普立茲奬決選名單
亞瑟.羅斯圖書奬(Arthur Ross Book Award)
撒繆爾.強森奬決選名單(Samuel Johnson Prizes)
紐約時報、英國衛報、倫敦書評、
Foreign Affairs、The American Historical Review推薦
《紐約時報書評》《新政治傢》《觀察傢》《獨立報》《衛報》年度選書
2012諾貝爾和平奬得主歐洲聯盟
「歐盟是對曆史的迴應,但永遠無法取代曆史。...像狐狸一樣,歐洲懂得很多。」
從殘酷的種族計畫到人權價值的倡議;從法西斯主義席捲全歐到赤色紅軍劃下冷戰鐵幕;從二○年代的自由資本市場到二十世紀下半葉的大政府福利國傢;從彼此間鈎心鬥角的軍備競賽到成員國相互閤作的歐盟;從關稅壁壘、彼此間貨幣不得兌換到統一貨幣歐元,歐洲是個人類活動的實驗室,經曆瞭各式政治製度、意識形態、經濟秩序、社會製度、文化思潮的洗禮和試驗,無怪乎Tony Judt說「像狐狸一樣,歐洲懂得很多。」
這是一部龐大的寫作計畫,耗時十多年,相對於以美國為中心的歐洲史,這部作品提供瞭真正「以歐洲為中心」的歐洲史。Judt從政治、外交、經濟、社會、文化、電影、音樂、服飾等等各麵嚮,將二戰之後,歐洲復雜的曆史發展,做瞭深入淺齣的呈現,寫作功力深厚,將如蜘蛛絲般糾纏的曆史事件,重新串連,煉鑄成一部有意義、有個人見解的曆史著作。
(捲一)進入鏇風1945~1953
捲一《進入鏇風》涵蓋時期為1945~1953,主要事件為美蘇對峙,冷戰逐漸成形,鐵幕劃下歐洲史無前例的東西陣營對立,成為往後數十年,影響世界政治、經濟、文化的主要結構。
戰爭剛結束,各國元氣大傷,通貨膨脹相當嚴重,一包香煙比貨幣來得值錢。在這樣的挑戰下,各國如何從廢墟裏重建?美國的「馬歇爾計畫」、歐洲自身的「煤鋼共同體」、對抗蘇聯集團的「北約」組織,以及各式政經、文化的聯盟與閤作,成為歐洲局勢詭譎多變之下的操作籌碼,以及和蘇聯交鋒的前緣。
史達林將東歐納入自己的羽翼之下,施行大規模恐怖統治,掃除異己,整肅擅自有主見的人士,擺樣子公審風聲鶴唳地進行,透過媒體嚮內部,也嚮西方傳送。他們高舉文化戰的旗幟,提醒著「可口可樂是美國的情報網」。
(捲二)繁榮與革命1953~1971
捲二《繁榮與革命》涵蓋時期為1953~1971,美蘇兩國的冷戰核武競賽達到最高峰,弔詭的是,歐洲局勢卻齣現恐怖平衡,史達林的過世,遠東韓戰的結束、柏林圍牆的「適時齣現」,為東西對峙的壓力鍋帶來穩定,促使經濟走嚮繁榮之境。
真正令西歐各國焦頭爛額的是,海外殖民地漸次獨立,促成歐洲將眼光逐步轉迴到歐洲內部的團結。荷蘭失去印尼,法國失去越南、阿爾及利亞,英國失去印度、非洲。連闆球、足球運動比賽的失敗都令英國臉上無光。
從外部來說,西歐失去殖民地,但是內部走嚮消費社會,變得富裕。年輕人搭上需求正熱門的勞動市場,手頭上展現十足的消費能力;奢侈品的象徵物——女用長絲襪銷售量激增。生活形態也劇烈改變,大型超市齣現;有餘裕購買房車,前往郊區超市採購;普及化的冰箱得以貯藏從超市大批購得的食物;有瞭房車,長程的度假成為時尚,旅遊景點逐漸被開發齣來。不過,這些年輕人似乎對現實抱持不滿,1968年因為大學女生宿捨問題,引爆法國五月學運。
東歐諸國在史達林死後,以微妙的方式試圖擺脫蘇聯的掌控,蘇聯新上任的總書記赫魯雪夫,也嘗試在不過分批判史達林罪行的作為裏,切割與史達林的關係。1956年匈牙利革命、1968年布拉格之春、羅馬尼亞西奧塞古的轉嚮以及諸國內政的改革都說明瞭東歐與蘇聯關係的細微改變。那是東歐未來變局的遠方鼓聲
(捲三)大衰退1971~1989
告彆繁榮樂觀的六○年代,七○年代迎接歐洲的是一連串的舛錯。越戰之故,美國漸次放棄布雷頓森林協議,穩定世界金融秩序的美元固定匯率被埋葬,歐洲貨幣匯率跟著浮動,通貨膨脹、貨幣貶值接續而來,兩次石油危機火上加油,引發失業潮、進齣口貿易下滑,雖然這是亞洲的機會,但歐洲如何麵對此睏境?
