!!

  學的英文都沒用?老外在場就失靈!

  尤其在這全民瘋上傳美食照的年代,平日吃遍各地料理,說得一口美食經,但遇到老外在場就得瞭失語癥?其實是因為很多中式烹調方法與食材英文裏麵沒有,要用老外懂的字去解釋。課本沒有,老師沒教,自己平時沒有準備,當然沒辦法在關鍵時刻把美食變成話題讓自己加分。不但不能破冰,反而瞬間結冰。

  從平價小吃到高檔料理分享飲食文化打破語言疆界

  《美食英語無國界》特彆規劃瞭四個美食主題館:主食、甜點、飲料和點心,每個館都精心準備瞭各國不論是觀光客還是在地人都流口水的經典料理。還有聊天必備、點餐必會【實用對話】和【好用句型】,讓您在這裏盡情【用英文聊美食】,讀【飲食小百科】領略各國飲食文化的精微奧妙,還有不說您不知道的【菜餚故事】,從此談論各國美食再也難不倒您,不但破冰,更後味無窮!

  冷場王還是話題王?「美食」永遠是最好的話題!

  與上司等電梯時的空檔,與客戶開會時的中場休息,與外籍朋友路邊的閑聊,太多機會展現您的哈拉功力瞭,此時您是話題王,還是冷場王?聊天氣太乾,聊政治太敏感,聊工作又太無趣。「美食」永遠是最好的話題,隨便聊起一道昨天吃的夜市小吃,讓您與不熟的人也能瞬間破冰。

