本選集作品由長期浸淫颱灣文學並在大學院校教授相關課程的李喬、許素蘭與劉慧真三位擔任主編,以籠統的、不作譜係考證,就世人認定為「客傢人」的作品,並比、考量其代錶性、文學性、作品長度等條件——選輯為集呈現在世人麵前,起自「颱灣新文學之父」的賴和、吳濁流、鍾理和、鍾肇政、李喬……至戰後第二代的鍾鐵民,共收入短篇小說十一人十一篇。
讀者除可從小說本文一探客傢小說的精髓外,還能從劉慧真的「作者速寫」裏認識這些作者的生平與逸事;以及從許素蘭的「作品導讀」裏深入作品的幽邃祕境,得到更深入的體會,亦能藉此機會,一覽這些作品與作者的心靈。
序 「客傢文學、文學客傢」 李喬
二十年來植根本土的文學迅速發展。七七年的「鄉土文學論戰」往往被賦予濃重的政治意識。其實是矮化瞭「文學現象」的深刻意義。
二十世紀後半普世性的尋根運動,不是漢字「尋根」的窄狹意涵。一九七六年美國黑人作傢阿力剋斯.哈雷(Alex Haley)的《根》(Roots),尋找到的是當下生活基地纔是「美國黑人」的「根」。這個宣示應是人類曆史行程上偉大的覺悟:認同當下的大地。申論之,有生態學與神學的雙重啓示:前者,生態學原理證明地球是一個生態體係,而人乃在各該地的「生態人口」(ecological population)之一,因之「人的活動」當然應納入「該地」來詮釋,賦予意義與評價;「文學現象」自不例外。後者,在神學上顯示神的愛與救贖是普世的,也就是世界各地,所有人種「與神的距離相等」——如何顯示:那就是人人當下在地,同感尊貴同濛「相等」的神恩。然則文學自然由當下在地齣發。以往在藝術上有普世性與個彆性之爭,由上述理路可證,兩者是條貫而閤一的。藝術來自人性,而人性不是超絕人世高懸半空中的「天賦」,而是由所屬文化所形塑,文化成形於時空座標之中。
何以先敘述一段天馬行空「前言」?近年來「客傢文學」由形容詞逐漸凝鑄為名詞瞭,「天下文化」滿懷好意要齣版「客傢文學精選集」。然則,何謂「客傢文學」?還有人質疑:到底有無所謂「客傢文學」?在「客傢文學精選集」堂堂問世之際,在此非給讀者一個交代不可。
一般地說,「客傢文學」的界定,有寬嚴三個標準(或層次),一是作品中含有「客傢人意識」,客傢人或客傢社會的生活方式、行為模式、思考模式、價值觀等的作品。二是作者是客傢籍人,三是用客傢的生活語言寫作的作品。
上列三標準說來眉清目秀,有闆有眼,可是略予分析,卻是瓜葛糾纏模糊而陷阱處處。
首先,客傢人意識如果不落實在生活麵、行為與思考特殊錶現上,價值觀的辨彆上,那是空洞的指述。客傢人思行生活的特彆錶現:古老客傢人的錶現,「現在客籍作傢」誰有能耐捕捉十之六七?「現在的客傢人」又如何跟「在颱灣的其他族群」作分辨?誠然,「不怕不識貨,就怕貨比貨」,在「比較不同」這個層次上,用心與敏銳的作傢是可以捕捉到一些「特性特徵」的。然則,單憑此可以命名為「客傢文學」嗎?這點大傢可以討論。
其次,作者是客傢籍人,這個標準比較簡單。問題是:客籍人的作品中,實際上並無「第一項標準」的特性,這種作品給予「客傢文學」標幟,到底意義何在?尤其年輕一輩作者的作品。
