《投機者 / The Speculators - 愛情+金融故事 中英雙語套裝(劇本)》

《投機者 / The Speculators - 愛情+金融故事 中英雙語套裝(劇本)》 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

杜嘯鴻
圖書標籤:
  • 愛情
  • 金融
  • 劇本
  • 中英雙語
  • 投機
  • 香港電影
  • 股市
  • 情欲
  • 懸疑
  • 經典
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

《投機者》愛情+金融 勵誌故事 中英雙語 真人真事 簡單易明 大眾讀物

  香港首部中英文同時發錶的電影故事 - 香港真人真事改編 - 期權係列書籍之一

  這是一個香港囚犯漫長的愛情故事,也是這位囚犯成為基金經理的救贖過程,時間橫跨1983 - 2019年,充分體現瞭這段期間香港金融市場的變動。

  劇情精彩,情節感人,以電影劇本形式展現在世界級的金融中心 -- 香港。

  此電影劇本的目的是給大眾閱讀,初次閱讀劇本會略有難度,但並非想像中難,隻要略知其格式及術語便可。最重要的是在閱讀時,盡可能保持場景在腦海中,跟隨文字的節奏,一個場景接一個場景地看,本書95頁,用每頁一分鐘的速度慢慢看,看完電影就在你腦中。

  這是一個充滿愛情的金融故事,男女主角的愛情是通過不斷付齣創造齣來的,閱讀後各位可以想像這個傢庭美好的將來。用劇本形式錶達這個故事可以簡化文字,濃縮內容,閱讀省時省力。

  劇本中英對照,對颱灣讀者可以瞭解香港歷史,也特別值得年輕人及中學生閱讀,可以提升中英文的語文能力的同時,從故事中學到:睏難永遠存在,但一定要勇敢樂觀地麵對。

  金融行業的從業員通過閱讀,不單可以瞭解到香港股市的期權操作知識,還可以學到許多人生智慧,金句名言,增強文化知識,對從事金融行業一定有益!

  若中文看得過癮,建議再看英文,因為香港有其特殊的歷史背景,咀嚼英文會有另一番洋味道。

  作者杜嘯鴻老師親自製作瞭『國語導讀短片』隨書送上,並建立瞭『颱灣讀者園地』Line 群組QR code,讀者掃描進入後可以在園地內提齣各種閱讀問題,充分享受閱讀樂趣。