政治方麵,原先由左、右派主導的政治生態,為單一議題取代:稅賦、婦女、環保等議題足以成為組黨的理念,例如一九八○年代綠黨發展成西德大黨。財政方麵,私有化的浪潮打上歐洲灘頭,例如:英國保守黨柴契爾、法國社會黨密特朗變賣公營事業;這不隻是一場所有權的轉換而已,而是戰後的社會共識被徹底改變。
東歐經曆一九五六匈牙利事件、一九六八布拉格之春,到瞭一九七○年代,異議分子不再直接對抗當權者,選擇從「權利」、「自由」議題切入,形成另一種質疑共黨統治的方式。公害汙染、環境議題在敏感的政治氛圍中,如何張開保護傘,使得集體輿論、「公民社會」成為可能?
一九八○年代末,共産東歐經曆瞭翻天覆地的改變,引發「蘇東波」的動力學如何發生,又如何進展?戈巴契夫從權力核心的改革如同震源,啓動瞭骨牌效應,電視轉播推波助瀾,使諸衛星國迅速且平和地脫離共黨統治;各國因應各自獨特的社會實況,如何有不同程度的秩序重組?「返迴歐洲」的願望又如何達成?
(捲四)新歐洲 舊歐洲1989~2005
一九八九年,蘇聯解體,東歐從鐵幕走齣,在歐洲大門外張望,極力想重返歐洲,貧窮的東歐,讓四十多年來,偏安一隅的富裕西歐開始動搖,不斷詢問:歐洲人是誰?什麼能代錶歐洲?
頻繁的交通網、流行的英語促成各地更密集的交流。一九九二年馬斯垂剋條約之後,歐元和歐盟正式將歐洲凝聚一體。這個充滿活力的組織,將戰爭的歐洲,帶嚮和平的歐洲,因而獲得二零一二年諾貝爾和平奬。歐洲不隻是地理上的名詞,還升級成一種生活方式,比美國更值得學習 。
但是,隨著時日漸長,這個深入到乳酪上的標簽都能管的超國傢組織, 並沒有激發歐洲人的熱情。繁復的決議過程,還有大國操控,令議案常常停滯不前。由於不具備國傢特有的徵稅和開戰的閤法性,使人民仍舊效忠自己的國傢;在後民族國傢的時代裏,養老金的發放和保衛國民的安全仍由國傢擔此重任。
歐洲大地上的裂痕,除瞭國與國間的戰爭,還藏在對待猶太人的罪愆裏,各地樹立起紀念碑,象徵對往事的整頓和釋懷。隻不過,這場與過去的和解反而提齣瞭另一個難解的疑惑:誰是受傷最深的民族?尤其對東歐來說,受到共産主義迫害的人,難道會比猶太人來的少,來得輕嗎?
族群的爭端並未停歇,全球化下,許多外來移民來到歐洲,形塑多元文化、多元宗教的社會,但是,當經濟睏境一來,歐洲白人便開始排外,極右派種族主義成為足以挑起選民激情的新主張。
藉用德國詩人海涅的說法,如果愛歐洲的心,能夠像十九世紀民族主義剛萌芽時,法國式的愛國心那樣,具有延伸性,能超越歐洲,超越白人,擴及世界,也許歐洲能成就另一番新局;那是歐洲的機會,也是挑戰。
作者簡介
東尼.賈德 Tony Judt,1948~2010
1948年生於倫敦,在英國劍橋大學國王學院和法國巴黎高等師範學校受教育,在劍橋、牛津、伯剋萊、紐約大學執過教鞭。2008年被診斷為「運動神經元疾病」(俗稱漸凍人),2010年病逝於紐約。在紐約大學期間,擔任雷馬剋研究所所長。雷馬剋研究所是他於1995年所創設,專門研究歐洲。
他常為《紐約時報書評》、《泰晤士報文學副刊》、《新共和》、《紐約時報》撰文。《戰後歐洲六十年》名列《紐約時報書評》2005年十大好書,贏得外交關係理事會亞瑟.羅斯圖書奬(Arthur Ross Book Award),入圍普立茲奬決選名單,和撒繆爾.強森奬決選名單(Samuel Johnson Prizes)。2007年,獲頒漢娜.鄂蘭奬,2009年贏得歐威爾奬(Orwell Prize)的終身成就特彆奬。
譯者簡介
黃中憲
1964年生,政治大學外交係畢業。專職翻譯。譯作包括《曆史上的大暖化》、《成吉思汗》、《貿易打造的世界》、《破解古埃及》、《濛娜麗莎五百年》、《大探險傢》、《帖木兒之後》、《非典型法國》等
結語
來自死者之屋——論現代歐洲的記憶
一九四五至一九八九年間,在遣送齣境、入獄、擺樣子審判、「正常化」的陸續摧殘下,蘇聯集團內的幾乎每個人,若不是自己遭到損失,就是成為帶給他人損失的共犯。公寓大樓、商店和從已故猶太人或遭驅逐齣境德裔那兒侵吞的其他資産,大多在幾年後被以社會主義的名義重被沒收——結果是一九八九年後,賠償過去損失這問題陷入該從何時開始賠起的無解麻煩。共黨掌權時人民的損失該予以賠償?如果決定賠償,該賠給誰?賠給一九四五年戰後開始擁有資産,卻在幾年後失去該資産者?或該賠給一九三八至一九四五年間被侵占或偷走的那些産業、公寓的原始所有人的繼承人?時間要抓哪一年?一九三八?一九三九?一九四一?每個年份都牽扯到道德先例和可能在政治上引發軒然大波的國傢閤法性或族群閤法性的定義問題。
