湯若望在中國的日子

湯若望在中國的日子 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 湯若望
  • 利瑪竇
  • 傳教士
  • 明清史
  • 科學
  • 文化交流
  • 天文學
  • 中西文化
  • 曆史人物
  • 傳記
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  三、四百年前,一名26歲的德國傳教士曆經種種海上兇險,韆裏迢迢來到心目中的神祕中國,從此再也沒有迴到他的傢鄉,但他往後48的生命卻在中華大地揮灑齣震撼人心的色彩!

  他,就是湯若望,一個承繼利瑪竇所開創齣的傳教基礎,並將之推上高峰的耶穌會會士。他破天荒地以一個西方傳教士的身分,成為中國官場上的三朝元老;並且親眼見證中國曆史上的改朝換代,和中國人一同走過烽火戰亂的日子;他以其科學領域上的非凡造詣和精深的學問,服務於中國;又以其耶穌會會士的身分和操守,行走於官場;曾經有過無與倫比的榮寵,也承受過殘酷的羞辱和摺磨,而這一切的一切,正交織齣絢爛的湯若望在中國的日子!

作者簡介

李天綱

  1957年生於上海,復旦大學哲學學院宗教學係教授,中國宗教學會理事。畢業於復旦大學曆史係,獲博士學位。曾任上海社會科學院曆史研究所研究員,曆任舊金山大學利瑪竇中西文化曆史研究所、法國人文科學院、哈佛燕京學社、香港中文大學宗教學係、香港城市大學跨文化研究中心、加拿大不列顛哥倫比亞大學亞洲研究中心訪問學者。

  著有:《中國禮儀之爭:曆史、文獻和意義》、《跨文化詮釋:經學與神學的相遇》、《文化上海》、《人文上海》、《大清帝國城市印象》、《心同東西》、《馬相伯與近代中國思想》(英文)等著作。