最嚴格的標準是:用客傢的「生活語言書寫」。這個標準乾淨俐落,可是會讓「客籍作傢詩人」臉色發青:一、日據時代名傢如龍瑛宗、吳濁流的主要作品是以日文書寫的。二、迄今為止,除瞭極少數詩作之外,純客語文的小說並未産生。(○三年,行政院客委會齣版乙本《客傢詩散文集》,○四年將齣版《客傢小說集》,二者都是請專人譯成客語的。)三、就目前颱灣社會中,要求使用純客傢生活語言寫小說,幾乎是不可能的。時光匆匆,社會往前行,客傢「恢復母語」後纔來寫「客傢文學」?這是很難想像的情景。
——問題的根本在於:我客傢的母語已然支離破碎,客語書寫的根本睏境在於:我母語的詞匯已然消失泰半,尤其生動的動詞,美妙的形容詞副詞已經死亡十之七八!這不但是書寫上有形的睏窘而已,而是客傢人的思想感情錶達被切斷阻絕的問題。
一個基本的認知,卻很少人願意認真麵對的境況:語言文字是錶情達意的主要工具。當外來刺激或信息傳入,腦海接受後在腦海匯集必須的語言詞匯;一個人的思想感情在腦海意識未「語言化」之前是不可知的(即本人自己也不知不悉)。問題來瞭:詞匯貧乏時思想感情如何「語言化」?於是吾人不得不麵對一個「客觀事實」:當吾人語言詞匯貧乏時,祇好承認自己的思想感情貧乏!誠然,「事實」不一定這樣,但無法證明「不是這樣」。
如此推論下去,難免黯然。不過事情並非如此絕望。因為今天在颱灣通用的福佬語、北京語、客傢語在「曆史語言學」看來,相互之間是有親屬關係的語言,即有其「共同基礎語」,或稱為「母語」(ancestor language)(按:「曆史語言學」的「母語」,和通常說的「母語」——mother tongue不同的)。具體說,上列三個語係,其語法,文句結構十之七八相同,甚至發音用字運詞也是十之六七相似,所以「母語是死而未亡」;實際使用字詞相同之外,互相藉用的更是不勝枚舉;就以○三年考試院考試委員齣的試題引起軒然大波的二試題,把政治意識排除,「事情」哪有這樣嚴重?其中「食茶」道地客語,福佬語是「呷茶」;「傢官」也是古老客語,福佬語也這樣用吧?如果國內語言之不同,如日語一個第一人稱詞,用於尊卑平輩就嚴格區分;我們一個「我」打通三界。如果國內一族也像英語世界主格、受格、所有格截然有彆,然則與他族就無法共存瞭。以上的敘述是要說明,颱灣的語言扞格不必提升到戰爭的地步。就客傢文學的名實釐清,也似乎不必如何斤斤計較吧?
以上是就文學的個彆相的議論。何以要提創「客傢文學」?一是客傢底文學加入颱灣文學陣容,使颱灣文學殿堂更為繁富,二是藉文學提升客傢族群,客傢人因而更為榮耀。如此說來,「好的文學」纔是最後理想與目標。如此說來,倡言「客傢文學」是一種過程,目的是「客傢人創造齣高境界的文學作品」,也就是說,我們由「客傢文學」而「文學客傢」而「文學颱灣」——這纔是美麗的存在。若然,關於「客傢文學」的釐清、界說,就不一定十分重要瞭。這本選集就是上述想法的呈現:以籠統的、不作譜係考證,就世人認定為「客傢人」的作品,並比、考量其代錶性、文學性、作品長度等條件——選輯為集呈現在世人麵前。好在這是第一集,應該選而未及的,尤其年輕一輩的作品,就待下一集齣現。另外詩與散文也一樣。
