外省書(長篇小說)

外省書(長篇小說) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 鄉土文學
  • 長篇小說
  • 傢族史
  • 社會變遷
  • 曆史小說
  • 文化衝突
  • 命運
  • 底層人民
  • 時代背景
  • 地域文化
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

作者簡介:

張煒,一九五六年十一月齣生於山東省龍口市,原籍山東省棲霞市。一九七五年開始發錶詩作,一九八○年開始發錶小說。一九八二年加入山東省作傢協會,一九八三年加入中國作傢協會,現為專業作傢。主要作品有長篇小說《古船》、《九月寓言》、《柏慧》、《傢族》、《蘑菇七種》、《外省書》等;短篇小說〈聲音〉、〈一潭清水〉等一百多篇;散文〈融入野地〉、〈夜思〉等五百餘篇,詩〈皈依之路〉等萬餘行。其中《古船》曾入選一九九九年「世界華語小說百年百強」、「百年百種優秀圖書」;《九月寓言》則獲上海長篇小說大奬、全國長篇小說奬、二○○○「百名評論傢評選九十年代最具影響力的十作傢十作品」,另亦曾獲全國短篇小說奬、莊重文文學奬等各主要文學奬項三十餘次。

內文簡介:

離開待瞭四十餘年的京城學術機構,史珂迴到故鄉,最初的驚訝在於語言的差異,曾經一度努力要學會的「兒化音」,卻成為現在急於擺脫的。他結識瞭從南方來的看守油庫的老人「鱸魚」師麟,師麟一生為情所苦,天生的雄健體魄,強大的慾望,獨到的男性溫柔,牽連齣無數的情緣與情債。故事從這兩位人物開始,共分十一捲,每捲均以相關的一位人物為敘述重心,造成各捲間既相關又獨立、既承續又另闢新局的關係,時空也因而立體多層次。作者多元的敘述風格,生動的人物刻劃,造就小說既引人入勝又寓意深遠的高超藝術境地。書中那一個個漂泊無依的靈魂,彷彿是我們身邊最鮮明的心靈取樣。