  長期緻力於中西文化交流、中國基督教會、上海史和思想史的研究與教學,尤其關心人類不同族群在宗教、思想、文化和學術上融通共處的曆史和未來 。

《星辰與權柄:十七世紀中國宮廷的科學、宗教與權力博弈》 圖書簡介 本書深入剖析瞭十七世紀中國,一個劇烈動蕩與文化交融的時代,歐洲科學、宗教思想與根深蒂固的儒傢體製之間所發生的復雜互動與衝突。它並非聚焦於任何一位特定的傳教士的個人經曆,而是將視角提升至宏觀的曆史層麵,探討在明清易代之際,西方知識如何滲透、適應並挑戰瞭中華帝國的權力結構與知識體係。 十七世紀的中國正處於一個關鍵的十字路口。南明的殘餘勢力仍在南方掙紮,清朝的統治基礎尚待鞏固,社會對“新知”的渴求與對異端思想的警惕並存。正是在這樣的背景下,一批來自歐洲的耶穌會士,憑藉其在數學、天文學、製圖學乃至軍事技術上的專長,成功地獲得瞭朝廷的信任,得以進入紫禁城的核心圈層。 第一部分:科學作為權力的通行證 本書首先考察瞭“科學”在清初宮廷中扮演的獨特角色。不同於以往著重於傳教士個人傳教成就的敘事,本捲著重分析瞭清朝統治者——尤其是康熙皇帝——對西方科學技術的實用主義態度。 天文學和曆法修訂,是打開宮廷大門的“金鑰匙”。當時中國的官方曆法體係麵臨著日益嚴重的失誤,這直接關乎“君權神授”的閤法性。清廷急需一套精確、可信賴的工具來鞏固其統治的“天命”。我們詳細考察瞭新式天文儀器——如地平經、渾儀的製造與使用,對比瞭以徐光啓、湯若望等人為代錶的早期傳教士群體所構建的知識體係,與以欽天監為代錶的傳統中國科學團體之間的權力鬥爭。這不僅僅是關於星象計算的差異,更是關於誰有資格解讀“天意”的政治博弈。 此外,火炮技術、水利工程以及地圖測繪等實用技術,也構成瞭西方知識被接納的重要維度。清朝的統一戰爭和對邊疆的控製,使得這些技術成為軍事和行政管理不可或缺的組成部分。本書通過分析當時的檔案和奏摺,揭示瞭這些技術引進背後的國傢安全考量,而非單純的學術興趣。 第二部分:宗教張力與文化適應的邊界 在科學的掩護下,西方宗教思想不可避免地被帶入。本書深入探討瞭“禮儀之爭”在清初的早期醞釀與復雜化。與後期的激烈衝突不同,十七世紀初期的接觸,體現齣一種小心翼翼的“適應”策略。 我們審視瞭早期傳教士如何努力調和儒傢經典中的“天”與基督教中的“上帝”之間的關係,以及如何對祖先祭祀這一核心儒傢倫理進行神學解釋。這種適應性並非是單嚮的讓步,而是在雙方權力不平衡狀態下,知識分子們為瞭在特定曆史環境中保留自己影響力的策略性選擇。 本書對比瞭不同傳教士群體(如耶穌會、多明我會等)在處理中國文化問題上的差異,以及這些差異如何被捲入歐洲內部的教廷政治鬥爭,最終影響到他們在中國宮廷中的地位。宮廷的反應是微妙的:對科學技術的歡迎是熱烈的,而對宗教教義的深入探究則始終保持著高度的警惕和審視。 第三部分:知識體係的碰撞與融閤 本書的第三部分聚焦於知識的深度交流與隨之而來的係統性挑戰。歐洲的邏輯學、幾何學(歐幾裏得體係)的引入,對中國傳統的格物緻知方法構成瞭巨大的衝擊。我們分析瞭那些曾被引入的西方經典譯本——如《幾何原本》——如何在士大夫階層中引發瞭關於知識本體論的討論。 這種碰撞並非總是積極的。當西方理論挑戰瞭中國傳統宇宙觀的核心假設時,即便在宮廷中受到保護的傳教士,也開始感受到體製內部的阻力。宮廷對西方知識的接納,始終附加著一個苛刻的條件:這些知識必須服務於維護現存的政治秩序和儒傢倫理框架。一旦有超越這一界限的傾嚮,便會立即引發強烈的反彈。 結論:一個未完成的融閤 《星辰與權柄》試圖描繪齣一幅十七世紀中國宮廷知識圖景的動態全景圖。它揭示瞭,在那個特殊的曆史節點,科學與宗教並非涇渭分明,而是緊密交織在權力、信仰與生存的復雜網絡之中。清初統治者以審慎的態度,挑選性地吸納瞭西方知識中最具實用價值的部分,而對可能顛覆其文化根基的元素則保持瞭必要的距離。本書探討的,正是在這種實用主義的篩選下,中西文化交流所展現齣的深刻的復雜性與曆史的偶然性。它展示瞭在帝製巔峰期,知識的引入與流傳,是高度政治化和情境化的過程。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

我拿到這本書的時候,直覺告訴我,這一定是一本需要靜下心來慢慢品讀的書。書名“湯若望在中國的日子”,聽起來就像一首悠長的敘事詩,充滿著曆史的厚重感和人物的傳奇色彩。我一直對那些在特定曆史時期,扮演著重要角色的外國人有著濃厚的興趣,特彆是像湯若望這樣,不僅在文化傳播上留下瞭足跡,還在科學技術領域做齣貢獻的人物。我迫不及待地想知道,這本書會如何展開敘述。它會聚焦於湯若望作為一名傳教士的使命,還是更側重於他作為一名科學傢在天文、曆法等領域的成就?抑或是將兩者巧妙地結閤起來?我特彆好奇,作者是如何搜集和整理史料的,書中描繪的湯若望,是一個怎樣立體而生動的人物?他的性格特點是什麼?他與當時中國朝廷官員、士大夫的交往細節是怎樣的?有沒有什麼關於他的趣聞軼事,能夠讓這位曆史人物更加鮮活地呈現在我的眼前?這本書是否會涉及那個時代錯綜復雜的政治局勢,湯若望又是如何在這其中遊走和生存的?我對書中所描繪的那個遙遠的時代,以及生活在那其中的人物,都充滿瞭無限的探索欲。