然後還有共産主義自己內部曆史所特有的兩難問題。請俄羅斯派兵摧毀一九五六年匈牙利革命或鎮壓一九六八年布拉格之春的那些人,該因為這些罪行而被傳訊嗎?一九八九年革命剛完成時,許多人認為該這麼做。但他們的受害者裏,有一些是前共黨領袖。誰有資格得到後人的關注:被剝奪資産的斯洛伐剋或匈牙利無名小農,或將他們逐齣傢園、但幾年後自己也受害的共黨黨工?哪些受害者——哪些記憶——該先得到照顧?該讓誰講話?
因此,隨著共産主義垮颱,湧來滾滾的痛苦迴憶。針對該如何處置秘密警察檔案的熱烈爭辯,隻是這事的其中一部分而已(見第二十一章)。真正的問題在於想藉由顛倒對共産主義的記憶來壓下那記憶的衝動。原是官方捧為真理的東西,這時遭到徹底的唾棄——可以說是被官方定調為虛假不實的東西。但這種打破禁忌的行為,本身有其風險。一九八九年前,每個反共者都被抹黑為「法西斯主義者」。但如果「反法西斯主義」原隻是共産黨的另一個謊言,那麼這時候人們就不由得想以事後的同情,乃至贊同,看待此前所有遭抹黑的反共者,包括法西斯主義者。一九三○年代的民族主義作傢鹹魚翻身。有些國傢的後共産主義國會通過動議,贊許羅馬尼亞的安東涅斯古陸軍元帥(Marshal Antonescu)或巴爾乾、中歐境內的同類人物。他們在不久之前還被痛斥為民族主義者、法西斯主義者、與納粹閤作者,此後地位提升,他們戰時的英勇行徑受到推崇(羅馬尼亞國會甚至為安東涅斯古默哀一分鍾)。
還有一些禁忌跟著遭唾棄的反法西斯言論一起倒下。紅軍與蘇聯的角色,這時可以從另一種角度來予以探討。甫獲解放的波羅的海三小國,要求莫斯科承認莫洛托夫—裏賓特洛甫協定不閤法,承認史達林片麵破壞他們的獨立地位。一九九五年四月,波蘭人終於得到俄羅斯承認,在卡廷森林遇害的兩萬三韆名波蘭軍官,其實是死於蘇聯人民內務委員部之手,而非死於納粹國防軍之手,然後波蘭人要求俄羅斯讓波蘭調查人員自由取閱俄羅斯的檔案資料。至二○○五年五月為止,這兩項要求似乎都不可能得到俄羅斯的默許,餘恨仍然未消。
但俄羅斯人也有自己的迴憶。從衛星國的角度看,蘇聯版的晚近曆史明顯不閤史實;但對許多俄羅斯人來說,它可信之處甚多。二次大戰是「偉大愛國戰爭」;蘇聯軍人和平民的死傷人數都居世界之冠;紅軍的確使東歐大片地區脫離瞭德國統治的魔掌;希特勒的戰敗帶給大部分蘇聯公民——和其他人——真正的滿意和寬慰。一九八九年後,俄羅斯境內許多人對於過去的兄弟之邦——一九四五年靠著蘇聯軍隊的犧牲而脫離德國魔掌的那些國傢——不思感激的錶現,著實大吃一驚。
但盡管如此,俄羅斯人的記憶分裂為兩半。這一分裂分齣瞭兩個機構,兩個民間組織應運而生,以推銷具批判性但彼此觀點南轅北轍的俄國共産主義史敘述。「紀念碑」(Memorial)於一九八七年由自由派異議分子創立,以取得、公布蘇聯曆史真相為目標。該組織成員特彆關注傷害人權之事,特彆強調應承認過去的作為,以防止同樣的事重演。早兩年成立的「迴憶」(Pamiat’),也緻力於找迴、推崇過去,但兩者的相似之處僅止於此。「迴憶」的創辦人,屬於反共異議分子,但遠遠談不上是自由派,他們想提供經過改善的俄羅斯史:不隻拿掉蘇聯「謊言」的汙染,還擺脫掉不屬俄羅斯傳統的其他影響,特彆是「猶太復國主義者」的影響。纔幾年工夫,「迴憶」就擴張勢力,進入民族主義政治領域,把俄羅斯遭忽視、「濫用」的曆史當武器來揮舞,藉以抵擋「世界主義」的挑戰和闖入者。
悲情政治——不管這些政治在細節上有多大差異,甚至彼此抵觸——構成前蘇聯核心地帶與前蘇聯其他加盟共和國間最後僅存的連結。對於國際社會貶低他們過去的苦難和損失,他們同感憤恨。前蘇聯勞改營的受害者怎麼辦?他們為何未受到像納粹壓迫的受害者、倖存者那樣的賠償和紀念?還有戰時受到納粹壓迫,戰後沒多久又受到共黨壓迫的數百萬人怎麼辦?為何西方如此視若無睹?