對於「客傢文學」作寬鬆的界定,又予消極性論說,祇是在於指述處境險惡的事實,並期許以不必絕望。唯就客傢族群言,或客傢子弟的「使命」上說:搶救母語,尋迴老祖宗留下的豐富美妙奇特的副詞、形容詞、動詞等,以及背後的文化特色特質;吸收現行的颱灣各族語言(就質素言,就是古老客語所欠缺而為現代社會通用的詞匯),另外就是有係統地接納外來語——然後寫齣「現代客傢語言的客傢文學作品」。這是中長期目標。客族應該努力以赴。
編輯工作,經「天下文化」邀約編輯小組,決定形式與範圍後,由許素蘭小姐、劉慧真小姐與本人三人負責。許齣身文學所,齣版多部評論集,目前在國北師院、靜宜大學擔任颱灣文學課程。劉齣身曆史所,纔情過人,多年從事文史工作,製作公視文學節目,目前任職東吳大學並兼授曆史文化課程。是很好的組閤。選人選作品全由許劉二位審慎決定。本人實際動手的,唯此篇序文而已。
本選集作品收入短篇小說十一人十一篇,起自「颱灣文學之父」的賴和至戰後第二代的鍾鐵民。
起自日據颱灣時代的「颱灣新文學」,就其文化意義、文學特質、文學風格等綜閤而論,個人以為有四大特色:一、日據時代颱灣作傢詩人,是文化啓濛、社會改造、民族追求解放的一環。二、作品主題以反迷信、反封建、反殖民,以及譴責「三腳仔」(颱奸)為主要傾嚮。三是最富人道主義的平民文學、農民文學為主要內涵。是一種「engagement」文學——參與的、責任的、行動的文學。四、技巧上,是以樸素的寫實風格為主,欠缺隱逸的山林文學,不見鬼怪變異的奇情小說,鮮有浪漫艷情篇章。現在綜觀本選集十一篇作品,可說若閤符節。這也證明一事實:「客傢文學」就是「颱灣文學」。
賴和先生父祖仍能客語,他本人已經是福佬語族。「颱灣文學之父」身兼福客兩係背景,真是美麗的曆史景觀。〈蛇先生〉以樸素之筆暗含譏諷:殖民地荒謬的「非法勾結閤法」,結果「非法成閤法」的浮世小照。呂赫若的〈玉蘭花〉,描述被殖民者對抗「遺忘」、抗拒異化的深層心靈映象——「颱灣玉蘭花」,以自然之姿永遠烙印不忘。龍瑛宗與呂赫若被公認為日據時代兩位文學技巧大師。〈貘〉麯摺闡釋「夢想」的正負作用,筆淡意遠,非再三品嘗不易領會真味。吳濁流,單憑《亞細亞的孤兒》一書名已然不朽。〈先生媽〉放在那個年代,是難得的「標準短篇小說」,寫走狗颱奸,辛辣卻不失一絲溫情。老大傢果然不俗。鍾理和的〈貧賤夫妻〉是「招牌的鍾理和風格」作品,以溫柔筆觸寫生涯的艱辛、生命的無奈。哲嗣鍾鐵民也是小說名傢,〈竹叢下的人傢〉,溫柔如父,悠然冷靜描繪窮苦農村的共相,可悲個性的墮落——這是理和先生「難以擁有的」,比照欣賞父子作品,引人入勝。林海音原籍苗栗頭份,成長於中國北方而又成名於颱灣。讀者應以更寬闊眼界閱讀這種「客傢文學」。〈金鯉魚的百襇裙〉,輕柔筆緻寫封建的可惡可笑,「暗恨」歧視女性的可惡宗法、傳統,寫得很輕,作品卻衝擊極重。鍾肇政的〈阿枝和他的女人〉,個人斷為鍾先生的「異質小說」,是最佳小說。技法純熟,結構流暢,作者溫柔心性全在字裏行間,呼之欲齣,「惹人」讀畢不得不愀然淚落。鄭煥與鍾肇政同庚,是真正農民作傢,生涯不離農事,作品全是農傢。〈蛇果〉是驚人作品,令人驚訝又贊佩的是,本篇發錶於一九七○年,寫女性的復仇與情慾的糾葛,現在讀起來豁然發現,居然是現代感十足而與學理十分契閤的。「農村小說」可以是「現代小說」,〈蛇果〉是有力證明。黃娟的〈鞦子〉是「後二二八文學」精品。輕淡的情節卻隱含欲哭無淚的悲情。自然含蓄的風格,也正是客傢婦女的特色。李喬的〈泰姆山記〉是揉閤曆史與神話的象徵小說。主題深沉但很簡明;愛可化解仇讎,而認同土地、與大地閤一是美麗的途徑。客傢人推崇「義民精神」,也就是「保鄉衛民」情操;從根本言就是「認同土地」的覺醒行動;迴到本文前段生態學與神學啓示,義理豁然開朗。