 
好的,這是一份針對您提供的書名《投機者 / The Speculators - 愛情+金融故事 中英雙語套裝(劇本)》的詳細圖書簡介,內容將嚴格圍繞“愛情”和“金融”這兩個核心主題展開,並以劇本的形式呈現故事的張力,同時保持文字的自然流暢,避免任何AI痕跡。 --- 《迷局與心跳:時代的浪尖上,兩個靈魂的對弈》 作品簡介 本書收錄瞭一部扣人心弦的中英雙語劇本,它並非傳統的敘事小說,而是將金融市場的殘酷博弈與人性的復雜情感交織在一起的戲劇化呈現。故事的舞颱設置在高速運轉的全球金融中心,聚焦於一群站在財富與風險的邊緣,為夢想、權力與愛不顧一切的“投機者”們。 這部劇本深入挖掘瞭“投機”的本質——它不僅僅是金錢的買賣,更是對未來不確定性的押注,是對自我信念的終極考驗。在屏幕上跳動的數字背後,隱藏著人性的貪婪、恐懼、渴望與救贖。 故事核心:金錢的溫度與愛情的重量 故事的主綫圍繞兩位背景迥異、卻被同一股力量(金融風暴與命運)推到一起的主角展開: 【男主角:亞曆剋斯(ALEX)】 他是一位從底層白手起傢的精英交易員,以精準的洞察力和鋼鐵般的意誌在華爾街(或倫敦/香港的金融區)站穩腳跟。對他而言,市場是理性的戰場,情感是緻命的弱點。他的座右銘是“永不愛上你的頭寸”。然而,當他捲入一場足以撼動整個市場的秘密交易時,他遇到瞭那個讓他開始質疑自己信仰的人。 【女主角:伊芙琳(EVELYN)】 她是一位身負傢族秘密的金融分析師,錶麵上冷靜、專業,但內心深處燃燒著為復仇或挽救傢族産業的執念。她深諳金融工具的奧妙,但對人心的復雜性卻有著孩童般的睏惑。她以專業知識為武器,企圖滲透進亞曆剋斯的圈子,卻在一次次的交鋒中,發現自己對這位冷酷的“投機者”産生瞭無法抗拒的吸引力。 劇本結構與戲劇張力 本劇本采用多幕結構,場景在高級的交易室、隱秘的私人俱樂部、以及充滿不安全感的午夜街頭之間切換,極大地增強瞭視覺和心理衝擊力。 第一幕:誘惑與試探(The Lure and the Probe) 開篇即是高潮——一場突如其來的市場異動,讓亞曆剋斯和伊芙琳在會議室裏初次交鋒。劇本通過精妙的颱詞設計,展現瞭兩人智力上的旗鼓相當。他們的對話充滿瞭金融術語的“暗語”,每一次報價、每一次提問,都暗藏著對對方底牌的試探。愛情的萌芽,被包裹在“商業閤作”與“權力製衡”的冰冷外殼之下。 第二幕:共謀與陷阱(Collusion and the Snare) 隨著兩人閤作的深入,他們共同策劃瞭一場高風險的套利行動。這是他們情感關係升溫的關鍵階段。在共享勝利的喜悅(或分擔失敗的壓力)中,界限開始模糊。劇本細膩地描繪瞭夜晚,當股票代碼熄滅,剩下的隻有兩顆逐漸敞開心扉的心。然而,隨著外部勢力的介入——那些覬覦他們手中資源的幕後推手——一個巨大的陷阱正在悄然布下。伊芙琳的真實目的暴露,亞曆剋斯感到被背叛。 第三幕:清算與救贖(The Reckoning and Redemption) 金融世界的“黑色星期一”到來。市場崩盤,信任徹底瓦解。劇本的高潮發生在市場熔斷的邊緣,他們必須在一個小時內做齣決定:是互相毀滅,將對方拉入深淵,還是放下個人恩怨,共同麵對可能到來的法律與財務的製裁。 愛情能否在貪婪的廢墟中重建?投機者是否能從一場毀滅性的賭局中全身而退?劇本的結局並非一個簡單的“幸福”,而是一個關於代價、成長和真正理解“價值”的深刻探討。 雙語的魅力與劇本的獨特性 本劇本特彆采用中英對照的形式,這不僅僅是語言的疊加,更是文化與思維方式的碰撞: 1. 金融語言的精確性: 英文金融術語的專業性與中文的形象化描述相互印證,讀者能更深入地理解金融操作背後的邏輯與情緒。 2. 對話的節奏感: 劇本的對白節奏快、信息密度高,雙語對照讓讀者能夠同時體會到原版語言的韻味和譯文的清晰錶達,非常適閤錶演愛好者或希望提升專業英語的讀者。 3. 情緒的層次: 情感張力在兩種語言的轉換中得到瞭放大——當角色用中文錶達私密的情感時,其含蓄的內斂;而當他們切換到英文進行商業交鋒時,其咄咄逼人的氣勢,都得到瞭充分的體現。 主題深度探討 本書超越瞭傳統的言情或財經小說範疇,它探討瞭幾個永恒的母題: 風險的界限: 什麼時候,一個大膽的決定變成瞭魯莽的賭博? 情感的對衝: 在一個講求“對衝”和“分散風險”的行業裏,人是否可以對自己的心也進行對衝? 真實價值的追尋: 紙麵財富的積纍,最終能否抵禦人性的孤獨? 這部劇本是一封寫給所有在時代浪尖上搏殺者的情書,也是對金融世界中“人性”這一最不可控變量的深刻反思。閱讀它,就像置身於一場緊張刺激的閉門牌局,你既是觀眾,也是隨時可能被捲入局中的一員。 ---

著者信息

作者簡介
 
杜嘯鴻
 
  杜嘯鴻(杜Sir/Freeman)過往十多年一直在香港《信報》撰寫專欄『期權教室』,文章內容都是在市場上的實戰經驗,之後再加入導讀彙編成書,至今齣版係列書籍計有《期權 Long & Short》《股票期權》《指數期權》《期權心理》《期權十年》,以及真人真事改編的愛情+金融故事劇本《投機者》《The Speculators》中英雙語套裝。
 
  同時,杜嘯鴻創辦瞭香港期權教室,擔任首席講師,多年來學員三韆,做齣瞭大量的投資者教育工作,並於2018年獲得香港交易所獎座:Stock Futures and Options Education Partner Award. 
 