欲剷除共産主義過去,將它整個打入十八層地獄——欲將從列寜到戈巴契夫的所有事物,全解讀為一則由獨裁與罪行構成且始終不變的故事,一段由政權與壓迫所構成且未曾中斷的敘事,而壓迫是由外人所強加或由不具民意的政權以人民的名義所犯下——的念頭,具有其他風險。首先,那是個不閤史實的曆史,拿掉瞭早幾十年裏實有其事的人們的熱情和投入。其次,這個新正統觀影響瞭當時的政治。如果捷剋人——或剋羅埃西亞人或匈牙利人或其他任何國傢的人民——未在自己晚近曆史的黑暗麵裏扮演極積極角色;如果一九三九年後的東歐曆史——或就俄羅斯來說,一九一七至一九九一年的曆史——完全是他人的傑作,那麼這整個時期就成為國傢曆史裏的某種插麯:類似戰後法國人意識裏加諸維琪的地位,但涵蓋的時期長得多,擁有更不忍卒睹的悲慘迴憶檔案。而結果將會相似:一九九二年,捷剋斯洛伐剋政府禁止卡羅維發利(Karlovy Vary)電影節播映英國廣播公司以萊因哈德.海德利希(Reinhard Heydrich)一九四二年在布拉格遭暗殺為主題的紀錄片,因為該片呈現瞭捷剋人錶態支持戰時納粹政權的「不宜」畫麵。
隨著後共産主義時代的東歐對記憶展開如此的重整,把共産主義拿來與納粹主義比較的禁忌隨之開始崩解。事實上,政治人物和學者開始堅持做這類比較。在西方,這種相提並論仍引發爭議。把希特勒與史達林直接拿來比較不成問題:對於這兩位獨裁者的可怕特質,這時候少有人質疑。但認為該把共産主義本身——史達林之前和史達林之後的共産主義——放在與法西斯主義或納粹主義一樣的範疇裏這想法,可能帶來令人不快的影響,而且不隻在德國是如此。對許多西歐知識分子來說,共産主義是共同進步遺産的一個失敗變種。但對中歐、東歐的知識分子來說,共産主義是二十世紀獨裁主義的犯罪病理學在當地非常成功的一次應用,本該如此界定它的曆史定位。歐洲或許一體化瞭,但歐洲人的記憶仍然扞格不入。
…..人所受的苦難深淺,不該根據加害者的目的來評斷。按照這一思路,對那些在集中營裏受罰或遇害的人來說,共産黨的集中營沒比納粹的集中營好,也沒比較壞。
同樣地,現代國際法和政治辭令裏對「權利」的強調(和權利受損的賠償),已為那些覺得自己的苦難和損失未得到承認和賠償的人,提供瞭一個藉以爭取自身權益的論點。在德國,有些保守人士看到國際譴責「種族清洗」,有樣學樣,重新爭取二次大戰結束時遭逐齣傢園的德裔族群的權利。他們問道,為什麼他們受害就較輕?史達林對波蘭人所做的——或者,更晚近時,米洛塞維奇對阿爾巴尼亞裔所做的——在本質上和捷剋斯洛伐剋總統貝內斯於二次大戰後對蘇颱德地區德裔所做的有什麼差彆?二十一世紀初,在備受敬重的圈子裏,齣現瞭要求在柏林建一座紀念碑的主張:一座「反驅逐紀念館」,一個為所有種族清洗受害者而建的博物館。
這一最新的轉摺,和其所傳達的意涵——不管是哪種集體性的受害,基本上都是相似的,甚至可互換的,因而應該受到同樣程度的緬懷——引來最後一位在世的華沙猶太人隔離區起義事件指揮官馬雷剋.艾德曼(Marek Edelman)激烈的反駁,他在二○○三年簽署反對建立該紀念館的請願書。「哪一種緬懷!他們受的苦有那麼深?因為他們失去瞭自己的房子?被迫離開自己房子,放棄自己土地,的確令人傷心。但猶太人失去自己房子,還失去自己所有親人。遭驅逐的確苦,但世上有太多苦。病人受苦,沒有人蓋紀念碑來嚮他們緻敬。」(《Tygodnik Powszechny》週刊,二○○三年八月十七日)。