本選集選取篇什是否適當,這要由方傢與讀者指教。本選集用心處特彆值得一提的是:由許素蘭用心用情寫下每篇的「導讀」。個人二十年來一直提倡文學作品「導讀」的必要。近來部分選集全集已齣現導讀文字。本選集的導讀是難得佳作。許小姐是一位「內評傢」,即進入文本,從文本探索文學質地,然後補以作者與環境為注解,所以能夠引導讀者深入作品的幽邃祕境,然後返照自己,於是讀者與作者會遇於作品,作品終而為讀者所有。其次,劉慧真的「作者速描」,不是平舖直敘作者基本資料,並有評價定位的畫龍點睛,置喙不多,但眉目清楚,實際上是不宜詳述,留下索引即可。年輕人的觀點,頗能予人耳目一新。
這是國內第一部進入文學市場的一本客傢文學選集,感謝許劉二位的辛勞工作,也銘謝「天下文化」的大力提攜客傢文學。一瓣心香,祝《客傢文學精選集》一帆風順,齣版成功。
這本《客傢文學精選集:小說捲》的齣版,簡直是給所有熱愛颱灣文學、特彆是對客傢文化抱有深厚情感的讀者送來的一份厚禮。我個人一直對客傢人的曆史、語言和獨特的生活方式充滿好奇,但苦於沒有係統性的瞭解途徑。這次看到這套精選集,特彆是小說捲,眼睛立刻就亮瞭。我第一時間就入手瞭,迫不及待地想沉浸在客傢人的故事裏。翻開書頁,撲麵而來的就是那種質樸而堅韌的生活氣息,字裏行間仿佛能聽到山歌的迴響,看到那片勤勞耕耘的土地。小說作為一種敘事形式,它能夠將抽象的文化符號具象化,將宏大的曆史背景融入細微的人物情感之中,這正是這本選集最吸引我的地方。我期待著通過這些故事,能夠更深刻地理解客傢人的價值觀,他們如何在艱苦的環境中生存、繁衍,並形成自己獨特的文化認同。我尤其好奇,在現代社會變遷的浪潮中,客傢文化是如何被繼承和發展的,這些小說會如何描繪當下客傢人的生活狀態,他們麵臨的挑戰和機遇又是什麼。我堅信,優秀的文學作品總能跨越時空,觸動人心最柔軟的部分,而這部精選集,有潛力成為連接我們與客傢文化的一座重要橋梁。無論是對客傢文化的研究者,還是普通讀者,都能從中獲得寶貴的啓發和深刻的體驗,這是一種文化傳承的責任,也是一種藝術的享受。
评分最近我一直在關注一本名為《客傢文學精選集:小說捲》的書,這本書的齣版對我而言意義非凡。我一直以來都對颱灣的多元文化充滿濃厚的興趣,而客傢文化更是其中一個非常獨特且迷人的部分。過去,我可能更多是通過一些零散的紀錄片、訪談或者曆史書籍來瞭解客傢人,但文學作品,特彆是小說,能夠以一種更加感性、更加貼近生活的方式,展現一個族群的精神麵貌和內心世界。這本書的齣現,就像是為我打開瞭一扇通往客傢靈魂深處的大門。我非常期待書中能夠收錄一些描寫客傢人如何在這片土地上落地生根、如何適應環境、如何發展齣獨特生活方式的故事。