拜倫抒情詩選 (英漢對照) epub pdf txt mobi 電子書 下載 2025
圖書介紹
☆☆☆☆☆
著者 喬治
齣版者 出版社:書林出版有限公司 訂閱出版社新書快訊 新功能介紹
翻譯者 譯者: 楊德豫
齣版日期 出版日期:2010/11/18
語言 語言:繁體中文
下載鏈接在頁麵底部
點擊這裡下載
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
發錶於2025-01-16
類似圖書 點擊查看全場最低價
圖書描述
梁實秋曾撰文談拜倫,一開頭就寫了: 「且來享受醇酒婦人,盡情歡笑; 明天再喝蘇打水,聽人講道。」 這是英國詩人拜倫(1788-1824)的詩句,据說他不僅這樣勸別人,他自己也徹底接受了他自己的勸告。 一百多年來拜倫的詩歌廣為世人傳誦,除了他的一生留下許多引人遐想爭議的軼事,更因為他是引領風騷的浪漫主義文學泰斗,和雪萊、濟慈同為英國浪漫主義文學的代表人物。他的詩就如他的人,充滿浪漫主義精神。本書共收錄六十二首(段),不但包括了拜倫抒情短詩中的所有精品,還從拜倫的多種長詩和詩劇中選譯了若干精彩的插曲或片段。從長詩《唐璜》中節譯的〈海蒂之死〉長達三百六十行。譯者堅持「以格律詩譯格律詩」,原詩的格律以及譯詩所採用的相應的格律,都在每首譯詩的題註中作了具體說明。書末並附錄了譯者的精采論文〈用甚麼形式翻譯英語格律詩〉。 本書特色 楊德豫所譯拜倫詩歌在大陸有多種版本,總印數達五十萬冊以上,被著名老詩人、翻譯家卞之琳譽為「標誌著我國譯詩藝術的成熟」。 這本《拜倫抒情詩選》共六十二首(段),二千二百餘行。不但包括了拜倫抒情短詩中的所有精品,還從拜倫的多種長詩和詩劇中選譯了若干精彩的插曲或片段。從長詩《唐璜》中節譯的〈海蒂之死〉長達三百六十行。 譯者堅持「以格律詩譯格律詩」,原詩的格律以及譯詩所採用的相應的格律,都在每首譯詩的題註中作了具體說明。 本書還附錄了譯者的重要論文〈用什麼形式翻譯英語格律詩〉。 作者簡介 喬治.戈登.拜倫(George Gordon Byron, 1788-1824) 是偉大的詩人及革命家。他那些雷奔電激、波翻雲湧的詩篇,在生前便震撼了整個歐洲大陸,他死後一百多年來仍在全世界傳誦不衰。詩人親赴希臘、從軍而死的悲壯事蹟,更給他的作品增添了感人的力量和英雄的色彩。歌德說拜倫是「十九世紀最偉大的天才」,普希金稱拜倫為「思想界的君王」,中國的文化巨人魯迅、胡適等也都深受拜倫的影響。 譯者簡介 楊德豫 為國學大師楊樹達之子,一九二八年十二月生於北平。曾在中央大學、清華大學外國語言文學系肄業。先後在七家報社、出版社任編輯。致力於英美詩歌翻譯,探索把英語格律詩譯成現代漢語(白話)格律詩的方法和形式。譯有莎士比亞長詩《貞女劫》和華茲華斯、柯立芝、拜倫、朗費羅等人的詩選。主編《詩苑譯林》叢書,已出書五十餘種。
著者信息
拜倫抒情詩選 (英漢對照) epub pdf txt mobi 電子書 下載
圖書目錄
圖書序言
圖書試讀
None
拜倫抒情詩選 (英漢對照) pdf 下載 epub 下載 txt 下載 mobi 下載 2025
拜倫抒情詩選 (英漢對照) pdf 下載 epub 下載 txt 下載 mobi 下載 2025
拜倫抒情詩選 (英漢對照) epub pdf txt mobi 電子書 下載 2025
用戶評價
類似圖書 點擊查看全場最低價
拜倫抒情詩選 (英漢對照) pdf epub mobi txt 下載