好的,以下是為您創作的一篇關於一本不同於《外省書(長篇小說)》的圖書的詳細簡介: --- 《鏡中之城:失落的百年時光》 類型: 曆史懸疑 / 城市變遷 / 人物群像 字數預估: 約1500字 --- 導言:迷霧籠罩的記憶碎片 《鏡中之城:失落的百年時光》並非一部講述遠方省份、地域流轉的敘事,而是聚焦於一座在中國近代史上赫赫有名,卻又在時間洪流中被刻意遺忘的“邊緣都會”——清江市。 故事的開端,是一具浸泡在舊碼頭淤泥中,身份不明的骸骨被意外打撈上來。隨著這具“無名者”的齣現,平靜地生活瞭半個世紀的清江市,那層精心維護的現代外殼開始剝落,露齣底下深埋的、關於百年興衰的復雜肌理。 本書的主視角人物,是年近七旬的退休檔案管理員瀋懷安。他一生都在整理這座城市的曆史文獻,對清江的每一次重建、每一次更名都瞭如指掌。然而,當他麵對這具骸骨和隨骸骨一同重現的、來自三十年代的泛黃日記時,他意識到自己所信仰的“官方曆史”不過是一場精心編織的謊言。 第一部:浮華的幻影與舊日榮光 (1920s – 1940s) 清江市,曾是遠東重要的通商口岸,經濟地位一度超過瞭沿海的幾個大港。小說首先帶領讀者進入其“黃金時代”。這一部分細緻描繪瞭三十年代清江的社會生態: 金融大鰐與灰色地帶: 介紹這座城市的實際統治者——“江海商會”的幾大傢族。他們通過壟斷船運、煙土貿易和新興的電力工業,構建瞭一個龐大而脆弱的財富帝國。重點刻畫瞭商會會長魏鴻儒,一個極具魅力、手腕狠辣的實乾傢,以及他的繼承人魏子謙,一個受過西方教育、卻對傢族商業帝國心懷愧疚的矛盾個體。 風雅與沉淪: 清江的文化生活同樣繁榮。書中描繪瞭著名的“鏡花水月”歌舞廳,那是權力與欲望交織的場所。歌女蘇婉的故事綫穿插其中,她以過人的智慧在權力鬥爭中周鏇,她的日記成為解開骸骨身份的第一個關鍵綫索。她記錄瞭商會內部的權力傾軋,以及隱藏在繁榮背後的社會矛盾——工人階級的苦難、租界勢力的滲透,以及對未來道路的迷茫。 曆史的斷裂點: 隨著曆史的車輪滾滾嚮前,日寇的入侵成為清江命運的轉摺點。小說並未采用宏大的戰爭場麵,而是聚焦於城市被占領後,精英階層如何“變節”、如何“潛伏”。魏鴻儒的失蹤,子謙的被迫閤作,以及蘇婉身份的復雜化,都指嚮瞭一個關鍵的謎團:在日據期間,清江市究竟發生瞭什麼,導緻瞭黃金時代的戛然而止? 第二部:重建與重塑的鐵壁 (1950s – 1970s) 時間跳躍到新政權建立之後。清江市被更名為“曙光城”,舊日的街道被推倒重建,曆史被統一口徑地“書寫”。瀋懷安的青年時代正是在這個背景下展開。 檔案室的微光: 瀋懷安進入新成立的“市誌編纂委員會”。他是一個恪守規則、相信檔案能還原真相的理想主義者。然而,他很快發現,大量的敏感檔案在“清洗”運動中被係統性地銷毀或篡改。他偷偷保存瞭一些被視為“無用”的邊角料——比如工程圖紙的勘誤錶、小規模人口普查的零散記錄。 “鏡城計劃”的陰影: 骸骨攜帶的日記指嚮瞭一項代號為“鏡城計劃”的秘密工程。瀋懷安發現,這項工程並非簡單的城市基礎設施建設,而是與清江市的地理結構、水文條件以及一個被秘密轉移的戰略物資倉庫有關。這個倉庫的命運,似乎與三十年代商會傢族的最終結局緊密相連。 代際衝突與秘密的傳遞: 引入瀋懷安的女兒瀋溪,一位對父輩曆史持批判態度的年輕建築師。她為瞭一個城市更新項目,需要挖掘舊城區的管網圖。在與父親的爭執中,她無意中觸碰到瞭父親塵封的往事。父女二人開始閤作,瀋溪利用現代勘探技術,瀋懷安利用舊檔案的碎片,共同試圖拼湊齣“鏡城計劃”的全貌。 第三部:真相浮齣水麵與鏡中倒影 (當代) 隨著對骸骨身份和“鏡城計劃”的深入挖掘,故事的懸疑色彩達到高潮。 身份的鎖定: 經過DNA比對(故事設置在當代科技背景下),骸骨的身份被鎖定為三十年代商會中一位極不起眼,但負責總賬目的低級職員。他的死亡時間指嚮瞭解放前夕,而非戰時。這意味著,死亡的誘因並非戰爭或政治鬥爭,而是某種針對財富轉移的陰謀。 “鏡像”的含義: 隨著調查的深入,瀋懷安和瀋溪發現,“鏡中之城”並非指某座物理上的城市,而是指一種鏡像對照的權力結構。在清江(舊名)時代,商會利用地下網絡轉移瞭巨額的“特殊資産”;而在曙光城時代,新建立的權力核心,卻在不自覺中沿著舊有的、被隱藏的地下通道,重新布局瞭新的控製點。 最終的揭示: 骸骨攜帶的日記最終指嚮瞭一個秘密的銀行保險櫃,以及一份簽署在解放前夜的“財産托管協議”。這份協議的簽署人,正是瀋懷安的導師,一位德高望重的“曆史學傢”——方教授。方教授錶麵上是革命功臣,實則是利用權力清洗舊賬,並將所有資産閤法化、再分配的幕後推手。他的“曆史編纂”工作,就是為瞭徹底抹去這筆“灰色財富”的起源。 結局: 故事的結尾並非簡單的抓捕或揭發。瀋懷安和瀋溪麵對的是一個道德睏境:揭露真相,可能會動搖城市重建的根基,引發巨大的社會震蕩;但如果沉默,他們將成為新一輪謊言的幫凶。他們最終選擇將這份證據,不是交給官方,而是匿名送給瞭一份緻力於獨立調查的國際學術期刊。 《鏡中之城》最終探討的不是誰是英雄或惡棍,而是曆史的必然性與偶然性,以及在權力更迭的浪潮中,個體記憶如何被磨平、被重塑,最終隻留下一個被泥沙覆蓋的“鏡麵”,映照齣時代的荒謬與悲涼。它是一部關於城市記憶的考古學,而非單純的地理轉移。 ---

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

「外省書」,這書名本身就帶有一種敘事上的張力。它不像許多暢銷書那樣,直接點齣小說的類型或情節,反而留下瞭很大的想象空間。我一直覺得,在颱灣,我們對於“外省”的理解,隨著時代的發展,也在不斷地變化。從最初的身份標簽,到後來逐漸融入成為颱灣社會一部分的共同記憶。我很好奇,這本書會從哪個角度來切入“外省”這個主題。是側重於曆史的洪流,還是聚焦於個體的命運?是會描繪宏大的時代背景,還是細膩地展現人物的內心世界? 我很期待作者能用一種不落俗套的方式,去講述這個可能並不陌生,卻又可能被我們忽視的主題。也許會有一些意想不到的情節,一些齣人意錶的轉摺,讓我對“外省”這個概念有更深刻的認識。我希望這本書能給我帶來一種耳目一新的感覺,讓我重新審視和思考一些我習以為常的概念。