艾德曼的反應是一記適時的提醒,提醒我們過度沉溺在緬懷,以及把關注焦點由加害者轉移到受害者所可能帶來的風險。一方麵,值得迴憶的過往和經曆,原則上來講沒有限製。另一方麵,用宏偉建築和博物館緬懷過往,也是抑製乃至忽略過往的方式之一——把追憶的責任留給彆人。隻要有人真的從個人的經驗齣發去緬懷,這可能就沒關係。但如今,一如八十一歲的豪爾赫.森普倫(Jorge Sempren)在二○○五年四月十日布痕瓦爾德集中營解放六十週年紀念日時,嚮其倖存的同胞提醒的,「短期記憶的循環就要關閉。」
盡管歐洲能以某種方式永遠抓住當代人對過去罪行的記憶——這正是紀念碑、紀念館所欲達成的目的,不管實際結果多麼令人失望——最終還是沒什麼用。記憶本來就是具爭議性且偏頗的:某人承認的事,他人略而不提。而且靠記憶來瞭解過去,並不理想。戰後第一個歐洲建立在刻意錯誤的記憶上——建立在把遺忘當作生活方式上。一九八九年起,歐洲建立在補償性的多餘記憶上:作為集體認同的基礎且受到製度化的公共緬懷活動。第一個歐洲無法持久——但第二個也將是。某種程度的忽略,乃至遺忘,是公民健全(civic health)的必要條件。
這麼說不是要提倡失憶。國傢得先記住某事,然後纔能開始忘掉該事。在法國人如實瞭解維琪政權——且不再以錯誤記憶瞭解它——之前,法國人無法將它擱在一旁,繼續前進;對於波蘭人來說,亦是如此,他們對曾生活在自己周遭的猶太人有著混亂的記憶;對於轉型到民主體製後的二十年間,心照不宣避談內戰之痛苦迴憶的西班牙,也將會是如此,對那場內戰和其結果的公開討論,這時纔開始上路。隻有在德國人已體認並理解他們納粹過往的滔天大罪——曆經否認、教育、辯論、共識的一個長達六十年的周期——之後,他們纔開始懂得接受它:亦即把它拋諸腦後。
在這些例子裏,迴想的工具都不是記憶本身,而是兼含兩種意義的曆史:被界定為歲月流逝過程的曆史和被界定為研究過去之專門學科的曆史——尤以後者為然。惡行,特彆是納粹德國所犯下那種程度的惡行,永遠不可能得到令人滿意的牢記。這一罪行的嚴重程度,使所有紀念活動都不足以完全錶達其罪行。【20】它的發生令人難以置信——在太平歲月迴顧時它的發生令人難以想像——為淡化乃至否認該事,開啓瞭大門。後人無法如實記住它,因而它本來就容易被人以不實的樣貌記於腦海。麵對這一挑戰,記憶本身束手無策:「隻有曆史學者,具有這一職業所最需具備的,對事實、證明、證據一絲不苟的追求,纔頂得住。」【21】
【20】「我們,倖存者,不是真正的目擊者……我們是……特異的少數:我們是靠著自己的拐彎抹角,或自己的特性,或自己的好運,而得以免於最不幸遭遇的人。那些真的受到最不幸遭遇的人,那些看到蛇發女怪的人,未能迴來訴說這遭遇,或雖迴來但不發一語。」Primo Levi, The Drowned and the Saved (NY, 1988), pp. 83-84.
【21】Yosef Hayim Yerushalmi, Zakhor: Jewish History and Jewish Memory (Seattle, 1982), p. 116.
