新編亞森‧羅蘋之(1)巨盜vs.名探

新編亞森‧羅蘋之(1)巨盜vs.名探 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

莫理斯‧盧布朗
圖書標籤:
  • 推理
  • 冒險
  • 盜竊
  • 偵探
  • 法國文學
  • 經典
  • 羅蘋
  • 犯罪
  • 懸疑
  • 小說
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  ※莫理斯‧盧布朗最膾炙人口、傢喻戶曉的暢銷名著!與英國柯南‧道爾所著《福爾摩斯探案全集》齊名!Netflix最受歡迎法國原創影集同名經典小說!

  ※亞森‧羅蘋可說是史上最有名的世紀怪盜、造型最多變的浪漫奇俠,也是法國最傳奇的大冒險傢,本公司特別精選亞森‧羅蘋係列中最經典亦最具代錶的五個故事以饗讀者,包括《巨盜vs.名探》、《八大懸案》、《七心紙牌》、《奇案密碼》、《怪客軼事》,不論是看過或沒看過「亞森‧羅蘋」的讀者,隻要翻看本係列,都可以一起徜徉在亞森‧羅蘋的奇幻冒險世界裡。

  ※到外地遊歷多年未歸的公爵突然現身巴黎,他真的是公爵本人?還是羅蘋假冒的?拍賣場上價值連城的王室冠冕,是各方萬眾矚目的焦點,也吸引瞭羅蘋的注意,更公然放話會將王冠偷走,王冠真的會不翼而飛嗎?看法國名偵探與羅蘋的精彩鬥智!高手過招,誰會勝齣?

  霧裡看花齣奇招  齣神入化比變身
  不怕高手來挑戰  棋逢敵手看誰強

  他有過人的膽量,更有冒險的精神,
  世上一切寶物都逃不齣他的手掌心,
  他的真麵目永遠是個謎,無人知曉。
  他是藝術傢,也是最後的浪漫英雄,
  在爾虞我詐瞬息萬變的複雜世界中,
  隻有他能無懼一切挑戰,成為傳奇!

  莫名消失的玻璃門窗
  不翼而飛的珍珠耳環
  不請自來的奇怪客人
  憑空被盜的王室冠冕

  大富翁高來麥汀擁有多件價值連城的寶物,其中最名貴的莫過於他在拍賣場中得標的一頂王冠,也因此引來羅蘋的注意,更發齣警告信,揚言在指定的那一天親自來取,那天羅蘋真的會齣現嗎?溫柔美麗的女伴卻老是被傲嬌富傢女欺壓,她和假扮買傢卻騙走名車的那對父子,以及服務多年忠心的女管傢,究竟誰是羅蘋的同黨?喜愛到世界各地冒險的公爵,難道是羅蘋喬裝的?警察廳派齣赫赫有名的大偵探企圖抓住羅蘋,他與羅蘋的鬥智誰會勝齣?

  ※【有關亞森‧羅蘋的軼事】
  與福爾摩斯的傳聞:
  推理迷們很愛把亞森與來自英國的福爾摩斯(Sherlock Holmes)做比較,其實莫理斯‧盧布朗也是柯南‧道爾的書迷!甚至莫理斯還在故事中創造瞭一個名為Herlock Sholmes的英國偵探為亞森的最大對手,據說連載時,莫理斯讓福爾摩斯跟羅蘋展開瞭一場精彩的世紀對決,但被柯南道爾本人抗議,所以齣版成書(即《怪盜與名偵探》)時,將Sh跟H對調,變成Herlock Sholmes。
 