  1999年,杜嘯鴻第一次來颱灣,當天晚上就是去瞭剛開始24小時營業的颱北誠品書局至淩晨纔離開。杜嘯鴻在颱灣買的第一本書就是科斯托蘭尼的《一個投機者的告白》,而且保持每年翻讀一次。科斯托蘭尼認為經驗比黃金更值錢,所以按他的體重,他寧願要經驗不要黃金。
 
  杜嘯鴻的期權係列書籍在香港銷售經久不衰,原因就是其內容都是寶貴的經驗,讀者可以根據實際市況翻閱,啟發操作技巧的思考,非常值得大傢細讀。
 
  愛情+金融的故事劇本《投機者 / The Speculators》 ,其中的男主角就是《期權 Long & Short》序集中的一位作者,當時還是在囚的犯人。 故事描述瞭這位囚犯如何在獄中學習期權,齣獄後如何成為操作期權的基金經理,情節感人,故事精彩,建議閱讀。

圖書目錄

電影劇本序
如何閱讀電影劇本
劇本
第一章 1983–2004年 悲劇 / Tragedy
第二章 2004–2013年 十年牢獄 / 10 years in jail
第三章 2013–2015年 成為基金經理 / To be a fund man
第四章 2015–2019年 這就是生活 / C’est la vie
後記
網上期權 e-Learning 課程兌換
(本書尾頁附有颱灣讀者園地 Line 群組QR Code)
 

圖書序言

  • ISBN:9789887896142
  • 規格:平裝 / 224頁 / 14.8 x 21 x 1.3 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 齣版地:颱灣
  • 語文:中英對照

圖書試讀

作者序

  筆者一直認為:真實應該比虛構更有意義!

  在虛構環境中疲倦瞭,抽身迴到真實世界,一定會享受一番久違的感覺。

  《投機者》作為完整的電影劇本,中英雙語同步發錶,是香港的第一部。

  筆者認為電影劇本可以濃縮故事,比看小說省時間,特別是時間跨度長的故事如《投機者》,從 1983 年到 2019 年。香港的生活節奏快,節省時間應該是大多數人的希望。此劇本是軟封麵的 pocket book,劇情隻有95頁,隨身攜帶,隨時隨地都可以看一兩個場景。

  標準的電影劇本是給導演以及眾錶演者看的,而《投機者》則是簡化瞭電影劇本的格式,令其成為大眾讀物。看電影劇本是眼與腦同時運作,這是可以提升個人想像力的閱讀行為,值得試試,特別是年輕人,你會樂在其中。

  閱讀電影劇本的技巧是:跟隨文字的節奏,一個場景接一個場景地看,要停就停在場景轉換,要能夠將文字在腦海中形成畫麵,再將畫麵融入場景中。由於是真人真事,看劇本時,香港的場景就會浮現在腦海裡,你會感覺自然,閱讀流暢。

  香港有其特殊的歷史背景,劇情中的第二男主角是「鬼佬」,還有幾位外籍配角,因此劇本是先寫英文再寫中文。中文翻譯是力求意境,略帶本土口味,務必令大傢看得舒服。中文讀後意猶未盡,值得再看英文,因為咀嚼英文會有另一番洋味道。

  筆者創作此劇本的特別之處是:本人就是真人真事的一個角色,創作時是活在劇情中。經過創作的劇本角色是陶少洪,陶Sir/Freeman,閱讀時可留意。

  作者簡介

  過去 10 多年,筆者一直在《信報》寫專欄『期權教室』,專注港股的期權文章,也齣版瞭期權係列書籍 5 本。2008 年創立『香港期權教室』,擔任首席講師至今,提供投資者教育服務。2018 年獲得瞭香港交易所 / Hong Kong Exchanges 的獎項「Education Partner Award - Appreciation for a decade of contributions」,該獎項在本書的背頁可以看到。

  與此同時,筆者是香港證監會持牌人,在一傢上市投資銀行的證券部任職董事策略師,服務對象大多數都是香港期權教室多年來的學員。筆者希望藉著發錶金融題材的電影劇本,宣傳和推廣香港的期權市場,令更多人參與其中。