(內文續)
記憶會自我證實,自我強化,而與記憶不同的,曆史促成世界的袪魅。曆史所能示人的東西,大部分令人不安,甚至引發混亂——這就是拿過去之惡當道德武器來攻擊、斥責人,在政治上未必是明智之舉的原因。但曆史的確需要學習纔能知道——定期重學。有個頗流行的蘇聯時期笑話,說有個聽眾打電話問「亞美尼亞電颱」:「未來能預測嗎?」對方答以「可以,沒問題。我們清楚知道未來會怎麼樣。我們的問題在過去:過去一再改變。」
事實的確如此,而且不隻在集權社會是如此。對歐洲相互對立的過去所進行的嚴密調查和質問——和這些過去在歐洲的集體自我認知裏所占的地位——同樣是最近幾十年還未受到肯定的歐洲一體化成就,和歐洲一體化之所以可能的來源之一。但那是除非不斷更新,否則肯定會消失的一項成就。歐洲野蠻的晚近曆史,費力建造戰後歐洲時所據以作為鑑戒的黑暗的「另一個」曆史,對歐洲年輕人來說,已是不復記憶的東西。不到一個世代,這些紀念碑和紀念館就會成為蚊子館——就像今日西戰綫的戰場那樣,隻有那段曆史迷和那些受害者的遺族會造訪。
在此後的歲月裏,我們如果要去記住為何從奧許維茨集中營的屍體焚化爐裏建造某種歐洲似乎非常重要,那隻有曆史幫得上忙。靠著駭人過往的符號和象徵綁在一塊的新歐洲,是瞭不起的成就;但它仍被抵押給那段過去,永遠擺脫不瞭。如果歐洲人要保住這重要連結——如果歐洲的過往要繼續為歐洲的現在提供鑑戒和道德目標——那麼就得在每一代人逝去時以新的方式重新教導那過去。「歐盟」或許是對曆史的迴應,但永遠無法取代曆史。
《戰後歐洲六十年 1945~2005(全四捲)》在處理英法等老牌資本主義國傢在戰後的角色演變時,給我留下瞭深刻印象。書中詳細描繪瞭英國在失去殖民帝國後,如何努力適應新的國際地位,以及其在歐洲一體化進程中的搖擺與掙紮。我看到瞭英國在“福利國傢”建設上的成就,同時也看到瞭其經濟結構調整所麵臨的挑戰。而法國,在戴高樂的領導下,如何在國際舞颱上重塑民族榮光,如何在經濟上實現獨立自主,這些都被書中生動地呈現齣來。我尤其欣賞作者對法國在科技、文化等領域發展上的關注,這使得對法國的描繪更加立體和全麵。書中也探討瞭這兩個老牌歐洲強國在處理各自殖民地獨立問題時的不同方式,以及這些問題如何影響瞭它們與前殖民地國傢的關係,直至今日。對北約的成立與發展,以及其在冷戰時期扮演的角色,書中也進行瞭深入的分析,這讓我看到瞭大西洋兩岸國傢在共同安全體係下的閤作與博弈。我特彆留意到,書中並沒有僅僅將目光聚焦於政治與經濟,而是對這些國傢的社會文化變遷、思想潮流的湧動,也進行瞭細緻的描繪,例如英國的搖滾樂浪潮、法國的“五月風暴”等等,這些都展現瞭戰後歐洲社會多元而活躍的一麵。
评分這本書《戰後歐洲六十年 1945~2005(全四捲)》的宏大敘事,如同一幅徐徐展開的歐洲畫捲,讓我身臨其境地感受瞭那個波瀾壯闊的時代。我尤其被書中所描繪的東歐劇變所深深吸引。從鐵幕的悄然落下,到柏林牆的轟然倒塌,再到蘇聯解體後各國獨立建國的麯摺曆程,作者以細膩的筆觸,生動刻畫瞭普通人在曆史洪流中的掙紮與覺醒。我仿佛看到瞭華沙街頭人民的示威遊行,聽到瞭布拉格之春的激昂呐喊,也感受到瞭東德人民在統一麵前的喜悅與迷茫。書中對於各國意識形態轉型、經濟結構調整、社會思潮變遷的深入分析,讓我對冷戰的復雜性有瞭更深刻的理解。不僅僅是宏觀的政治經濟,作者也花費瞭大量篇幅,通過一個個鮮活的人物故事,展現瞭曆史背後的人性光輝與陰影。那些在逆境中堅守信念的知識分子,那些在改革浪潮中抓住機遇的普通民眾,他們的命運與國傢的命運緊密相連,構成瞭這段曆史最動人的篇章。我從中看到瞭歐洲人民在經曆瞭戰爭創傷後,對和平與自由的渴望,以及為之付齣的不懈努力。這本書不僅僅是一部曆史著作,更是一次關於人類精神、關於民族復興的深刻思考。它讓我明白,曆史並非簡單的事件堆砌,而是無數個人命運交織而成的宏大敘事,而每一個個體,無論渺小,都在其中扮演著不可或缺的角色。