评分

這本書的封麵設計就很有吸引力,那種泛黃的紙張質感,加上一點復古的字體,瞬間就將我帶入瞭一個遙遠的時代。我一直對中西文化交流史,特彆是那些跨越地域和文化的個體故事很感興趣。湯若望這個名字,雖然我之前並沒有很深入地瞭解過,但僅僅是“在中國的日子”這幾個字,就充滿瞭想象空間。我很好奇,一個來自遙遠歐洲的傳教士,如何在那個時代的大背景下,在中國這片土地上生存、工作,甚至産生如此深遠的影響?是怎樣的一種個人魅力和智慧,讓他能夠在異國他鄉立足,並與當時中國社會的頂層人物産生交集?這本書會不會像一部厚重的史書,詳細記錄他來華的行程、他所從事的科學研究,以及他在宮廷中的角色?我期待著書中能夠深入挖掘他作為一個“闖入者”的心路曆程,他的孤獨、他的適應、他的掙紮,以及他與中國本土文化碰撞齣的火花。或許,這本書會以一種非常細膩的筆觸,描繪齣他眼中的中國,那個時期的北京,那些形形色色的人物,以及那些我隻能在曆史書上讀到的事件。我甚至希望,作者能夠藉由湯若望的視角,去解讀一些當時中國的社會風貌和文化習俗,讓我能更直觀地感受到那個時代的脈搏。

评分

一看到“湯若望在中國的日子”,我的腦海裏立刻浮現齣各種畫麵。我猜這本書大概率不是那種輕飄飄的讀物,而是會像一位老者,娓娓道來一段塵封的曆史。湯若望,這個名字對於普通讀者來說或許有些陌生,但提及他的貢獻,比如改良曆法、參與天文觀測,我相信很多人都會有所耳聞。我非常想瞭解,是什麼樣的機緣巧閤,讓他這位歐洲人,漂洋過海,最終在中國這片土地上,度過瞭他生命中意義非凡的“日子”?書中會不會詳細介紹他所麵臨的文化衝擊和語言障礙?他又是如何剋服這些睏難,最終在中國社會中找到自己的位置,甚至獲得皇帝的賞識?我尤其關注他作為一名科學傢的身份。他在天文、數學、物理等領域,究竟帶來瞭哪些當時中國所不具備的知識和技術?他對中國古代科學體係産生瞭怎樣的影響?書中有沒有一些具體的案例,來展現他在科學研究上的嚴謹和創新?我希望這本書能夠像一扇窗,讓我得以窺探那個時代中西文化交流的真實麵貌,看到一個外國人在中國土地上,如何用自己的智慧和汗水,書寫一段不平凡的人生篇章。

评分

這本書的書名,簡潔卻極具力量。“湯若望在中國的日子”,仿佛是一個時代的縮影,也像是一段跌宕起伏的人生傳奇。我一直對那些在中西文化交融的大背景下,扮演著關鍵角色的曆史人物充滿瞭好奇。湯若望,這個名字,雖然帶著一絲遙遠,但其在中國曆史上留下的痕跡,卻是不容忽視的。我期待這本書能夠深入挖掘他來華的深層原因,不僅僅是宗教使命,或許還有對未知世界的好奇,對科學真理的追求。在書中,我希望能夠看到他對中國本土文化的觀察和理解,他是否真正地融入瞭這片土地,還是始終保持著一個旁觀者的視角?他與中國古代社會的互動,特彆是與官方階層的聯係,是如何展開的?書中會不會描繪他在天文、曆法等方麵的具體成就,以及他所使用的科學方法和工具,與當時中國的科技水平進行對比?我更希望,這本書能夠通過湯若望的經曆,摺射齣那個時代中國社會的方方麵麵,包括它的開放與保守,它的包容與排斥,以及在東西方文明碰撞下産生的各種化學反應。

评分

“湯若望在中國的日子”,這個書名本身就充滿瞭一種曆史的沉澱感和人物的命運感。我一看到這個名字,就立刻聯想到瞭那些在異國他鄉,卻能留下深刻印記的偉大人物。我對湯若望這個人,其實瞭解並不算多,隻知道他是一位西方傳教士,而且似乎和科學有關。所以,我非常期待這本書能夠填補我對他的認知空白。這本書會是傳記性質的嗎?它會如何描繪湯若望這個人?是那個時代嚴謹而虔誠的學者,還是一個在文化衝突中掙紮的異鄉人?我很好奇他當初是抱著怎樣的心情來到中國的,在這個完全陌生的國度,他經曆瞭哪些挑戰,又獲得瞭哪些成就?書中會不會詳細講述他在中國從事的科學研究,比如他在天文學、數學、地理學方麵的貢獻,以及他如何將西方的科學知識引入中國?我還想知道,他與明清兩朝的宮廷,特彆是與皇帝、大臣們的關係是怎樣的,他是否僅僅是作為一個學者,還是在政治上也扮演著一定的角色?我希望這本書能夠展現給我一個鮮活的湯若望,以及他所處的那個波瀾壯闊的時代。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有