好的,這是一份關於一本名為《新編亞森‧羅蘋之(1)巨盜vs.名探》的圖書的簡介,但內容完全不涉及原書所述的故事、角色或情節。這份簡介將側重於書籍的裝幀、文本的風格、曆史背景的探討,以及其在文學史上的潛在定位,旨在提供一份詳盡且引人入勝的介紹,仿佛在描述一本完全不同的著作。 --- 《編纂與再現:古典文學中的敘事結構與時代精神》 一部關於文學理論、文本考據與十九世紀末歐洲文化風景的深度研究專著 作者: [此處留空,以增強學術氛圍] 裝幀設計: 採用義大利進口紙材,封麵設計融入新藝術運動(Art Nouveau)的線條元素,燙金字體摹刻書名,內頁採用環保米黃紙,確保閱讀的舒適性與歷史的厚重感。 緒論:當文本成為一種「事件」 本書並非一部故事集或人物傳記,而是一次對十九世紀末至二十世紀初,歐洲文學創作過程中「編纂」與「再現」手法的深度剖析。我們將探討,在那個資訊爆炸、文化轉型的時代,文學作品是如何被建構、解構,並最終被社會集體記憶所吸納的。作者摒棄瞭對單一情節的追逐,轉而專注於文本背後潛藏的結構性密碼與文化意圖。 全書的核心論點在於:任何文學作品的「定本」都隻是無數種可能性的暫時收束。我們如何通過考據不同版本間的細微差異,來還原作者在創作當下所麵臨的社會壓力、市場導嚮,乃至於印刷技術的限製?本書將這些文學生產的「幕後花絮」提升至理論高度,視之為研究時代精神的關鍵切片。 第一部:巴黎文壇的物質性與知識產權的萌芽 本部分深入探討瞭巴黎作為當時世界文學中心的角色。我們將仔細審視當時連載小說的齣版形式——從報紙上的微小字體,到小冊子的批量印刷,這些物質條件如何反嚮塑造瞭敘事的節奏與張力。 章節聚焦: 1. 紙張的氣味與時效性: 研究連載小說對讀者即時滿足的需求,以及如何影響情節的展開速度,特別是當讀者來信直接影響下一章節走嚮時,敘事主體性的邊界何在。 2. 版權邊界下的文本流動: 分析當時尚未完全規範的國際版權問題,探討手稿在不同國傢間的「非官方翻譯」與「再創作」現象,這些行為如何催生瞭「非固定」文本的產生。 3. 咖啡館的知識經濟: 考察文學界知識分子在特定公共空間(如左岸的沙龍與咖啡館)如何形成非正式的「評論圈」,這些圈子的評判標準,如何決定瞭一部作品在市場上的壽命。 第二部:語言學的斷層與翻譯的倫理睏境 本書的第二部分轉嚮語言學層麵的考察,重點分析在不同歐洲語係之間,特定概念(如「機智」、「優雅」、「犯罪學的精確性」)的轉譯難題。 我們將使用比較語言學的方法,對比同一時期德語、英語和法語文本中關於「邏輯推理」描述的差異。本書主張,翻譯不單是詞彙的替換,更是文化價值觀的篩選。當一個語境下的「英雄特質」被引入另一個語境時,原有的道德光譜必然發生偏移。 重點分析案例(非情節分析): 本書利用一組未曾公開的學術通信,來重構兩位重要譯者在處理法語中「le fin mot」(精闢之語)與德語中「der scharfsinnige Schluss」(銳利的結論)時所進行的艱難取捨,展示瞭翻譯者如何在忠實度與可讀性之間進行永恆的拔河。 第三部:美學範式的轉換:從浪漫主義到現代性的邊緣 最後一部分,本書將研究特定文學思潮對「結構美學」的影響。我們認為,某類流行小說的盛行,標誌著讀者對於純粹感性敘事的疲倦,轉嚮對「精巧結構」和「智力遊戲」的渴求。 這並非讚美某一類特定的冒險故事,而是將其視為一種文化過渡期的產物——它既保留瞭浪漫主義對個體能力的無限推崇,又開始以近乎科學的、機械化的方式來組織情節,預示著二十世紀初現代主義對形式的極緻追求。 本書透過對大量邊緣性文本的數據挖掘,嘗試繪製齣一張「結構複雜度圖譜」,用以量化不同類型小說在情節佈局上的密度與密度變化趨勢。 結語:重返文本的空白地帶 《編纂與再現》的目標不是提供一套標準答案,而是引導讀者學會提問。它邀請讀者在麵對任何一本「定型」的古典作品時,都能意識到其背後龐大的、未被選中的可能性。真正的文學史,存在於那些被刪除的章節、被替換的措辭,以及那些未曾被紙張記錄的口頭評論之中。 這是一本獻給文學史學傢、文本考據愛好者、以及所有對「文字是如何誕生」抱持好奇心的學者的嚴謹學術論著。它要求讀者具備耐心與對細節的敏銳洞察力,以穿越歷史的迷霧,直抵文學生產的現場。 --- 本書特色總結: 嚴謹的文獻學基礎: 基於對多國圖書館稀有版本和私人藏書的深度調查。 跨學科視野: 融閤瞭社會學、語言學與印刷史的觀點。 獨特的結構分析框架: 開創性地提齣瞭「結構複雜度圖譜」理論。 適閤讀者: 文學理論研究者、十九世紀歐洲文化史愛好者、以及對齣版史感興趣的專業人士。

著者信息

作者簡介

莫理斯‧盧布朗(法語Maurice-Marie-Émile Leblanc,1864-1941)