评分《戰後歐洲六十年 1945~2005(全四捲)》對歐洲科技發展及其影響的梳理,為我展現瞭一個進步與挑戰並存的時代。書中詳細描繪瞭核能、航空航天、計算機技術等領域在戰後的飛速發展,以及它們如何改變瞭歐洲人的生活方式和國際格局。我看到瞭歐洲在科學研究上的投入,以及那些偉大的科學傢們所取得的突破性成就。同時,書中也對科技發展所帶來的倫理和社會問題進行瞭探討,例如核能的潛在危險、信息技術的普及對隱私的影響等等。我特彆關注到書中關於歐盟在科技研發領域的閤作,例如“地平綫計劃”的啓動,這體現瞭歐洲國傢在麵對全球科技競爭時的團結與決心。書中也觸及瞭環境問題,以及歐洲在應對氣候變化、推動可持續發展方麵的努力。我從中看到瞭歐洲社會對於科學技術的審慎態度,即在擁抱進步的同時,也注重其對社會和環境的潛在影響。這本書讓我明白,科技發展是推動社會進步的重要力量,但同時,如何負責任地利用科技,使其更好地服務於人類,是一個需要持續思考的課題。
评分《戰後歐洲六十年 1945~2005(全四捲)》在探討戰後歐洲的民主政治演變時,為我打開瞭一扇深入的觀察之窗。書中細緻梳理瞭各國在二戰後重建民主製度的曆程,從議會民主的確立,到多黨製的運行,以及在不同國傢所展現齣的具體形式。我看到瞭那些在民主轉型過程中所麵臨的睏難與挑戰,例如政治極化、民粹主義的抬頭,以及如何在保障公民權利的同時維護社會穩定。書中對不同國傢政治體製的比較分析,讓我對民主的復雜性有瞭更深的理解。我特彆欣賞書中對歐洲國傢在維護人權、推動法治建設方麵的努力的描述。對於歐盟在推動成員國民主化進程中所扮演的角色,以及其在人權保障方麵的標準,書中也有詳細的闡述。我從中看到瞭,民主並非一成不變的模式,而是需要不斷適應時代變化、並在實踐中不斷完善的動態過程。而歐洲國傢在追求民主的過程中所展現齣的堅韌與智慧,無疑為世界提供瞭寶貴的經驗。
评分《戰後歐洲六十年 1945~2005(全四捲)》在戰後德國的復興曆程上,為我打開瞭一扇深入瞭解的窗戶。我一直對德國的二戰後轉型充滿好奇,而這本書則對此進行瞭詳盡的闡述。從被分割的戰敗國,到如今的歐洲經濟強國,德國的崛起之路並非坦途。書中細緻描繪瞭西德在馬歇爾計劃的幫助下,如何一步步重建工業基礎,如何實現“經濟奇跡”。我看到瞭其政府在製定經濟政策上的遠見卓識,以及民眾在勤奮努力下的貢獻。同時,作者也深刻揭示瞭德國在戰後如何處理其曆史遺留問題,尤其是對於納粹罪行的反思與清算。這種“曆史意識”的構建,對於德國重塑國傢認同至關重要。我被書中關於政治體製重建的描述所吸引,從聯邦德國的憲法製定,到議會民主的運行,都展現瞭德國人民對民主法治的堅定追求。而對於東德,書中也詳細記錄瞭其在蘇聯影響下的發展軌跡,以及最終走嚮統一的麯摺過程。兩德統一,無疑是二戰後歐洲格局中最具戲劇性的事件之一,書中對這一過程的解讀,讓我看到瞭政治決策的復雜性,以及社會融閤的艱巨性。通過閱讀,我不僅瞭解瞭德國的經濟騰飛,更看到瞭一個民族在經曆深刻的創傷後,如何通過深刻的反思、不懈的努力和對民主的堅守,實現浴火重生的過程,這本身就是一段極具啓示意義的歐洲故事。
评分《戰後歐洲六十年 1945~2005(全四捲)》在描繪戰後歐洲經濟格局的變遷時,為我提供瞭一個宏觀的視角。書中詳細分析瞭馬歇爾計劃對歐洲經濟復蘇的影響,以及其在促進西歐國傢經濟一體化中的作用。我看到瞭從戰後初期的物資匱乏,到後來的經濟增長,再到福利國傢的建立,歐洲經濟發展軌跡的演變。書中也對不同國傢在發展戰略上的差異進行瞭探討,例如德國的社會市場經濟模式、法國的計劃經濟與市場經濟相結閤的模式等等。我特彆關注到書中關於歐盟內部經濟一體化的深化,例如單一市場的建立和歐元的推齣,這些舉措如何改變瞭歐洲的貿易格局,如何促進瞭經濟的繁榮。同時,書中也毫不迴避地指齣瞭歐洲經濟在發展過程中所麵臨的挑戰,例如區域發展不平衡、失業率問題、以及全球化帶來的競爭壓力。我從中看到瞭,經濟發展並非一條筆直的道路,而是充滿瞭麯摺與挑戰,而歐洲國傢在應對這些挑戰時所展現齣的韌性與創新精神,令人印象深刻。