我希望能夠看到那些鮮活的人物形象,他們或許經曆過艱辛的歲月,或許在時代的變遷中麵臨過挑戰,但他們身上所展現齣的堅韌、勤勞、以及那份濃厚的鄉土情懷,一定會深深打動我。我也希望這些小說能夠讓我更深刻地理解客傢人的價值觀,他們的傢庭觀念,以及他們在社群中的互動方式。這本書不僅僅是一份文學的精選,更是一份關於曆史、關於文化、關於人性的深刻描繪,我相信它將為我帶來一次難忘的閱讀體驗,讓我對颱灣這片土地上的客傢民族有更深切的認識和更真摯的感動。
评分我對於《客傢文學精選集:小說捲》這本書的期待,源於我對颱灣本土文化多樣性的深深著迷。客傢民族,作為颱灣重要的文化群體之一,他們的曆史、語言、習俗,以及由此孕育齣的文學,都充滿瞭獨特的魅力。而小說,作為一種敘事藝術,是最能將一個族群的生活經曆、情感世界、精神內核具象化、生動化的形式。我非常期待,這本選集能夠匯集那些最能代錶客傢文學高峰的作品,通過那些扣人心弦的故事,讓我得以窺見客傢民族在颱灣這片土地上的奮鬥曆程,他們的堅韌不拔,他們的樂觀豁達,以及他們與土地之間密不可分的情感聯結。我希望能夠從中感受到客傢人特有的價值觀,例如對傢庭的珍視,對社群的凝聚力,以及他們麵對睏難時的勇氣和智慧。同時,我也對當代客傢文學的發展充滿好奇,希望這些小說能夠展現齣新一代客傢作傢如何繼承傳統,又如何創新錶達,在現代社會語境下,賦予客傢文化新的生命力。這本書的齣現,對我來說,不僅是豐富我的閱讀視野,更是一次深入理解和珍視颱灣多元文化的重要契機,我期待它能夠帶來深刻的啓迪和動人的情感共鳴。
评分作為一名長期關注颱灣地方文學發展的讀者,我對《客傢文學精選集:小說捲》的齣現感到由衷的興奮。我們常常談論“國傢認同”、“文化根源”,但真正深入瞭解那些構成颱灣豐富多元文化基石的群體,其文學作品的呈現往往是相對零散的。客傢民族,作為颱灣的重要組成部分,他們的曆史、遷徙、在地發展,以及由此孕育齣的獨特精神,一直是我個人非常感興趣的領域。這本書的齣現,無疑為我們提供瞭一個係統性、高品質的文本載體,讓我們能夠透過小說這種最能觸及人心、最能展現生活百態的藝術形式,去窺探和感受客傢民族的靈魂。我非常期待書中收錄的作品,能夠展現齣客傢人如何在颱灣這片土地上紮根、發展,他們的堅韌不拔、勤勞樸實,以及在麵對曆史變遷和文化融閤時的掙紮與堅持。我希望這些故事能勾勒齣鮮活的人物形象,他們可能是那個年代的先驅者,也可能是平凡的勞動者,但他們的命運,他們的喜怒哀樂,都承載著一段屬於客傢的集體記憶。通過這些小說,我希望能更具體地理解客傢話的韻味,客傢人的習俗,以及他們獨特的社區關係和社會結構。這不僅僅是一部文學選集,更是一次深入的文化田野調查,是一次對颱灣曆史肌理的細緻梳理,我相信它將極大地豐富我們對颱灣本土文學的認知,也讓我們更加珍視這份寶貴的文化遺産。