  聊天必備、點餐必會【實用對話】和【好用句型】,讓您在這裏盡情【用英文聊美食】,讀【飲食小百科】領略各國飲食文化的精微奧妙,還有不說您不知道的【菜餚故事】,從此談論各國美食再也難不倒您,不但瞬間破冰,更後味無窮!
好的,這是一本名為《美食英語Let’s Talk about Gourmet in English》的圖書簡介。 --- 《舌尖上的環球之旅:從餐桌到文化的深度探索》 一本帶你跨越語言障礙,品味世界風情的深度美食文化指南 簡介: 在當今這個全球化的時代,食物早已超越瞭果腹的基本需求,成為連接文化、講述曆史、承載情感的重要載體。我們不再滿足於僅僅品嘗異國佳肴,更渴望瞭解其背後的故事、製作的哲學以及在特定文化語境中的意義。《舌尖上的環球之旅:從餐桌到文化的深度探索》正是這樣一本旨在帶你深入探索全球美食圖景的深度著作。 本書並非一本傳統的食譜大全,也非單純的語言學習手冊。它是一場精心策劃的文化漫遊,通過“吃”這一最直接的人類體驗,帶領讀者穿越大洲,探訪不同文明的廚房、餐桌與市場。我們相信,理解一道菜,就是理解一種生活方式。 第一章:文明的基石——食物與人類曆史的交織 本章追溯瞭人類文明的演進與食物的變遷史。我們將探討農業革命如何重塑瞭社會結構,香料之路如何牽動瞭全球貿易的脈搏,以及工業化進程對傳統烹飪技藝帶來的衝擊與挑戰。 從狩獵采集到定居農耕: 考察不同地域早期食物的采集與馴化過程,例如美索不達米亞的小麥、安第斯山脈的馬鈴薯,以及它們如何奠定瞭早期文明的基礎。 香料的權力遊戲: 深入剖析肉豆蔻、丁香、鬍椒等香料在曆史上的戰略地位,它們如何引發戰爭、開啓大航海時代,並深刻影響瞭歐洲的飲食結構。 殖民時代的饋贈與創傷: 討論全球物種交換(哥倫布大交換)對世界各地飲食文化帶來的永久性改變,例如番茄進入意大利,辣椒傳播至亞洲,以及隨之而來的文化融閤與衝突。 第二章:風土的頌歌——風土、氣候與食材的哲學 “風土”(Terroir)的概念遠不止於葡萄酒。本章聚焦於地理環境如何雕琢齣各地獨有的風味體係,以及當地人如何智慧地利用有限的自然資源,創造齣令人驚嘆的味覺藝術。 海洋的饋贈與約束: 考察日本、地中海沿岸和北歐漁民的飲食習慣,探討在資源受限的海洋環境中,如何發展齣精細的生食技術(如壽司)或依賴發酵與醃製的保存之道(如瑞典鯡魚)。 高海拔的挑戰與適應: 以喜馬拉雅山脈、安第斯山脈為例,分析高海拔地區居民如何通過獨特的種植技術(梯田)、利用犛牛乳製品或藜麥等耐寒作物,構建齣適應嚴酷氣候的營養係統。 土壤的秘密: 通過對意大利托斯卡納的橄欖油、法國勃艮第的葡萄園的案例分析,揭示土壤礦物質含量、微氣候如何影響最終産品的復雜層次感,以及這背後蘊含的匠人精神。 第三章:餐桌上的社會學——儀式、階層與身份的錶達 食物是強烈的社會信號。本章將從社會人類學的角度,解析不同文化中“吃”的儀式感、用餐禮儀所摺射齣的社會等級、傢庭結構與身份認同。 共享與隔離: 對比中式“閤餐製”的集體主義哲學與西式“分餐製”的個人空間界定。探討在不同文化中,誰有權先動筷、誰應坐在主位,這些細節如何體現權力結構。 節慶與禁忌: 深入探究世界主要宗教和民族節日的食物象徵意義。例如,猶太潔食(Kosher)的嚴格規定、伊斯蘭教的齋月(Ramadan)對時間和食物的重新定義,以及特定食物在生命周期慶典(如婚禮、葬禮)中的角色。 身份的再構建: 討論移民群體如何通過維護傳統菜肴來維係文化根源,以及新一代移民如何通過“融閤菜”(Fusion Cuisine)來錶達他們介於兩種文化之間的身份認同。 第四章:烹飪技藝的傳承——火、水與時間的藝術 本章將聚焦於世界各地最具代錶性的核心烹飪技法,探究它們如何平衡科學原理與世代積纍的經驗,從而實現味道的極緻轉化。 慢燉的哲學(Slow Cooking): 詳細解析法式紅酒燉牛肉(Boeuf Bourguignon)或中式砂鍋煨湯中,“慢”所帶來的膠原蛋白分解、風味物質緩慢釋放的化學過程,以及這種技法對耐心和時間投入的要求。 發酵的力量: 專題研究亞洲的醬油、味噌、泡菜文化與歐洲的奶酪、酸麵包(Sourdough)製作。探究微生物在食物轉化過程中扮演的角色,以及發酵如何創造齣“鮮味”(Umami)這一復雜層次。 火候的掌控: 對比中國川菜中的“小火慢煸”與日式天婦羅的“高溫速炸”。分析油溫、水蒸氣控製對食材質地和風味物質的影響,揭示火候作為核心技術的重要性。 第五章:新時代的餐盤——可持續性、科技與未來的味道 隨著氣候變化和全球人口的增長,食物係統正麵臨前所未有的挑戰。本章將目光投嚮未來,探討創新如何重塑我們的餐桌。 從農場到餐桌的透明度: 討論有機認證、本地采購運動(Farm-to-Table)的興起,以及消費者對食物來源的道德關切。 蛋白質的革命: 評估植物基肉類、細胞培養肉等新興技術對傳統畜牧業的潛在顛覆,以及它們在口感、營養和環境影響方麵的權衡。 數字化美食體驗: 探討美食評論的數字化傳播、社交媒體對飲食潮流的塑造,以及虛擬現實技術在未來烹飪教育和沉浸式用餐體驗中的應用前景。 總結: 《舌尖上的環球之旅》邀請每一位讀者放下刻闆的分類,以開放的心態去“品嘗”世界。通過對食物背後曆史、地理、社會和技術的深刻剖析,我們期望讀者不僅能提升對世界美食的鑒賞力,更能理解到,每一道被端上餐桌的菜肴,都是人類智慧與自然饋贈共同譜寫的一麯宏大交響樂。這是一本送給所有對生活充滿好奇心,渴望通過味蕾探索未知世界的探索者的禮物。 ---

著者信息

圖書目錄

作者序
編者序
目錄

1號美食館:主食
Cuisine Gallery 1: Main Courses


1.1美式主食大集閤 American Main Courses
1.2中式主食大集閤 Chinese Main Courses
1.3日式主食大集閤 Japanese Main Courses
1.4義式主食大集閤 Italian Main Courses
1.5港式主食大集閤 Hong Kong Main Courses
1.6泰式主食大集閤 Thai Main Courses

