這心靈上的交流,寂寞,又引人心跳加速
她的情書有致命魔力,他不該偷偷拆閱的。
她的詩引發他產生無限幻想,他愛上她了!
可是,一個平凡的郵差可以在一夕之間變成詩人嗎?
情節浪漫媲美經典電影《情書》
2006日本∕加拿大文學獎得獎作
比羅多是個認真、循規蹈矩的郵差,生活中只有金魚相伴。這位模範郵差有件秘密罪行:他會用蒸氣打開所有私人信函,先讀過之後才送到收信人手中。他因此陷入賽格蘭娜的迷咒,這位美女寫的情書深深打動他的心。
一件悲劇發生,賽格蘭娜的筆友意外身亡,比羅多決定假冒那位死去的才子回信,因此掉入愛情幻想美麗又危險的漩渦之中。來往信件裡訴說的情感愈來愈濃,比羅多的世界終於宣告失控……
從心底湧現的愛之詩,是幻想,抑或是真實?
丹尼斯.德希歐以情感豐富之筆,編織出一個熱情洋溢的愛情故事,情節峰迴路轉,描述出蒼茂炫目的熱帶風情,以及俳句嚴謹準確藝術所散發出的幽微召喚。
本書特色
◎ 純情又寂寞的唯美愛情故事,纏綿悱惻的動人情書
◎ 一個平凡小人物愛上文藝美女的純純癡戀
◎ 以清新文筆將種種可能發生在生活周遭的小事件,寫出一段跌宕曲折的愛情故事
◎ 透過書中主角的書信往返,得以一窺日本俳句之美,也透過作者的文字一窺虛幻與現實人生值得思索的問題
◎ 傳達愛情的美好幻想,對愛戀一方美妙的想像,彼此的幻想相遇激出浪漫火花,是愛情最甜美的滋味
◎ 在手寫信幾乎銷聲匿跡的今天,能在此感受到閱讀真正「情書」才會有的真感動。
作者簡介
丹尼斯.德希歐Denis Theriault
第一部小說《鬣蜥》(L’iguane)出版後得到重量級好評,並且贏得三個主要大獎:2002年的安.艾伯獎(Prix Anne Hebert)、2001年的法國魁北克/尚.阿姆林獎(Prix France-Quebec/Jean Hamelin)和2002年的奧迪賽獎(Prix Odyssee)。第二本書《小郵差》贏得2006年的日本∕加拿大文學獎(Japan-Canada Literary Award)。
出生於魁北克月列島附近聖勞倫斯灣的北邊海岸,是一位屢屢獲獎的編劇。目前和家人住在蒙特婁。
譯者簡介
胡洲賢
國立成功大學外國語文學系畢業。嗜書成性,賣文維生。專業翻譯與寫作,兼職廣播節目主持人,在空中分享閱讀喜悅。譯作包括:《撒哈拉》、《帝國》(馬可孛羅);《瘦的秘密》、《鋼琴課》(遠流);《科隆911》(野人);《誰搬走了我的乳酪》(青少年及兒童版)(奧林)、《小熊貝兒為什麼傷心?》(大穎);《終點之城》(麥田)、《鐵面人卷一:天花宴會》(哈佛人)等近兩百本。定居台東。
名字歸名字,山毛櫸路其實大多栽滿了楓樹。每天早上,他會爬過每一層樓梯。一千四百九十五階,每階平均高二十公分,總共兩百九十九公尺。他等於日復一日登上艾菲爾鐵塔,無論下雨或天晴,更別提之後還得爬下來了。比羅多根本沒把這垂直馬拉松當成就,反而當作是每日的挑戰;若沒有這項挑戰,生活對他而言將會平淡無奇。他肯定自己能在上下一千五百階樓梯,或者上下兩百五十公尺距離裡頭上演一場好秀。如果奧林匹克運動會有爬樓梯競賽,比羅多大有機會入選,說不定最終還能攀上頒獎台最高榮耀的位置。
此際,他是個郵差。
今年二十七歲。
