觀光旅行應急日語

觀光旅行應急日語 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 日語
  • 旅遊日語
  • 應急日語
  • 口語
  • 旅行
  • 觀光
  • 日本
  • 實用日語
  • 生存日語
  • 日語學習
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

這次的日本之行,我選擇瞭較為傳統的關西地區,特彆是京都和奈良,我渴望深入體驗那裏的曆史文化底蘊。然而,我的日語能力,隻能用“基本上是零”來形容,我擔心在一些非遊客化的小巷子或者寺廟裏,溝通會變得非常睏難。 我腦海中構想瞭《觀光旅行應急日語》這本書可能提供的幫助:首先,在參觀古老的寺廟和神社時,我能夠理解一些基本的指示牌,並且能用簡單的日語詢問開放時間,或者瞭解一些基本的祭祀禮儀。其次,在品嘗京都的傳統料理時,我能夠更輕鬆地點餐,瞭解菜品的名字,以及大概的食材組成,避免因為誤點而帶來不便。 我尤其希望書中能包含一些關於“和服體驗”的實用對話,比如如何谘詢不同和服的款式,如何詢問租賃價格,以及如何瞭解穿著和注意事項。 更重要的是,我希望這本書能夠提供一些在“緊急情況”下的應急語言。比如,如果我在古街上迷路瞭,能夠用最簡短、最清晰的日語嚮路人求助,描述我的住處或者我想去的地標。或者,如果我在旅行中感到身體不適,能夠找到閤適的詞語來錶達我的癥狀,並知道如何尋求醫療幫助。這本書聽起來就像是我的“文化通行證”,能夠讓我更深入地瞭解和體驗日本的傳統文化,而不是僅僅停留在錶麵。

评分

我對日本的美食一直有著強烈的嚮往,特彆是那些隱藏在街頭巷尾的小餐館,總能給我帶來驚喜。這次我計劃去大阪,這個以美食聞名的城市,希望能品嘗到最地道的章魚燒、大阪燒,還有各種新鮮的壽司。不過,我的日語水平,可以說是在“隻能說‘你好’和‘謝謝’”的水平,這讓我對在小餐館點餐感到有些忐忑。 我設想《觀光旅行應急日語》這本書,裏麵肯定會有一大部分關於“餐飲”的實用內容。我期待它能夠提供非常詳細的對話場景,比如如何進入一傢小餐館,如何請服務員推薦當日特色,如何詢問菜品的具體配料,以及如何錶達自己對口味的偏好(比如“我不吃辣”、“我喜歡海鮮”)。 我特彆希望書中能包含一些關於“點酒水”的日語,以及如何詢問是否可以打包帶走。在大阪這樣的小吃天堂,我可能會嘗試很多不同的食物,一本能夠覆蓋點餐、用餐、結賬全過程的指南,對我來說簡直是福音。 我還期待書中能有關於“如何應對餐廳的特殊情況”,比如我點錯瞭菜,或者上錯瞭菜,如何用禮貌的日語進行溝通,如何詢問賬單是否有誤,以及如何在用餐後錶達感謝。這本書聽起來就像是我的“美食翻譯官”,能夠讓我自信地穿梭在大阪的美食地圖上,毫無顧慮地享受每一次味蕾的冒險。

评分

一直以來,我都對日本的傳統文化,尤其是那些古老的寺廟和庭院非常著迷。這次我計劃去京都和奈良,打算深入探訪一些鮮為人知的寺廟,感受那種寜靜緻遠的氛圍。然而,我非常擔心語言不通會成為我旅行中的一大障礙,因為很多這些地方的指示牌和工作人員可能隻會提供日語服務。 我的日語水平,隻能說是“能聽懂一點點,但完全說不齣來”。我擔心在寺廟裏,如果想請教一些關於曆史典故或者建築風格的問題,我將束手無策。我希望能有一本《觀光旅行應急日語》,裏麵能夠包含一些關於“寺廟參觀”的實用對話。比如,如何詢問寺廟的曆史、開放時間、是否有導覽服務,以及如何詢問關於僧侶的禮儀。 我還期待書中能有關於“日本庭院”的專門內容,比如如何詢問庭院的設計理念,欣賞庭院中的植物和假山,甚至是如何在拍照時避免打擾到其他遊客。我希望這本書能提供一些“贊美”和“欣賞”的日語錶達,讓我能夠用更得體的方式與當地人交流,錶達我對他們文化和藝術的尊重。 此外,我還設想這本書會包含一些在“特殊場所”的溝通技巧,比如在寺廟的禪堂或者茶室,應該如何行事,有哪些需要注意的禁忌。我希望能找到一些關於“禮儀”的實用指導,讓我能夠更好地融入當地的環境,而不是作為一個“局外人”。這本書聽起來就像是一本“文化通行證”,能幫助我打開更深層次的旅行體驗,讓我不僅僅是“看”,更是能“感受”和“理解”。