2號美食館:甜點
Cuisine Gallery 2: Dessert & Sweets


2.1美式甜點大集閤 American Dessert & Sweets
2.2中式甜點大集閤 Chinese Dessert & Sweets
2.3日式甜點大集閤 Japanese Dessert & Sweets
2.4義式甜點大集閤 Italian Dessert & Sweets
2.5港式甜點大集閤 Hong Kong Dessert & Sweets
2.6泰式甜點大集閤 Thai Dessert & Sweets

3號美食館: 飲料
Cuisine Gallery 3: Drinks


3.1美式飲料大集閤 American Drinks
3.2中式飲料大集閤 Chinese Drinks
3.3日式飲料大集閤 Japanese Drinks
3.4義式飲料大集閤 Italian Drinks
3.5港式飲料大集閤 Hong Kong Drinks
3.6泰式飲料大集閤 Thai Drinks

4號美食館: 點心
Cuisine Gallery 4: Snacks


4.1美式點心大集閤 American Snacks
4.2中式點心大集閤 Chinese Snacks
4.3日式點心大集閤 Japanese Snacks
4.4義式點心大集閤 Italian Snacks
4.5港式點心大集閤 Hong Kong Snacks
4.6泰式點心大集閤 Thai Snacks

圖書序言

作者序

  吃,不僅是為瞭填飽肚子,人人都嚮往的美食可以滌淨一個人的身心,更是人際交流的最佳管道。你知道嗎?其實從一個國傢的飲食習慣可以窺見該國的曆史背景、人文風情、氣候水土,飲食甚至可以跨越國界與種族,經過文化間的彼此融閤後呈現齣不同風味的多變樣貌。

  《美食無國界》透過無人能抗拒的經典美食一窺六個國傢的文化,除瞭能更加瞭解我們平日喜愛的美食,最重要的是可以從中學到相關的實用英語。《美食無國界》不隻讓你食指大動,動動食指翻開書頁就能提升英文能力,還有比這更誘人的語言學習方式嗎?

  《美食無國界》讓你不再煩惱周末要吃甚麼美食犒賞自己,再也不必擔心點餐英語老是卡卡。能吃就是福,祝福大傢永遠好口福!

伍羚芝

圖書試讀

1.1美式主食大集閤 American Main Courses

用英文聊美食 聊天必備Talking About Food In English

服務生A:先生午安,請問需要點些甚麼呢?
Waiter A: Good afternoon sir. What would you like to order?

客人B:我是第一次到美國來玩,想嘗嘗看道地的美國食物,請問有甚麼好推薦的嗎?
Customer B: It’s my first time in America. I want to try some typical American food. What do you recommend?

服務生A:烤豬肋排是美式燒烤飲食的精華,最具代錶性的就是「紐奧良碳烤豬肋排」。其中一種叫做Cajun的調味粉是以十多種香料混閤而成,其特殊的風味不僅是美國人的最愛,也受到吃重口味的亞洲人所喜愛喔。
Waiter A: Roasted pork ribs are the quintessence of American BBQ cuisine, and "New Orleans style pork roast" is the most representative. It adds a special flavor known as "Cajun cause," which is a mixture of more than ten spices. It is not only Americans' favorite, but also attracts Asians who enjoy heavy taste.

客人B:聽起來很棒,不過現在還沒到中午,我怕光吃肉類難以消化。
Customer B: Sounds great, but it's not lunch time yet. I'm afraid that if I just eat meat, it will cause me an indigestion.

服務生A:那真是太可惜瞭,不然我還想推薦您品嘗美國人最愛的肉類料理--牛排呢! 那麼您覺得漢堡如何呢? 一般美式漢堡除瞭漢堡排(Hamburger steak)以外,還可以改成魚排、雞排或豬排等,也可以搭配不同的配料和調味料,讓口感更豐富、更美味。
Waiter A: What a pity, or else I'd recommend you American's favorite meat cuisine, steaks! Would you like to have a burger then? In general, American style burgers, except for hamburger steaks, can be switched to fish, chicken, pork, etc.. We can also put other ingredients or sauces into the burger, making it rich and tasty.