安姆斯的聖讓維耶這條郵務路線,比羅多已經走了五年。這些年來他忠實服務,只有為了參加在電纜車意外中喪生雙親的葬禮而請過一天假,真可堪稱可靠員工。
一早在郵務室裡,他會先把當天的郵件分類,將所有信封和包裹按照送發的順序分好,綁成一綑綑。開車的郵局職員會先沿街運到鐵郵桶去,比羅多總是以卓越的速度來執行這項繁瑣工作。他有自己的分類法,乃受到發牌人和擲刀專家的雙重啟發:就像準確丟出的致命飛刀滑入正確的文件孔。
當然也不是萬事皆美好,有討厭的傳單要送,背痛、扭傷和其他一般傷害;有壓得喘不過氣來的夏日熱浪,讓皮膚都濕透的秋雨,以及冬天裡下得髒兮兮的雪,讓整座城市變成危險的冰道,那股刺寒真的能咬人,如同狗會咬人那回事——全都是來自大自然的敵人。但知道自己是社區裡不可或缺的一分子,精神上的滿足彌補了這些缺點。比羅多覺得自己參與了街坊鄰里的生活,在裡頭扮演的角色舉足輕重。對他而言,送信是他認真盡職完成的任務,以此種方式奉獻自己,維持世界秩序。他不會想跟世界上任何人換位子,除非,呃,或許可以和另一個郵差換。
比羅多不是個普通的郵差。
在送出數以千計毫無靈魂的信件當中,偶爾會碰上一封私人信函。處於現今這電子郵件時代裡,那實在是越來越罕見的東西,正因為如此罕見,所以更加迷人。每逢撞見,比羅多都會興奮得猶如在淘金鍋裡看到金塊的探勘者,所以他不會送那封信,至少不會立刻送出。他會帶回家用蒸氣拆開信件,晚上私下在公寓裡始終那麼忙碌,就是為這件事。
比羅多是個好奇的郵差。
他曾拆閱過桃樂絲從蓋斯佩半島寫給姊姊葛文多琳,向她透露當地八卦的發噱信函;有拘留在卡提爾港監獄的李察寫給兒子雨果的信,封封令人心碎;有里姆斯的修女梨晶快遞給她老友潔爾美的神祕訓示;還有暫時流放到育空的小護士為她孤獨的未婚夫編寫的情色小故事;以及一個神祕的O給某位N的奇怪公文,寫明如何喚起各式鬼神的建議忠告。所有的一切,從四面八方寄來:親密的親戚和遠方通信者寄來的,比較試喝啤酒筆記的,環遊世界的旅人寫給他們母親的,退休的蒸氣火車司機列出碰撞和凹痕等等的信函。有在阿富汗服役的人安撫焦慮妻子的信,還有那些叔叔寫給姪女關於絕對不能披露祕密的擔心話語,以及拉斯維加斯的巡迴特技團寫給他們那些親愛的約翰和親愛的瑪莉等前任愛人的分手信,甚至有仇恨之信,辱罵之情一路漫溢到信封上。
但最重要的還是情書。即便在情人節之後,愛依然是最大的公分母,是連結最多支筆的主題。以任何文法形式及各式各樣可能語氣展現出來的愛,以各式各樣可想像的模樣裝盛:熱情或有禮貌的信,有時撩人遐思,有時質樸無華,或者平靜,或者誇張,偶而猛烈,經常如抒情詩,用簡單字眼表達的感觸則是特別動人,掩藏在字裡行間的情感最是扣人心弦,在平淡言語的屏蔽下,強烈情緒無形地熊熊燃燒。
他曾一遍又一遍地讀那樣的信,吸收進骨髓裡,還把它影印起來留紀錄,放進以顏色區分相應主題的檔案夾,再收入防火檔案櫃。他會把原始信函塞回信封,熟練地封好,隔天再丟進收信人的信箱,好像什麼事都沒有發生過。這件秘密勾當他已經做了兩年,也很清楚這是犯罪行為,可是與無上的好奇心相比,罪惡感簡直蒼白得微不足道,畢竟沒有人受到傷害,而他只要小心行事,就沒有太大的風險。信晚送二十四個小時,誰會在乎呢?而且話說回來,又有誰會知道晚了?