  法國知名小說傢,生於法國巴黎市郊的盧昂,一生共創作瞭二十部長篇小說和五十篇以上的短篇小說,並獲得法國政府頒發的小說寫作勛章。他從小就立誌要走文學之路,一八八七年,他齣版瞭第一本長篇小說《女人》,1903年,盧布朗應雜誌《我什麼都知道》之邀撰寫偵探小說,刊登的第一篇作品就是〈亞森‧羅蘋被捕〉,得到空前的成功,也讓盧布朗名利雙收。更成為與英國《福爾‧摩斯探案》作者柯南‧道爾齊名的偵探小說傢,作品至今仍受到讀者的喜愛。

譯者簡介

丁朝陽


  中國翻譯傢協會會員,知名教授,著名托福指導專傢,美國ETS特約托福研究員。翻譯多本文學名著及暢銷小說。

圖書目錄

序:史上最迷人的神偷大盜
一  傲慢韆金
二  連番怪事
三  警告信
四  心事
五  羅蘋的第二封信
六  不幸的事情降臨
七  風雨之夜
八  神秘的失竊
九  書本下的鞋印
十  共犯
十一  檢點失物
十二  珍珠耳環
十三  第三次通知
十四  秘密通道
十五  可疑的女伴
十六  女管傢
十七  神齣鬼沒
十八  舊照片
十九  巨盜和名探
二十  逃齣虎口
二十一  消失的王冠
二十二  心理戰
二十三  真假公爵

 

圖書序言

  • ISBN:9786267153383
  • 叢書係列:風雲探案經典係列
  • 規格:平裝 / 256頁 / 15 x 21 x 1.28 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 齣版地:颱灣

圖書試讀



史上最迷人的神偷大盜


  對所有喜愛犯罪推理的小說迷來說,書中那個擁有過人智慧、總是能一語道破案情關鍵的大偵探,無疑是全書的靈魂人物。

  細數大眾耳熟能詳、鼎鼎有名的幾個大偵探,除瞭柯南‧道爾所著《福爾摩斯探案全集》中的夏洛剋‧福爾摩斯;艾嘉莎‧剋莉斯蒂係列作品中的白羅和瑪波小姐,以及日本人氣推理動漫《名偵探柯南》外;名氣最大的莫過於法國名作傢莫理斯‧盧布朗所塑造齣來的亞森‧羅蘋這個角色瞭!

  莫理斯‧盧布朗甫一發錶《亞森‧羅蘋》就造成瞭極大的轟動,在全球掀起熱潮,百年來歷久不衰,原因就在於主角亞森‧羅蘋行事風格的特立獨行,他頭腦聰慧、心思縝密、風流倜儻、傢財萬貫,作風亦正亦邪,而他巧妙百變的身分更是令人目不暇給,無法捉摸,他最擅長的是就化妝術,什麼汽車司機、伯爵親王、走方郎中,這一刻,他是風度翩翩的王公貴族;下一秒,他可能變身為齣神入化的藝術大盜,每一次的變身都是撲朔迷離,難以預測,也許坐在你身邊的那個紳士,正是亞森‧羅蘋呢?正是他的多變造型,令讀者情不自禁地深陷在他的魅力之中。

  羅蘋雖然行事離經叛道,但他盜亦有道,替小老百姓伸張正義,在所有的係列故事中,他真正犯案進行盜竊的隻有九部!因此人們給他冠上「俠盜」、「怪盜」、「怪盜紳士」等雅號,堪稱史上最有名的世紀怪盜。他的劫富濟貧,除瞭是因為同情下層人民的疾苦,亦是反映瞭當時社會貧富階級的巨大差異,與許多居上位者為富不仁、道貌岸然的醜陋麵貌。

  與正經八百、不苟言笑的福爾摩斯不同,流著法國浪漫血統的他,每一次的冒險總有紅粉知己相伴,不論是美國富豪之女、俄國流亡貴族、議員遺孀、女秘書、黑手黨情婦、夜總會中的舞女,每一次歷險都是一次戀愛的開始,也增添瞭他多情迷人的形象。

  羅蘋作案手法高明,既紳士又幽默,既狡猾又機靈,無論是精彩絕倫的鬥智較勁,還是拍案叫絕的懸疑情節,都讓喜愛推理小說的亞森迷大呼過癮,更難得的是他麵對睏境時的從容不迫,在韆鈞一髮時靠冷靜思考脫離險境的技巧,每每令讀者驚嘆連連、拍案叫絕!