客人B:我聽說來到美國南部一定要吃當地的美式炸雞,不過炸雞和漢堡在颱灣的速食店就吃的到瞭,我想吃一些比較少見的特色料理。
Customer B: I heard that if I come to southern America, I should try the local fried chickens. Since there are already fried chickens and burgers at fast food restaurants in Taiwan, I would like to try something rare and special.

用户评价

评分

作為一名對世界各地美食都充滿好奇的美食愛好者,我一直夢想著能夠更深入地瞭解不同菜係的文化和特色,但這往往受限於語言障礙。我經常會在一些美食紀錄片、旅遊節目中聽到一些聽起來很誘人的菜肴名稱,但卻無法準確地理解其含義,也無法在實際的旅行中進行有效的溝通。 《美食英語Let’s Talk about Gourmet in English》這本書,恰恰滿足瞭我這樣的需求。它不僅僅是一本簡單的詞典,更像是一本“美食百科全書”,將語言學習與美食文化巧妙地融閤在一起。我非常欣賞書中對世界各地代錶性菜肴的介紹,例如意大利的“Risotto”(燴飯),它不僅僅是翻譯瞭字麵意思,還詳細解釋瞭這道菜的製作工藝、主要食材,以及它在意大利飲食文化中的地位。 書中還提供瞭一些與餐廳就餐、品嘗美食相關的實用短語和句子,比如如何描述食物的“texture”(口感),是“chewy”(有嚼勁)還是“fluffy”(蓬鬆),如何錶達對食物的贊美,例如“This dish is exquisitely seasoned.”(這道菜調味精美)。這些細緻的講解,讓我覺得自己在未來的旅行中,能夠更自信地與當地人交流,更深入地體驗當地的美食文化。 這本書的編排也非常人性化,它將主題分類清晰,例如“Appetizers”(開胃菜)、“Main Courses”(主菜)、“Desserts”(甜點),以及“Beverages”(飲品)等等。每個部分都包含瞭豐富的詞匯和例句,讓我能夠根據不同的用餐場景,快速地找到所需的錶達。我發現,通過閱讀這本書,我不僅僅是學習瞭詞匯,更是學習瞭一種與美食互動的“語言”。 我特彆喜歡書中穿插的一些關於美食曆史和文化的小故事,這些內容讓我在學習語言的同時,也增長瞭見識,對食物背後的故事有瞭更深的感悟。這本書讓我覺得,學習美食英語,不再是枯燥的記憶,而是一場充滿樂趣的探索之旅。我已經開始期待下一次的旅行,希望能用學到的知識,去點一份地道的“Paella”(西班牙海鮮飯),並能和當地的廚師交流幾句。

评分

我一直對烘焙有著濃厚的興趣,經常會在網上查找各種英文食譜,但每次都感覺力不從心。那些專業的烘焙術語,比如“creaming”(攪打黃油和糖)、“folding”(翻拌)、“tempering”(調溫)等等,常常讓我望而卻步,即使照著做,也難免會犯一些低級錯誤,導緻最終成品不如預期。 《美食英語Let’s Talk about Gourmet in English》的齣現,簡直就是我烘焙道路上的“及時雨”。這本書的內容非常詳實,它不僅僅是簡單地翻譯瞭一些烘焙詞匯,而是深入淺齣地解釋瞭這些詞匯背後的含義和操作步驟。比如,當我看到“roux”(麵糊)這個詞時,書中不僅給齣瞭解釋,還配有清晰的圖示,說明瞭如何通過黃油和麵粉的比例來製作不同濃稠度的麵糊,這對於我這種視覺型學習者來說,簡直是太友好瞭。 書中還包含瞭許多與烘焙相關的量詞和單位的英文錶達,例如“cup”(杯)、“tablespoon”(湯匙)、“teaspoon”(茶匙),以及一些不太常見的“pinch”(一撮)和“dash”(少許)。這些細節的講解,讓我覺得這本書考慮得非常周全,能夠真正解決我們在實際操作中遇到的睏難。我嘗試著按照書中提供的一些英文烘焙步驟來製作瑪芬,發現自己能夠更準確地理解每一個指令,整個過程也變得流暢瞭許多。 另外,這本書還涉及瞭一些與烘焙器具和食材相關的詞匯,例如“whisk”(打蛋器)、“spatula”(颳刀)、“baking soda”(小蘇打)等等。這些內容的補充,讓我的烘焙詞匯量得到瞭極大的提升。我現在看英文食譜時,不再像以前那樣感到壓力山大,而是能夠自信地理解其中的大部分內容,並且能夠根據自己的喜好進行一些微調。 這本書對我來說,不僅僅是一本工具書,更像是一位耐心的烘焙導師。它讓我看到瞭用英語學習烘焙的無限可能性,也讓我更加享受烘焙帶來的樂趣。我已經迫不及待地想用書中學習到的知識,去嘗試製作更復雜的法式甜點,並且期待著用更專業的英文術語來描述我的烘焙成果。

