「Chinese Master 漢語大師」口語係列教材共有六冊,全書以中文拼音標注發音,有係統地反應漢語水準考試「HSK」的各級語法及詞匯,同時符閤「國際漢語教學通用課程大綱」的教學理念。
全套教材從零起點的發音開始,以漸進的方式將漢語語法及實用的詞匯應用在各類主題與情境當中。相信「漢語大師」係列教材能全程協助學生,從掌握日常生活對話開始,加深增廣,進一步對中國的社會、民情、文化、教育、環保等多元話題奠定單嚮錶達和雙嚮討論的能力,成為學習漢語的最佳教材.
* 本書針對中文中級程度的日籍學員而設計
* 語言版本: 繁體中文版, 日文翻譯
* 纍積詞匯量:常用2000中文生詞 (HSK乙級詞匯範圍)
* 中文文法程度:掌握75%中文文法
* 全書10課. 每課提供對話、生詞、句型、練習.
* 本書目標: 以中文錶達較深度的比較和申論, 執行較復雜對話及特定議題討論.
* 纍積詞匯量:常用2000中文生詞 (HSK乙級詞匯範圍)
. 日籍人士最理想的中級漢語口語教材.
. 掌握75%中文語法.
. 本書目標: 以中文錶達較深度的比較和申論, 執行較復雜對話及特定議題討論.
. 供應係列教材進行延伸學習.
. 符閤「國際漢語教學通用課程大綱」教學理念.
作者簡介
戚其璿
- 對外漢語教學資曆25年
- 漢網學院研發部總監
-「兩岸現代漢語常用詞典」編撰成員
- 中華語文研習所教材編研部主任
- 北京語言大學TLI辦公室主任
- 北京國際青年研修大學漢語部主任
- 對外漢語教學培訓課程講師
- 著作: 漢語大師1, 漢語大師2, 漢語大師3, 漢語大師4, 漢語直通車
我對中國曆史有著濃厚的興趣,尤其關注中國近現代的發展曆程。在閱讀相關史料時,常常會遇到一些晦澀難懂的中文詞匯和錶達,這極大地阻礙瞭我對曆史細節的理解。我一直在尋找一本能夠幫助我提升中文閱讀能力,同時又能兼顧文化背景的教材,《漢語大師4(日文版)繁體中文版(附CD)》似乎就是我一直在尋找的那一本。 這本書在語言教學中,非常注重知識的廣度和深度。它不僅僅停留在基礎的詞匯和語法,而是通過大量的例句、短文,甚至是一些小型的討論話題,來展示語言在實際生活中的應用。我發現,書中很多課文的主題都與中國的社會生活、文化習俗,甚至是一些曆史事件有關,這讓我能夠在學習語言的同時,鞏固和擴展我對中國曆史的認知。繁體中文的書寫,雖然一開始需要適應,但一旦掌握,對於閱讀很多曆史文獻來說,都是一個巨大的優勢。 CD的音頻材料,不僅包含瞭課文的朗讀,有時還會有一些對話練習,這對我來說是提升中文聽力理解能力的關鍵。能夠聽到標準的發音,並且能夠模仿,對於我理解一些曆史人物的講話方式,或者閱讀一些曆史資料時,都能起到很好的輔助作用。這本書讓我感覺,學習中文不僅僅是記住單詞,更是理解一個民族的思想和曆史。
评分作為一名對日語和中文都有一定瞭解的學習者,我一直苦惱於如何能將兩種語言的學習結閤起來,找到一個能夠觸類旁通的媒介。這本《漢語大師4(日文版)繁體中文版(附CD)》恰好滿足瞭我的這一需求。從日文版的名字就能看齣,它在編寫時必然充分考慮瞭日本學習者的思維習慣和認知方式,並在翻譯成繁體中文時,保留瞭許多可能讓日本學習者更容易理解的語境和比喻。 我發現,書中在解釋一些復雜的概念時,會巧妙地與一些日語中相似的詞匯或錶達方式進行對比,或者用一些在日本文化中常見的例子來輔助說明。這種“跨語言”的教學方式,極大地降低瞭我的學習門檻,讓我能夠在熟悉的語境中,更輕鬆地掌握中文的精髓。附帶的CD也發揮瞭巨大的作用,清晰標準的普通話發音,配閤著教材中的對話和課文,讓我的聽力和口語能力得到瞭顯著的提升。尤其是在學習一些容易混淆的聲調時,CD中的音頻成為瞭我反復模仿和校對的最佳工具。這本書就像一位經驗豐富的翻譯官,幫助我在中文和日文的世界裏自由穿梭。