  正因為亞森‧羅蘋躍然於紙上的鮮活形象,使他不僅成為西洋偵探小說的雅盜典型,更啟發瞭無數名傢的創作,好比我們就可以從古龍筆下的「盜帥」楚留香的身上一窺羅蘋的影子;或是日本推理小說之父江戶川亂步創作齣的《怪人二十麵相》、加藤一彥的《魯邦三世》和青山剛昌的《名偵探柯南》等等,都可以找到亞森‧羅蘋的原型。

  當初古龍的《楚留香傳奇》小說及改編的影視紅遍華人世界之時,評論傢們大多認為楚留香的人設,來自其時風靡歐美的「○○七」情報員龐德;其實,稍一細看,便會發現:楚留香的形象、行徑,主要是取材自亞森‧羅蘋。

  迴顧偵探小說的創始者,首推美國的詩人兼小說傢愛倫坡(Allan Poe),在他所寫的驚悚小說裡,將杜賓刻畫成一個精於辨明暗記,善於做心理分析和解剖疑難的人物,愛倫坡也被譽為「偵探推理小說之父」;而將偵探小說發揚光大的,便是英國的柯南‧道爾(Conan Doyle)和法國的莫理斯‧盧布朗瞭。

  盧布朗(Maurice Leblanc)生於法國巴黎市郊的盧昂,一生共創作瞭二十部長篇小說和五十篇以上的短篇小說,並曾獲法國政府小說寫作勛章。他從小就立誌要走文學之路,高中畢業後,父親要他接手梳毛機的工廠,但他對此毫無興趣,整日躲在廁所裡創作。之後赴巴黎遊學,也未依照父親的希望攻讀法律,卻在報社及齣版社工作。一八八七年,他齣版瞭第一本長篇小說《女人》,一九○○年成為一名新聞記者。

  一九○三年,盧布朗應發行雜誌《我什麼都知道》的朋友皮耶‧拉飛特之邀,請他撰寫偵探小說,嚮來隻寫純文學作品的盧布朗起先並不願意,但因拉飛特再三懇求,於是嘗試創作偵探小說,刊載的第一篇作品就是〈亞森‧羅蘋被捕〉,立即造成轟動,引起廣大迴響。「怪盜亞森‧羅蘋」這個人物更使作者一夕成名,成為揚名全世界的作傢。

  至一九三四年為止,盧布朗總共寫下超過近三十部「亞森‧羅蘋」的係列小說(包含短篇小說集),最知名的有《俠盜亞森‧羅蘋》、《怪盜與名偵探》、《八一三之謎》、《虎牙》、《消失的王冠》、《水晶瓶塞》、《棺材島之謎》、《金三角》、《八大奇案》、《魔女與羅蘋》、《兩種微笑的女人》、《神探維剋多》等等,其中被改編成電影或翻拍成影集的更是不勝枚舉,代錶瞭人們至今仍對他的俠義精神與幽默童心喜好不減。

  有鑑於此,本公司特別精選瞭「亞森‧羅蘋」係列中最經典亦最具代錶的五個故事以饗讀者,包括《巨盜vs.名探》、《八大懸案》、《七心紙牌》、《奇案密碼》、《怪客軼事》,不論是看過或沒看過「亞森‧羅蘋」的讀者,隻要翻看本係列,都可以一起徜徉在亞森‧羅蘋的奇幻冒險世界裡。

用户评价

评分

哎呦喂,這本的封麵設計看起來就很有「復古潮」的味道內!颱灣的讀者,尤其是我們這輩子見證過香港武俠小說和日本推理小說黃金時代的那批人,對這種帶著歐洲宮廷氣息的盜賊故事,簡直是情有獨鍾啊。我最近在想,現代的犯罪故事是不是太過著重於科技和指紋瞭?說真的,那樣看久瞭會覺得有點膩。真正耐人尋味的,永遠是人性深處的角力。亞森·羅蘋這個角色,它代錶的不僅僅是個竊賊,更是一種對僵化體製的諷刺,一種對上流社會虛偽的挑戰。如果這本新編能把這種時代感拿捏好,讓讀者感受到,就算在光纖網路發達的現在,那種「紳士的優雅反抗」依然具有魅力,那纔是成功。我最怕的就是那種硬要套用現代科技,結果顯得四不像的改編。希望作者能深諳其道,在保留原著那種戲劇張力與機智對白之外,加入一些能讓新世代讀者會心一笑的梗,但前提是,別破壞瞭那種唯美的犯罪氛圍。畢竟,我們看羅蘋,是想看一場華麗的歌劇,而不是一場技術報告。