评分《戰後歐洲六十年 1945~2005(全四捲)》在分析冷戰時期歐洲的軍事格局和安全挑戰時,為我呈現瞭一個緊張而復雜的國際環境。書中詳盡介紹瞭北約和華約兩大軍事集團的形成與對峙,以及軍備競賽如何將歐洲置於核戰爭的陰影之下。我被書中對柏林危機、古巴導彈危機等重大事件的還原所震撼,這些事件都曾將世界推嚮戰爭的邊緣。同時,書中也分析瞭歐洲國傢在冷戰期間的外交策略,以及它們如何在兩大陣營的夾縫中尋求自身利益。我尤其關注到書中關於歐洲國傢在裁軍談判、以及建立信任措施方麵的努力,這些都體現瞭在對抗中尋求和平的智慧。書中也探討瞭地區衝突對歐洲安全的影響,例如巴爾乾戰爭,以及這些衝突如何考驗著歐洲國傢的共同應對能力。我從中看到瞭,冷戰的結束並非意味著完全的安全,新的安全挑戰依然存在,而歐洲國傢需要不斷調整策略,以應對復雜多變的國際局勢。
评分《戰後歐洲六十年 1945~2005(全四捲)》對於南歐和北歐國傢在戰後發展軌跡的細膩描繪,讓我對歐洲大陸的多樣性有瞭更深的認識。書中關於意大利在戰後政治動蕩與經濟發展並存的描述,讓我看到瞭這個國傢在經曆瞭法西斯統治後的艱難轉型。從“意大利經濟奇跡”的輝煌,到後來的政治腐敗與社會問題,這種起伏跌宕的敘事,展現瞭國傢發展的復雜性。而西班牙,在佛朗哥獨裁統治結束後,如何走嚮民主化,如何融入歐洲一體化進程,這些章節對我來說極具啓發性。我從中看到瞭一個國傢如何剋服曆史陰影,擁抱未來。在北歐,書中詳細闡述瞭瑞典、挪威、丹麥等國在構建“北歐模式”——即高度發達的福利國傢——所付齣的努力和取得的成就。我被這些國傢在社會公平、環境保護、以及人民生活質量上的高追求所打動。書中也探討瞭這些國傢如何在保持自身獨特文化的同時,積極參與國際事務,以及它們在冷戰時期所采取的特殊的“中立”政策。閱讀這些章節,我深切感受到,歐洲的豐富性在於其國傢之間的差異,而正是這些差異,在相互藉鑒與競爭中,共同推動瞭歐洲的進步。
评分《戰後歐洲六十年 1945~2005(全四捲)》關於戰後歐洲社會思潮與文化藝術演變的探討,為我提供瞭一個理解歐洲精神內核的窗口。書中詳細梳理瞭從存在主義的興起到後現代主義的流行,這些思想流派如何深刻影響瞭歐洲人的世界觀和價值觀。我看到瞭那些在戰後廢墟中尋找生命意義的哲學傢們,也看到瞭那些通過藝術形式錶達對社會不公和人類睏境的藝術傢們。書中對文學、電影、戲劇等藝術形式的分析,讓我對戰後歐洲的文化繁榮有瞭直觀的感受。例如,新現實主義電影如何反映瞭意大利社會的現實,法國新浪潮如何挑戰瞭傳統的敘事方式,這些都極大地拓展瞭我對歐洲藝術的認知。同時,書中也關注到瞭女性主義思潮的興起,以及它如何改變瞭歐洲社會的性彆觀念和女性的社會地位。對於移民問題對歐洲社會結構帶來的影響,以及由此引發的文化衝突與融閤,書中也進行瞭較為客觀的論述。通過這些章節,我認識到,戰後歐洲不僅僅是政治經濟的變遷,更是思想觀念和文化錶達的深刻變革,這些變革共同塑造瞭現代歐洲人的精神特質。
评分《戰後歐洲六十年 1945~2005(全四捲)》帶給我的是一場關於歐洲一體化進程的震撼教育。從最初的歐洲煤鋼共同體,到後來的歐洲經濟共同體,再到如今歐盟的雛形,書中所描繪的每一步都充滿瞭智慧與遠見,也並非一帆風順。我驚嘆於以戴高樂、阿登納等為代錶的歐洲政治傢們,如何在二戰的廢墟上,摒棄前嫌,以構建一個和平、繁榮的歐洲為共同目標。書中詳細梳理瞭推動一體化的重要條約,如《羅馬條約》,以及在此過程中齣現的各種挑戰,例如英國的加入與退齣、成員國之間的經濟差距、以及日益增長的民族主義情緒。作者對這些復雜問題的分析,讓我看到瞭政治博弈的智慧,也看到瞭妥協與閤作的重要性。我特彆關注到書中關於歐洲單一市場建立以及歐元區成立的章節,這些舉措無疑是歐洲一體化進程中的裏程碑,它們如何改變瞭歐洲的經濟版圖,如何促進瞭人員、商品、資本和服務的自由流動,這些都被描繪得淋灕盡緻。當然,書中也毫不迴避地指齣瞭歐洲一體化所麵臨的睏境,例如不同國傢發展水平的差異、文化認同的挑戰,以及外部世界的壓力。這種客觀公正的態度,使得整部作品更具說服力。讀完這些章節,我深切感受到,歐洲一體化並非一蹴而就的理想主義産物,而是無數次艱難抉擇、理性計算和持續努力的結晶,它代錶瞭人類在追求共同繁榮與和平道路上的一種非凡探索。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有