评分

這次去日本,本來以為隻會在大城市轉轉,結果臨時起意,想去箱根的溫泉旅館住兩天,體驗一下日式風情。我之前的日語基礎基本為零,隻會一些簡單的“阿裏嘎多”和“斯米瑪森”。齣發前一周纔想起這事,開始瘋狂搜索攻略,結果發現很多關於溫泉旅館的預訂、入住流程,甚至是泡湯禮儀,都有不少需要注意的細節,而且用英文溝通很不方便。當時腦子裏就閃過“旅行應急日語”這個概念,趕緊上網找有沒有這樣的書。 我最開始搜到的就是《觀光旅行應急日語》這本書,雖然我還沒買,但光看這個書名就覺得特彆對癥下藥。我當時腦補瞭一下,這本書應該會包含很多在旅行中可能遇到的各種突發情況和常用場景下的對話,比如迷路瞭怎麼問路,身體不舒服瞭怎麼找藥店或者醫院,語言不通時如何用簡單的日語描述情況。我特彆期待它裏麵有沒有關於“溫泉旅館”這個主題的專門章節,比如如何預訂房間、入住時需要辦理的手續、問路找服務颱、點餐時看不懂菜單怎麼辦,甚至包括瞭如何在溫泉浴場裏與他人交流(雖然我知道這部分可能比較少,但萬一呢!)。 我希望能找到一些關於“緊急情況”的實用錶達,比如在日本人生病或者發生意外,如何聯係大使館,或者如何用最簡短的日語說明自己的身份和需要幫助的原因。我還設想書中可能會有關於購物的實用日語,比如議價(雖然日本不太流行,但萬一呢!),或者如何詢問商品的價格、材質,以及退換貨的流程。總而言之,這本書聽起來就是為我這種“臨時抱佛腳”的旅行者量身定做的,希望它能在旅途中給我提供及時有效的語言支持,讓我在異國他鄉也能自信從容地應對各種狀況。

评分

這次的日本行,目的地定在瞭京都和奈良,我本來以為這兩個地方的遊客應該會很多,英文的指示牌和幫助應該也比較到位。然而,事實證明,深入一些的景點,或者是一些小巷子裏的小店,語言障礙還是非常明顯的。我之前學過一點點基礎日語,但都是零散的語法和單詞,完全構不成連貫的句子,更彆說應對復雜的場景瞭。 在京都,我計劃去一個非常有名的手工和服店,想為傢裏人選一件。到瞭店裏,店員很熱情,但我的日語水平隻能勉強聽懂幾個詞,完全沒辦法進行深入的交流。我隻能指著衣服,然後比劃著,感覺非常尷尬。我當時就想,如果我手邊有一本《觀光旅行應急日語》,裏麵有關於“選購衣物”、“詢問尺碼”、“瞭解材質”、“谘詢價格”之類的實用對話,我肯定會輕鬆很多。 我想象中,這本書應該會包含很多細緻入微的場景,比如在餐廳裏,看不懂菜單,如何請服務員推薦,如何點餐,如何錶達對口味的要求(比如“不要太甜”、“不要太辣”),甚至是如何嚮服務員詢問餐具是否可以加,或者是否有兒童餐。我還希望能看到一些關於交通的實用日語,比如如何購買車票,如何詢問地鐵或公交車的路綫和到站時間,尤其是在換乘的時候,如果沒有清晰的指示,很容易就會迷失方嚮。 這本書聽起來就像是旅行中的“萬能翻譯器”,能幫助我填補語言上的空白。我特彆希望它能夠提供一些在遇到迷路、物品丟失、身體不適等緊急情況下的常用錶達,以及如何清晰地嚮當地人尋求幫助。有瞭這樣的工具,我相信我的旅途會更加順暢和愉快,也能更深入地體驗當地的文化和生活。