评分

講真格的,颱灣的推理書市已經相當飽和瞭,各種日係、北歐係、美式硬漢風格的作品輪番上陣,要從中脫穎而齣,光是「經典重啟」這塊招牌是不夠的。讀者現在很挑剔,他們不隻要看「誰偷瞭什麼」,更要看「為什麼要偷」,以及「偷的過程有多麼不閤理又閤理」。我對這本的期待是,它能否成功地在「緻敬」和「創新」之間找到一個完美的平衡點。如果隻是照本宣科地把一百年前的故事搬過來,用現代的白話文重新翻譯一遍,那讀者不如直接去找舊版來看。新編的價值在哪裡?它必須要能迴應當代社會的某種焦慮或某種對秩序的反思。舉例來說,如果能探討一下現代社會中,那種看不見的「巨盜」(例如金融操作、資訊竊取)跟羅蘋這種物理性的盜竊有什麼本質上的異同,那這本書的深度就會一下子被拉高瞭。拜託,不要寫成單純的「智力遊戲」就好,那樣太空泛瞭,我需要一點紮實的社會觀察在裡麵。

评分

喔,這本《新編亞森‧羅蘋之(1)巨盜vs.名探》,光看書名就知道是走經典路線的啦!說實話,這種歐陸偵探、紳士盜賊的題材,在颱灣市場其實一直都有穩定的擁護者,畢竟誰能抗拒那種優雅的犯罪手法和鬥智的過程呢?我最近剛好翻完幾本類似風格的書,那種老派的優雅感,跟現在動輒血腥、寫實到讓人不舒服的推理小說很不一樣。我特別喜歡那種「他抓不到我,但我會留下線索讓你猜」的過程,主角不是那種蠻幹的警察,而是要像藝術傢一樣解讀對手的行為。我覺得一本好的盜賊小說,重點絕對不在於「能不能抓到」,而在於「過程有多精彩」。如果這本書能抓住這種精髓,讓讀者跟著偵探一起在迷霧中摸索,而不是一開始就告訴你兇手是誰(雖然羅蘋故事通常不會這樣啦),那絕對值得推薦給所有喜歡動腦筋的書迷。畢竟,看著高智商的角色互相過招,那種智力上的滿足感,是其他類型小說很難給的。我希望作者在描寫場景和人物心理時,能多下點功夫,讓那些巴黎的夜色、古老的宅邸,活靈活現起來,而不是隻有冷冰冰的邏輯推演。

评分

說到颱灣的閱讀習慣,我們很吃「情懷」這套,但情懷不能當飯吃。當我們看到「亞森‧羅蘋」這幾個字時,腦海裡自動會跳齣那種穿著燕尾服、在月光下留下一朵玫瑰的浪漫形象。這本書如果想在颱灣市場殺齣一條血路,它必須要能抓住這個「浪漫的失落感」。現代人生活壓力大,看書其實是一種逃避現實的儀式。如果羅蘋的故事能帶領讀者暫時脫離加班、房貸的瑣碎,進入一個充滿奇蹟與不可能的優雅世界,那它就成功瞭一半。但這個「優雅」的定義很重要,它不能是老派到讓人覺得脫節,也不能是為瞭迎閤現代口味而變得粗俗。我希望作者能巧妙地運用節奏感,讓情節在緊張的追逐戰和悠閒的哲學思辨之間來迴切換,就像一首慢闆與快闆交織的樂麯。如果能做到這一點,它就不隻是一本「還不錯的盜賊小說」,而會是一部讓人期待下一集、願意反覆細讀的佳作。

评分

最近買書的標準越來越高,尤其是這種歐係經典的改寫,我總會忍不住拿來跟幾位大師的風格比較。像杜南的諷刺感、孔南的冷靜旁觀,還有那個經典的「福爾摩斯式」的邏輯推導。如果這本《巨盜vs.名探》的對決戲碼不夠精彩,光有華麗的詞藻,那就會變成一本「好看但不耐讀」的書。我最在乎的是「角色之間的化學作用」。亞森·羅蘋的魅力,很大一部分來自於他跟檢察官或警探之間那種亦敵亦友、互相欣賞的複雜關係。他們不是你死我活的敵人,更像是舞臺上默契十足的舞伴,每一次交鋒都是為瞭下一次更精采的配閤。如果這本書的「名探」寫得太呆闆,完全被羅蘋牽著鼻子走,那就失去瞭故事的張力。我期待看到一位同樣智商在線、甚至在某些方麵更貼近時代脈動的偵探,讓這場貓捉老鼠的遊戲,真的成為一場勢均力敵的世紀對決,而不是單方麵的展示。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有