給大家的愛

給大家的愛 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

隋齊柯甫
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

隋齊柯甫為俄國科學家,又在異邦的美國社會從事研究工作,業餘用非母語的英文寫詩,受到美國詩壇的接受和注視,誠屬不易,也足見詩的世界處處有青山,固非獨守現代主義一枝花不可,何況季節邅替,才符合自然規律。 隋齊柯甫的詩短小精幹,表現真性靈的抒情味濃,非常雋永,大多從細節處起興,要言不煩,點到為止,見好就收。由於用語節制,反而餘味無窮,頗似絕句,雖然是以自由詩的形式表現,其精華就在意念與意境之真摯,少見斧斤鑿痕,本詩集《給大家的愛》率皆如此。 作者簡介 隋齊柯甫(Adolf P. Shvechikof) 1937年出生於俄國沙赫蒂市(Shakhty),同時身為科學家、詩人和翻譯者。1960年畢業於國立莫斯科大學,現為俄羅斯科學院化學物理研究所資深科學家,美國加州洛杉磯脈衝科技公司化學部主任,主要研究空氣污染環控,迄今發表科學論文 150 篇以上,於俄羅斯、美國、巴西、印度、中國、韓國、日本、義大利、馬爾他、西班牙、法國、希臘、英國、澳洲等國的各種國際性詩刊發表詩 200首。詩譯成義大利、西班牙、葡萄牙、希臘、中國、日本、印地等文字。國際詩人協會、世界詩人議會和國際文藝家協會的會員。出版詩集:《我的美國發現之旅》、《在日落之前》、《我的人生、我的愛》等。譯成俄文有《16至19世紀英語十四行詩150首 》(1992年)、《莎士比亞十四行詩》(1996年)、《溫柔的美感》(2007 年,李魁賢原著)、《黃昏時刻》(2010 年,李魁賢原著)。已出版中文詩集有《詩 101首》(2010年,秀威資訊科技股份有限公司)。 譯者簡介 李魁賢 從事詩創作逾半世紀,作品逾千首,獲吳濁流新詩獎、巫永福評論獎、賴和文學獎、榮後台灣詩獎、台灣新文學貢獻獎、吳三連獎文學獎、行政院文化獎,另獲韓國、印度、蒙古頒予多項國際詩獎。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

希望.真理.愛
Hope, Truth, Love


如果妳相信希望 真理 愛
種一棵個人樹
讓它暢快成長
讓它成為鴿子的住所
如果妳種植天堂樹
就是種下不朽的青春
妳的心會有燦爛的喜悅
妳渴望的心靈會受到細心撫慰

我是戴著尖頂高帽的丑角
I am a buffoon wearing a tall-pointed cap


我是戴著尖頂高帽的丑角
悲愁臉上的面具常露笑容
我是為人服務的平凡丑角
永遠閉鎖在恐怖的陷阱內
無人關心到我嘲諷的心情
也無人知道我有多麼悲傷
人呀 歡樂吧 我很高興
看看這位鹵莽粗鄙的小丑!
但願把冰淚置入妳的項鍊
就和晶瑩的真珠一樣燦爛
抱歉 大爺和揮霍的女郎
請原諒 我是丑角 感恩!

我不能保證帶給妳晴天
I cannot promise to bring you a sunny day


我不能保證帶給妳晴天
我不能保證帶給妳永恆的春天
我不能保證帶給妳鑽石戒指
如果妳不要這些 選別的吧
只要確信我永遠不會背叛
我無時無刻都會向妳奉獻
如果妳喜歡平靜溫和的氣候
請留下來與我同在 勿離開!

圖書試讀

None

用户评价

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有