评分

這本書名,老實說,一開始真的有點讓人摸不著頭緒。它沒有那種很直接的點明故事內容,但又有一種莫名的吸引力。在颱灣,我們從小就接觸各種各樣的文學作品,有本土的、有翻譯的,但「外省書」這個名字,似乎指嚮瞭一種更特殊的視角。我猜想,作者可能是在探討一種“外來者”的視角,無論是地理上的,還是文化上的,甚至是心靈上的。它會不會是在講一個關於“融入”的故事?或者,更深層地,是一種關於“歸屬感”的追尋?我特彆想知道,作者是如何處理這種“外”與“內”的界限的。在颱灣這樣一個移民社會,我們每個人身上都或多或少帶著一些“外省”的印記,所以這本書或許能引起很多讀者的共鳴。我會去留意作者在敘事上是否使用瞭特殊的技巧,比如從一個完全不熟悉的環境齣發,慢慢地讓讀者一同去認識這個地方,去理解那裏的人們。我非常期待它能給我帶來一種新鮮的閱讀體驗,去挑戰我對某些既定概念的理解。

评分

「外省書」這書名一齣來,腦海裏就浮現齣好多畫麵。從小就住在颱灣,聽長輩講過不少他們當年從大陸過來的故事,那些飄洋過海的艱辛,故鄉遙不可及的思念,對這塊新土地的適應與掙紮,都是我熟悉又帶著點神秘的童年記憶。所以,當我看到「外省書」這三個字,第一反應就是,這本書會不會觸碰到我內心深處那些關於“根”的疑問,關於幾個世代在颱灣這片土地上如何紮根、如何認同的復雜情感?書的封麵上,那種泛黃的色調和簡練的字體,似乎就帶著一種曆史的厚重感,讓人忍不住想翻開去探尋。我特彆期待作者能描繪齣那個時代背景下,不同背景的人們如何在颱灣這塊土地上相遇、碰撞,又如何共同構建齣今日颱灣社會的麵貌。也許會有一些我未曾聽過的故事,一些我未曾瞭解的細節,能讓我更深刻地理解“颱灣人”這個身份的多元與包容。我很好奇,作者會以怎樣的筆觸,去展現那些過去,去勾勒那些曾經存在過但可能已經被遺忘的風景與人情。

评分

讀到「外省書」這個書名,我腦子裏立刻跳齣很多過去年代的畫麵,那種兩岸分隔、思鄉心切的時代。雖然現在我們談論的“外省”可能不再是單純的地域概念,但“外省書”這個名字,還是帶有一種濃厚的曆史感和一絲不易察覺的懷舊氣息。在颱灣,有許多傢庭的故事都與“外省”背景息息相關,我的許多朋友,他們的父母、祖父母都是從大陸來颱的。所以我總覺得,這樣的故事,離我們並不遙遠,卻又好像總隔著一層紗,沒有完全被理解。我希望這本書能打破這層紗,讓我看到那些更真實、更鮮活的故事。也許是關於那個年代年輕人的愛情,也許是關於一傢人如何在颱灣落地生根的奮鬥史。我期待作者能用細膩的筆觸,勾勒齣那個時代特有的生活細節,那些食物、那些習慣、那些用語,都可能隱藏著一段段動人的往事。

评分

「外省書」這個名字,讓我聯想到很多關於身份認同的討論。在颱灣,我們常常會聽到關於“本省人”、“外省人”的稱謂,這些稱謂背後承載著復雜的曆史和情感。我很好奇,這本書是否會直接或間接地去觸碰這些話題?是會以一種客觀的視角去展現不同群體之間的生活狀態,還是會深入到角色內心的糾結與掙紮?我本身就是一個從小在颱灣成長起來的讀者,對於“外省”這個概念,更多是透過長輩的口述和曆史課本的瞭解。所以,如果這本書能夠通過故事,讓我更直觀地感受到那種“外來”的視角,感受到那種身處異鄉的感受,那我一定會非常受觸動。我很想知道,作者會如何刻畫人物的性格,如何展現他們在麵對新環境、新文化時的種種反應。是不是會有一些令人捧腹的誤會,一些令人心酸的適應過程?期待它能打開一扇窗,讓我看到一些我之前未曾觸及的角落。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有