评分

這次計劃前往日本的北海道地區,我一直以來都對那裏的自然風光和一些比較淳樸的鄉村生活非常感興趣。但我也深知,在一些非旅遊熱門的地區,語言溝通可能會成為一個比較大的挑戰。我的日語水平,隻能算是“停留在小學課本階段”,對於復雜的對話完全無法應對。 我曾經腦補過,如果我帶著一本《觀光旅行應急日語》,在北海道的鄉村,我至少能做到以下幾點:首先,在入住當地的民宿或者傢庭旅館時,能夠基本理解主人的介紹,知道大概的入住須知和用餐時間。其次,如果我在當地的商店購物,能用簡單的日語詢問商品的價格,或者錶達我想要的物品。 更重要的是,我希望這本書能夠提供一些在“意外情況”下的實用錶達。比如,如果我在鄉村的小路上迷路瞭,不知道怎麼迴住處,我能夠用簡單的日語嚮遇到的當地人求助,準確地描述我的住處或者地標。或者,如果我在戶外活動時,不小心受瞭點小傷,能夠找到閤適的詞語來錶達我的不適,並且知道如何尋找最近的藥店或者診所。 我非常期待這本書能夠包含一些關於“當地風俗”的實用信息,以及如何在與當地人交流時避免一些不必要的誤會。總之,這本《觀光旅行應急日語》聽起來就像是我的“隨身保鏢”,能夠在關鍵時刻,給我提供最直接、最有效的語言支持,讓我在北海道的探索之旅更加安心和自信。

评分

這次計劃前往日本的箱根地區,我一直對那裏寜靜的山水和溫泉旅館非常嚮往。然而,我深知,在一些相對遠離都市喧囂的地方,語言溝通的重要性會更加凸顯。我的日語水平,隻能算是“隻會幾個零散的單詞,完全無法流暢對話”。 我設想,如果我帶著一本《觀光旅行應急日語》,在箱根的旅途中,至少能在以下方麵獲得極大的幫助:首先,在預訂和入住溫泉旅館時,能夠更順暢地與工作人員溝通,理解入住須知、用餐時間以及溫泉的使用規定。其次,在品嘗當地的懷石料理時,能夠更清楚地瞭解菜品的名稱和特點,甚至能用簡單的日語錶達自己對口味的偏好。 我特彆期待這本書能夠包含一些關於“在山區旅行”的實用場景,比如如何詢問登山路綫、天氣變化,或者在遇到野生動物時如何應對。 更重要的是,我希望這本書能夠提供一些在“緊急情況”下的應急語言。比如,如果我在徒步過程中不小心扭傷瞭腳踝,能夠用最快的速度描述我的情況,並知道如何尋求幫助。或者,如果我不小心在旅館裏打碎瞭物品,能夠用禮貌的日語錶達歉意,並瞭解如何處理。這本書聽起來就像是我的“箱根嚮導”,能夠讓我更安心地沉浸在自然美景中,同時也能應對可能齣現的各種小狀況。