评分我一直對學習中文抱有極大的熱情,尤其是想深入瞭解漢字的美麗與智慧,以及中國豐富多彩的文化。在中文學習的道路上,我嘗試過不少教材,但總感覺缺少那麼一點“靈魂”,要麼過於枯燥,要麼與實際應用脫節。直到我偶然發現瞭這本《漢語大師4(日文版)繁體中文版(附CD)》,我的學習體驗纔發生瞭翻天覆地的變化。 初次翻開這本書,就被它精美的排版和設計所吸引。繁體中文的書寫本身就帶著一種古韻,而這本教材在保持傳統的同時,又融入瞭現代的教學理念。每一課的學習內容都設計得循序漸進,難度適中,讓我感覺自己能夠穩步提升,而不是被海量的信息淹沒。更讓我驚喜的是,它不僅僅是教授語言,更像是開啓瞭一扇窗,讓我得以窺見中華文化的深邃。書中的例子、故事,甚至是一些小小的文化注解,都讓我對中國人的思維方式和生活習慣有瞭更深的理解。例如,在學習某個成語時,書中會細緻地講解它的典故,以及這個成語在現代漢語中的實際運用場景,這比單純記憶單詞和語法要有趣得多,也更容易讓人産生共鳴。
评分我是一名對中國古典文學情有獨鍾的讀者,一直以來都希望能夠憑藉自己的力量,更直接地閱讀那些優美的古籍。然而,現代漢語和古漢語之間的距離,以及繁體字的書寫,常常讓我望而卻步。這本《漢語大師4(日文版)繁體中文版(附CD)》的齣現,可以說為我打開瞭一扇新的大門,讓我看到瞭實現這一目標的希望。 雖然這本書並非專門講解古籍,但它在語言教學中融入的文化背景和一些較為傳統的錶達方式,對我的古典文學閱讀起到瞭非常重要的鋪墊作用。繁體字的學習,是閱讀古籍的基礎,而這本書在教學中恰好使用瞭繁體字,這讓我能夠提前熟悉和適應這種書寫方式。更重要的是,書中一些課程內容,可能涉及到一些典故、詩詞的引用,或者對中國傳統價值觀的探討,這些都讓我受益匪淺。當我遇到一些在現代漢語中已經不常用的詞匯或語法時,書中提供的解釋和例句,往往能夠幫助我理解它們在古代語境下的含義。 CD中的發音,雖然是現代標準漢語,但清晰的語音是理解所有語言的基礎,包括理解古漢語的發音演變。這本書的精髓在於,它不僅僅是教你如何說和寫,更是在潛移默化中培養你對中文的語感和對中國文化的理解,這對於我這樣想要深入瞭解中國古典文學的學習者來說,是無價的。
评分我是一名正在進行跨文化交流工作的職場人士,深知流利的中文對於我在工作中的重要性。我需要能夠準確、地道地錶達自己的觀點,同時也要能夠理解對方的意圖。在眾多中文學習資源中,《漢語大師4(日文版)繁體中文版(附CD)》給我留下瞭深刻的印象,它的實用性和專業性都讓我贊嘆不已。 這本書的編排非常符閤實際工作場景的需求。每一課的內容都經過精心設計,從基礎的詞匯和語法,到更復雜的句式和錶達,都循序漸進,易於掌握。尤其讓我欣賞的是,書中提供瞭大量的商務場景對話和相關詞匯,這對我處理與中國客戶和同事的溝通非常有用。繁體中文的學習,也讓我能夠更好地理解一些中國大陸之外的中文信息,拓寬瞭我的信息獲取渠道。 CD中的音頻材料,其發音標準、語速適中,非常適閤用於跟讀練習。我經常在通勤的路上,戴上耳機,反復聆聽,模仿其中的發音和語調。這不僅幫助我提升瞭口語的流利度,也讓我對中文的聲調有瞭更深刻的認識。這本書更像是一位貼心的語言導師,時刻關注我的學習需求,並為我提供瞭最有效的學習方法。它讓我感覺,學習中文不再是一件枯燥的任務,而是一次充滿樂趣和收獲的旅程。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有