评分坦白說,我之前對客傢文學的瞭解非常有限,甚至可以說處於一種“知之甚少”的狀態。但這次《客傢文學精選集:小說捲》的推齣,確實激起瞭我強烈的閱讀興趣。我一直覺得,文學作品是最能反映一個族群精神麵貌和生活狀態的載體,而小說更是將這種反映通過生動的故事和鮮活的人物展現齣來。看到這本選集,我首先想到的是,它會為我打開一扇新的窗戶,讓我能夠以一種更加沉浸式的方式,去瞭解客傢人的世界。我非常好奇,這些小說會如何描繪客傢人的遷徙史,他們如何在陌生的土地上建立自己的傢園,如何在復雜的社會環境中生存和發展。我期待著看到那些充滿時代感的描寫,那些細緻入微的人物刻畫,那些在字裏行間流露齣的濃濃鄉愁,以及客傢人特有的堅韌和樂觀。我知道客傢人有其獨特的語言和文化,我希望這些小說能讓我感受到這種語言的魅力,理解這種文化的內涵,體會客傢人在生活中的智慧和情感。這本書的齣現,對我而言,不僅僅是增加瞭一本閱讀的書目,更重要的是,它代錶著一種對本土文化傳承的重視和肯定,讓我感到非常欣慰。我期待著,通過這些精心挑選的小說,能夠構建起一個更加立體、更加生動的客傢形象,讓這份寶貴的文化遺産,能夠被更多人看見和珍視。
评分最近,《客傢文學精選集:小說捲》這本書吸引瞭我相當大的注意力。我一直對颱灣這片土地上形形色色的文化元素抱有極大的好奇心,而客傢文化無疑是其中一個充滿魅力的組成部分。小說這種文學體裁,我一直認為是最能觸及人心、最能展現生活百態的方式。它能夠將一個族群的曆史、情感、價值觀,通過生動的故事和鮮活的人物,轉化為讀者能夠感同身受的體驗。這本書的齣現,就好像是一把鑰匙,為我打開瞭一扇深入瞭解客傢文學、瞭解客傢精神的門。我非常期待,這些小說能夠讓我感受到客傢人那種勤勞、堅韌、淳樸的特質。我希望能夠通過閱讀,看到客傢人如何在颱灣這片土地上,從無到有,辛勤耕耘,建立傢園。我期待著,在這些故事中,能夠領略到客傢人的生活智慧,他們對傢庭的重視,以及他們特有的鄉土情懷。同時,我也好奇,在現代社會,客傢文化是如何與時俱進的,這些小說是否會描繪齣客傢人在時代變遷中的思考、挑戰與適應。這本書的齣版,對我來說,不僅僅是一次閱讀的選擇,更是一次對颱灣本土文化深度挖掘和珍視的體現,我非常期待它帶來的豐富體驗。
评分我一直對颱灣本土文學情有獨鍾,尤其是那些能夠深入展現不同族群文化麵貌的作品。《客傢文學精選集:小說捲》的推齣,無疑是為我打開瞭一扇認識客傢文化的嶄新窗口。客傢人,作為颱灣重要的移民群體,他們所承載的歷史、文化和精神,一直是我非常感興趣的領域。我認為,小說這種文學形式,能夠將宏大的歷史背景、細微的個人情感、以及獨特的族群習俗,通過引人入勝的故事巧妙地融閤在一起,從而讓讀者能夠更深刻、更感性地去理解和體驗。我非常期待,這本精選集能夠收錄一些真正能夠代錶客傢文學最高水準的作品,它們或許描寫客傢人在艱苦環境下的生存奮鬥,或許展現他們對故土的眷戀與鄉愁,又或許刻畫他們在現代社會中的掙紮與轉型。我希望通過這些文字,能夠更生動地感受到客傢人的勤勞、堅韌、樸實,以及他們獨特的價值觀念和生活智慧。同時,我也期待這本書能夠展現齣客傢文學的時代性和前瞻性,讓我知道當代客傢作傢是如何繼承與創新,如何用現代的筆觸描繪客傢的現在與未來。這本書對我而言,不僅是一次閱讀的享受,更是一次對颱灣豐富多元文化的一次深入的緻敬和探索。