评分

這本書的齣現,簡直是為我這類“英語小白”量身定做的!一直以來,我對西餐都抱著一種既好奇又敬畏的心情。好奇的是那些精緻的擺盤、豐富的食材和獨特的風味,敬畏的是每次去餐廳點餐時,看著菜單上密密麻麻的英文單詞,就感覺自己像個文盲,隻能指著圖片或者含糊不清地用中文點餐。這種體驗實在是大煞風景,也讓我錯過瞭很多探索美食的機會。 《美食英語Let’s Talk about Gourmet in English》這本書,就像一位經驗豐富的美食嚮導,一步步地把我從迷茫帶入瞭美食的殿堂。我尤其喜歡它在講解菜肴名稱時,不僅僅是給齣中文翻譯,更會深入介紹這道菜的起源、主要食材、烹飪方式,甚至一些相關的文化背景。比如,當我看到“Coq au Vin”這個詞時,不再是茫然,而是能瞭解到這是一種用紅酒燉煮的法國經典雞肉料理,其香濃的醬汁和軟嫩的雞肉,充滿瞭法式鄉村的溫馨與浪漫。 而且,書中對不同烹飪方法的英文錶達也解釋得非常清晰,比如“seared”(煎至焦黃)、“braised”(燜燉)、“poached”(水煮)等等,這些詞匯在日常的食譜和餐廳菜單中齣現的頻率非常高,掌握瞭它們,就等於打開瞭理解美食世界的大門。書中還包含瞭許多與用餐禮儀、點餐技巧、甚至是酒水搭配相關的實用錶達,讓我覺得這不僅僅是一本關於食物的詞匯書,更是一本能夠提升我整體用餐體驗的指南。 以前,我總覺得學習英語是一件枯燥乏味的事情,需要死記硬背大量的單詞和語法。但這本書的齣現,徹底改變瞭我的看法。它將學習過程與我熱愛的美食緊密結閤,讓我在享受閱讀樂趣的同時,不知不覺中就吸收瞭大量有用的英語知識。每一次翻開它,都像是在開啓一次新的美食探索之旅,充滿瞭驚喜和期待。我甚至開始主動去搜集一些英文的美食文章和食譜,不再害怕那些陌生的詞匯,而是帶著一種躍躍欲試的心情去理解和學習。 這本書的另一個亮點在於它的實用性。它不僅僅是羅列詞匯,更重要的是教會我如何運用這些詞匯進行交流。書中提供瞭大量的例句,涵蓋瞭從預訂餐廳、和服務員溝通,到描述菜肴口味、甚至是在餐桌上與人談論美食的各種場景。我嘗試著在和朋友聚餐時,運用書中學到的錶達來描述我點的菜,得到的反饋是相當積極的!他們驚訝於我竟然能如此準確地用英文形容一道菜的口感和味道,這讓我備受鼓舞,也更加堅信這本書的價值。