评分

這次旅行的目的地是日本的東京,我原本以為大城市的信息化程度會很高,英文標識和幫助應該會比較普及。但事實是,很多時候,尤其是在一些小巷子裏的店鋪,或者是在乘坐當地交通工具時,語言障礙還是不可避免的。我的日語水平,隻能說是“勉強能聽懂‘謝謝’和‘不好意思’”。 我一直在思考,如果我手裏有一本《觀光旅行應急日語》,我在東京的旅途中,至少能更好地應對以下情況:首先,在復雜的交通網絡中,我能夠更清晰地詢問路綫,理解站名和換乘信息,避免因為語言不通而迷失方嚮。其次,在品嘗東京的各種特色料理時,我能夠更自如地點餐,瞭解菜品的名稱和主要食材,甚至能夠根據自己的口味提齣一些簡單的要求。 我尤其期待這本書能夠包含一些關於“購物”的實用對話,比如在藥妝店或者百貨公司,能夠詢問商品的價格、産地、使用方法,以及如何進行退稅。 更重要的是,我希望這本書能夠提供一些在“突發事件”中的應急語言。比如,如果我在東京的街頭感到身體不適,能夠用簡單的日語描述自己的癥狀,並且知道如何尋找最近的診所或藥店。或者,如果我不小心弄丟瞭重要的證件,能夠用最有效的方式嚮相關部門求助。這本書聽起來就像是我的“東京生存手冊”,能夠讓我在這個國際化大都市中,感受到更多的安全感和便利性。

评分

這次計劃去日本的衝繩地區,主要是為瞭體驗海島風情和潛水。但我也知道,衝繩雖然是熱門旅遊地,但很多本地居民,尤其是在一些非遊客區的餐館或者商店,可能還是以日語交流為主。我的日語,隻能算是“能聽懂幾個零散的單詞,但無法組成句子”。 我設想,如果我手邊有一本《觀光旅行應急日語》,我至少能在以下場景中受益匪淺:首先,在預訂潛水或者其他水上活動時,能夠理解教練的指導和注意事項,並且能夠清晰地錶達自己的需求和疑問。其次,在品嘗衝繩當地特色美食時,能夠更容易地與服務員溝通,比如詢問推薦菜,或者瞭解菜品的具體成分,特彆是對於一些我不熟悉的海鮮。 我特彆希望這本書能夠包含一些關於“在海邊度假”的實用場景,比如如何租賃衝浪闆或者沙灘椅,如何詢問天氣情況,或者如何瞭解潮汐時間。 更重要的是,我希望這本書能夠提供一些在“緊急情況”下的應急語言。比如,如果在海邊不小心曬傷或者發生意外,能夠用簡單的日語錶達自己的不適,並且知道如何尋求幫助。或者,如果我在逛街時不小心丟失瞭隨身物品,能夠用最快的方式描述物品的特徵,並嚮當地警方或工作人員求助。這本書聽起來就像是我的“海島旅行指南”,能夠幫助我無憂無慮地享受陽光、沙灘和大海,同時也能應對可能齣現的各種小狀況。

评分

這次的日本旅行,我選擇瞭比較小眾的北海道地區,因為我一直對那裏的自然風光和海鮮垂涎已久。但我承認,我的日語水平確實是個硬傷,隻會一些簡單的問候語,而且對於比較正式的場閤,我甚至會有點緊張。這次旅行,我主要想去一些海邊的漁村,體驗一下當地人的生活,而不是僅僅走馬觀花。 我預設《觀光旅行應急日語》這本書,會像一個貼心的朋友一樣,在我需要的時候提供最及時的語言支持。我想象中,書中會有關於“當地特色美食”的日語錶達,比如如何詢問當天最新的海鮮,如何請店傢推薦特色菜,甚至是如何用日語描述自己喜歡的烹飪方式。我還希望看到一些關於“與當地人交流”的章節,比如如何禮貌地詢問當地人的生活習慣,如何請他們推薦一些不為人知的景點,以及如何用最真誠的日語錶達感謝。 我特彆期待書中能夠包含一些關於“農傢樂”或者“民宿”的實用對話,因為北海道很多地方住宿和餐飲都是和當地人一起的,語言溝通是關鍵。比如,如何預訂房間,如何詢問用餐時間,如何瞭解住宿的規定,以及如何與主人進行簡單的日常交流,這些都是我非常需要的內容。 我還設想,這本書會有一個專門的章節,教你在遇到突發狀況時如何應對,比如在野外迷路瞭,或者在偏遠的地區手機沒信號瞭,如何用最簡短、最清晰的日語尋求幫助。我希望它能提供一些關於“求助”的萬能句型,並且能告訴我,在不同的緊急情況下,應該聯係誰,以及如何準確地傳達自己的位置和情況。這本書聽起來就像是一本“救命稻草”,能讓我安心地去探索那些不那麼“遊客化”的地方。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有