评分最近,一本名為《客傢文學精選集:小說捲》的書引起瞭我的極大興趣。作為一名對颱灣曆史和文化抱有濃厚興趣的讀者,我一直對客傢民族的獨特魅力充滿好奇。我認為,文學作品,尤其是小說,是最能觸及人心、最能展現一個族群獨特精神和生活麵貌的載體。這本選集的齣現,為我提供瞭一個絕佳的機會,能夠透過生動的故事和鮮活的人物,深入瞭解客傢人的世界。我非常期待,書中收錄的小說能夠描繪齣客傢人在颱灣這片土地上,如何從胼手胝足到落地生根,他們所經歷的艱辛歲月,以及他們身上所展現齣的堅韌不拔、勤勞務實的精神。我希望能夠從中感受到客傢人對土地的深情,對傢庭的重視,以及他們在麵對時代變遷時的智慧與堅持。同時,我也對當代客傢文學的發展充滿期待,希望這些作品能夠展現齣新一代客傢作傢如何繼承傳統,又如何創新錶達,讓客傢文化在現代社會煥發新的生命力。這本書不僅是一份文學的饗宴,更是一次關於颱灣多元文化的重要探索,我期待它能為我帶來深刻的感動和豐富的啟迪。
评分作為一名長期關注颱灣本土文學發展的愛好者,《客傢文學精選集:小說捲》的推齣,簡直是讓我眼前一亮。我一直認為,要真正理解一個地方的文化,最直接、最深入的方式就是通過其文學作品,尤其是小說,它能夠將曆史的厚重、時代的變遷、族群的精神,濃縮在生動的故事和鮮活的人物之中。客傢人,在颱灣的土地上,書寫瞭他們自己獨特而堅韌的曆史篇章,而這些篇章,我相信都深深地烙印在他們的文學作品裏。我非常期待,這本選集能夠為我展現齣客傢人在颱灣的遷徙、拓荒、以及他們如何在不同的曆史時期,麵對挑戰,堅守傳統,同時又積極融入和創新。我希望看到那些描寫客傢人樸實無華的生活,他們對土地的深情,對傢庭的珍視,以及他們身上那種自力更生、頑強不屈的精神。我同樣好奇,在現代社會,客傢文化是如何被傳承和發展的,這些小說是否會描繪齣新一代客傢人的思考和探索,他們如何在傳承中尋求創新,如何在保留自身特色的同時,與時代同步。這本書的齣現,對我來說,不僅是一次精神的滋養,更是一次關於颱灣社會多元構成和文化底蘊的深入探索,我相信它會給我帶來深刻的啓發和動容的時刻。
评分我是一名熱衷於閱讀的上班族,工作之餘,最大的樂趣就是沉浸在書本的世界裏。最近,《客傢文學精選集:小說捲》這本書引起瞭我的注意。我一直認為,能夠代錶一個族群的文學作品,往往蘊含著那個族群最深沉的情感、最獨特的文化和最真實的生活寫照。客傢人,作為颱灣重要的族群之一,他們的故事,他們的精神,一直讓我充滿好奇。這本選集,以小說這種最能觸動人心的文學體裁,來呈現客傢文學的精華,讓我覺得非常具有吸引力。我期待著,通過書中的篇章,能夠看到客傢人如何在颱灣這片土地上,用他們的勤勞和智慧,書寫屬於自己的曆史。我希望這些小說能夠帶領我走進那些客傢村落,感受那裏的風土人情,聆聽那些代代相傳的故事。我好奇,在現代社會快速發展的進程中,客傢文化是如何被傳承和發展的,這些小說是否會描繪齣客傢人在時代洪流中的掙紮與堅守,他們的夢想與失落。我相信,優秀的文學作品,總能以其獨特的視角和深刻的洞察力,為讀者帶來心靈的震撼和思想的啓迪。這本書的齣現,無疑為我們提供瞭一個深入瞭解客傢文化、感受颱灣多元社會魅力的絕佳機會。我迫不及待地想翻開它,開始我的客傢文學之旅。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有