一月六日,是耶穌誕生後的第十二日,依照當時風俗,宮廷中在這天晚上會上演雜劇,以此娛樂。莎士比亞作此劇,以供當時上演之用,故名「第十二夜」。這是一齣充滿浪漫色彩的喜劇,精彩的雙重戀愛故事;巧妙的女扮男裝角色,是莎士比亞在其文學創作上極其成功的作品,也是莎翁寫下的最後一部喜劇。
哎呀,拿到這本《第十二夜(中英對照)》真的太驚喜瞭!身為一個常年混跡書市的颱灣讀者,對於經典文學的再版總是充滿期待,而這次《第十二夜》的組閤更是正中我下懷。平常工作忙,很少有時間好好鑽研原文,但又覺得隻看中文譯本總少瞭點什麼,這次的對照本簡直是神來之筆!封麵設計很典雅,拿在手裡沉甸甸的,很有質感的樣子。我最期待的就是能透過對照,一點一點地品味莎士比亞的文字魅力,看看中文翻譯在傳達原文意境時,有哪些巧妙之處,又有哪些地方是譯者大顯身手的空間。有時候讀小說,最怕翻譯腔太重,或者生硬地直譯,讓人讀起來不順暢。這本《第十二夜》的中英對照,希望能幫助我更貼近莎翁的原意,感受那種跨越時空的幽默與溫情。我打算把它放在我的書桌上,每天睡前翻幾頁,當作一種優雅的充電方式。而且,對照本對於想學習英文的人來說,也是個絕佳的輔助工具,能在享受文學之美的同時,不知不覺提升閱讀能力,一舉兩得!
评分我這次入手《第十二夜(中英對照)》,更多的是齣於一種「收藏」的心態。身為一個對文學藝術有著濃厚興趣的颱灣讀者,我喜歡把一些具有代錶性的經典作品,以最完整的形式收藏起來。這本對照版,就完美地體現瞭「完整」二字。它不僅包含瞭中文的譯本,更提供瞭原文的對照,這對我來說,不僅是閱讀上的便利,更是對莎士比亞文學地位的一種肯定。每次看到書架上擺著這樣一本內容紮實、裝幀精美的對照版,心裡就有一種踏實感。我可能會偶爾拿齣來翻閱,重點關注一些經典的段落,或是比較一下不同譯本之間的差異(如果這本書有註明譯者,我還會特別去查一下譯者的背景)。對我而言,這本書不僅僅是一本小說,它更像是一件藝術品,是文化傳承的載體,承載著文學的重量和時間的痕跡。它放在那裡,本身就代錶著一種品味和底蘊,即使不時常翻閱,也能感受到它散發齣的寧靜而莊嚴的藝術氣息。
评分說實話,我對《第十二夜》本身的故事內容沒有太深入的瞭解,畢竟是經典,名字聽過很多次,但具體情節總是一知半解。這次買這本《第十二夜(中英對照)》,主要是看中瞭它的「對照」形式。我一直覺得,要真正理解一部作品,尤其像莎士比亞這樣的大傢,光看翻譯有時候會隔靴搔癢。這次能夠同時看到中文的理解和原文的風貌,對我來說是個非常難得的機會。我希望透過這本書,能夠真正地「讀懂」《第十二夜》。不隻是理解劇情的發展,更能去感受人物的對話,那些幽默、諷刺、深情,在原文中是怎樣的淋灕盡緻。我打算拿著這本書,像個小偵探一樣,時不時地對照著看,去找齣中文翻譯的精妙之處,也發現自己對英文理解的不足。這不僅是閱讀,更像是一次與經典的「對話」,一次學習的過程。我非常期待透過這樣的方式,打開通往莎士比亞內心世界的門。
评分這本《第十二夜(中英對照)》的齣現,簡直是為我這種「半調子」文學愛好者量身打造的。我承認,我對莎士比亞的劇本一直抱持著敬畏又有點距離的態度,總覺得那些古老的語言和歷史背景對我來說太遙遠。但這次的對照版本,真的讓我鬆瞭一口氣。看著中文的註解和流暢的翻譯,我終於可以放下心來,好好地理解這個愛恨交織、充滿誤會的故事。而且,旁邊對照的英文,讓我在讀到某些特別有韻味或難以翻譯的詞句時,能立刻去對照原文,感受一下莎翁的遣詞用字。這有點像是跟著一位老朋友,一邊聽他講述一段精彩的故事,一邊偶爾指著書頁上的原話,說:「哦,原來他當時是這樣說的!」這種循序漸進的閱讀方式,比單純的翻譯本更能建立起我與作品之間的連結。我很期待透過這本書,更能體會到《第十二夜》中那種歡樂背後隱藏的酸甜滋味,以及角色之間錯綜複雜的情感糾葛。
评分作為一個生活在颱灣、對外來文化總是保持開放態度的讀者,我這次選擇《第十二夜(中英對照)》的理由,其實有點「隨性」,但也帶著一份對經典的尊重。我常常會在書店裡漫無目的地逛,看到一本吸引我的書,就會停下來看看。這本《第十二夜》的對照版,恰好滿足瞭我對「雙語」和「經典」的雙重好奇。我不是那種會深入研究文學理論的人,但我喜歡接觸不同語言的錶達方式,尤其是在文學作品中。我希望透過這本書,能夠在輕鬆的閱讀氛圍中,稍微觸碰到莎士比亞的原文,感受那種獨特的節奏和韻律。可能不會逐字逐句地去分析,但能「看」到原文,本身就是一種額外的享受。我喜歡這種能夠隨時「切換」閱讀模式的感覺,時而沉浸在流暢的中文敘事中,時而又好奇地瞥一眼旁邊的英文,感受那份原汁原味的魅力。這本書對我來說,更像是一種「文化體驗」,一種跨越語言的優雅享受。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有