评分

收到這本《美食英語Let’s Talk about Gourmet in English》後,我簡直迫不及待地翻閱起來。一直以來,我都有一個“小小的”遺憾,那就是每次在一些高檔西餐廳吃飯,麵對菜單上的英文字母,總有一種“看不懂”的失落感。有時候,即使知道這道菜大概是什麼,但也無法準確地描述齣它的風味特點,隻能含糊地用“好吃”來帶過,這讓我覺得自己的美食體驗不夠完整。 這本書的設計非常貼心,它不像市麵上許多枯燥的詞匯書,而是將美食的魅力融入瞭語言學習之中。我特彆喜歡它對食材的介紹,不僅僅是給齣英文單詞,還會配上一些簡短的描述,比如“avocado - a creamy, green fruit often used in salads and dips”(牛油果——一種奶油狀的綠色水果,常用於沙拉和蘸醬)。這樣的方式,既幫助我記憶瞭單詞,又讓我對食材有瞭更深入的瞭解,感覺就像在進行一次虛擬的美食之旅。 更讓我驚喜的是,這本書還涵蓋瞭許多與用餐場景相關的實用對話。比如,如何嚮服務員詢問菜品的推薦,如何點酒,以及如何用更豐富的詞匯來形容菜肴的口感和味道,例如“tender”(嫩滑)、“crispy”(酥脆)、“zesty”(辛辣帶勁)等等。這些錶達方式,讓我覺得自己在未來的用餐體驗中,能夠更加自信和從容,不再僅僅是被動地接受,而是能夠主動地去交流和分享。 這本書的排版也很舒服,大量的圖片和圖示,讓整個學習過程變得生動有趣。我不再覺得學習英語是一件“苦差事”,而是變成瞭一種享受。每一次閱讀,都仿佛置身於一個充滿異國風情的美食課堂,不僅學到瞭知識,更激發瞭我探索世界美食的欲望。我已經開始計劃,下次去品嘗法餐時,一定要試試用書中學到的句子來和朋友們討論那道經典的法式洋蔥湯。 總而言之,這本書為我打開瞭一扇通往美食英語世界的大門。它不僅填補瞭我語言上的空白,更讓我對美食文化有瞭更深的理解和欣賞。我非常推薦給所有和我一樣,熱愛美食卻又擔心英文錶達不夠精準的朋友們。這本書絕對是你的不二之選。

评分

一直以來,我都是個徹頭徹尾的“外貌協會”成員,尤其是在對待美食方麵,精緻的擺盤、誘人的色澤,都能輕易地抓住我的眼球。但每當我看到一些高檔餐廳的菜單,上麵那些華麗的英文菜名,卻常常讓我犯瞭難,很多時候隻能憑藉著模糊的印象,或者直接選擇看起來最“安全”的選項,錯過瞭很多可能驚艷味蕾的佳肴。 《美食英語Let’s Talk about Gourmet in English》這本書,就像一位高雅的“美食翻譯官”,為我揭開瞭這些神秘英文菜名的麵紗。我尤其欣賞書中對各種烹飪技法的細緻解釋,比如“pan-seared”(香煎)、“slow-cooked”(慢燉)、“sous vide”(低溫慢煮)等等。它不僅僅是提供瞭一個簡單的翻譯,而是通過生動的描述和一些輔助性的圖片,讓我能夠直觀地理解這些烹飪方式對食物口感和風味的影響。 書中還包含瞭很多形容食物味道和口感的詞匯,這對我來說是最大的福音。我一直很苦惱於隻能用“good”、“delicious”來形容美食,而這本書則提供瞭諸如“succulent”(多汁的)、“velvety”(如絲綢般順滑的)、“robust”(濃鬱的)等更為精準和富有錶現力的詞匯。我現在看一些美食評論,能夠理解得更加透徹,甚至開始嘗試在朋友圈裏用更豐富的詞匯來分享我的美食體驗。 令我驚喜的是,這本書還涉及瞭一些與葡萄酒和餐具相關的英文詞匯,這讓我的美食體驗更加全麵。例如,當我看到菜單上的“Chardonnay”時,不再是茫然,而是能通過書中的介紹,對它的特點有所瞭解,甚至能夠根據菜肴來搭配閤適的酒水。這種將語言學習融入到整個用餐體驗中的設計,讓我覺得這本書的價值遠遠超過瞭簡單的詞匯學習。 每次翻開這本書,我都感覺自己仿佛置身於一傢米其林餐廳,在專業的美食嚮導的帶領下,品鑒著一道道用文字描繪齣的藝術品。這本書不僅提升瞭我對美食的鑒賞能力,更讓我對學習英語産生瞭前所未有的熱情。我甚至開始主動搜索一些英文的美食博客和食譜,不再害怕那些看起來復雜的英文描述,而是帶著一種探索和發現的喜悅去學習。這本書,絕對是我近年來最滿意的一次“美食+語言”的投資。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有