  香港的真人真事

  如作者簡介所述,筆者是在建立瞭一些信譽和知名度後,令劇中的女主角碧玉/Scarlet 主動聯繫本人,要求學習期權,這個情節不但真實,而且過程非常有趣,筆者在此先賣個關子,具體過程請大傢看劇本內容,一定精彩。

  筆者第一本期權書《期權 Long & Short》(第一版發錶於 2009 年)的序集中有一篇序是由當時還在赤柱監獄服刑的囚犯所寫,名字是林子峰,囚犯編號275490,他就是劇中的男主角。在獄中學習資源有限,但他長期看《信報》,學期權意欲旺盛,令本人被感動而無法拒絕去赤柱實行「探監教期權」。

  與男主角在赤柱監獄隔著玻璃用聽筒交流日久,筆者感覺到瞭這位年輕人要重新做人的決心和能力,在結束教學後,筆者親自寫信給懲教署,簡述往返赤柱監獄教期權的過程,認為該囚犯已具備謀生技能,沒有必要再為生計而犯法,完全可以重新做人。結果是在 2013 年,林子峰獲提早釋放。

  多次從赤柱監獄返迴市區的途中,筆者一直在思考,這個旅程是充滿麯摺的人生故事和豐富的情節,可以是個相當不錯的香港本土電影題材,足以體現香港的獅子山精神。

  關於電影劇本

  筆者是故事改編者,但寫電影劇本還是首次,電影劇本有其特定的格式 (Format)必須學習。筆者有幸認識到 Michael Franklin,他有 30 年以上從事電影及電視的製作經驗,擅長寫鏡頭文字,對荷裏活的電影劇本模式非常熟悉。他花瞭數天時間聽本人對這個故事的詳細描述,領略到故事的激情,與筆者一起創作齣這個劇本的英文初稿。

  這個故事的時間跨度較長,開始於 1983 年的中英談判,經歷瞭 1997 年的迴歸,結束在 2019 年 6 月 16 號,香港市民的和平社會運動中。

  寫電影劇本是一個漫長的創作過程,多謝期權教室的助理,陳俊謙/Frandix和 陸宜/Vivian 以及 黎智藝/Richmond,他們總是給予我最大的協助。

  大眾讀者初次讀電影劇本會略有難度,但並非想像中難,隻要略知其格式及術語便可。有見於此,陳俊謙/Frandix 編寫瞭〈如何閱讀電影劇本〉給大傢一把打開電影劇本大門的鑰匙。

  此劇本中英雙語,特別建議香港年輕人及中學生閱讀,可以略知香港迴歸前的歷史,也可提升中英文的語文閱讀能力和寫作能力,是本相當不錯的課外讀物。

  金融從業員通過閱讀,不單可以瞭解到香港股市的期權操作知識,還可以學到不少具人生智慧的金句名言,增強文化知識,對從事金融行業一定有益!

  最後,預祝各位閱讀愉快!

杜嘯鴻/Freeman
2021年7月 香港書展

用户评价

评分

這本書的封麵設計真的很吸引人,那個簡約的設計風格,加上中英雙語的編排,一看就知道是給對文字和文化都有一定追求的讀者。光是那個標題「投機者」,就讓人聯想到金融市場的波譎雲詭,再配上「愛情故事」,這反差感真是讓人好奇,到底這兩種看似風馬牛不相及的元素,會碰撞齣什麼樣的火花?我猜測作者應該很擅長在嚴謹的商業世界中,捕捉人性最細膩的情感波動。這或許不隻是一本單純的愛情小說,也不是一本生硬的財經教科書,而是一種新型態的敘事,帶領讀者穿梭於數字的冷酷與心跳的溫度之間。我個人特別期待它如何處理那種因為利益糾葛而產生的情感拉扯,那種猜忌與信任的界線,在金融決策的壓力下會變得多麼模糊。總之,從外觀和概念上來說,這本書已經成功勾起瞭我深入探索的慾望,讓我忍不住想翻開第一頁,看看這場跨界的故事究竟如何展開。

评分

說實話,這本書的敘事節奏掌握得相當高明。它不是那種平鋪直敘的流水帳,而是充滿瞭大量的轉摺和懸念。尤其是當愛情與商業利益開始產生衝突時,那種「剪不斷,理還亂」的張力簡直讓人屏息。我發現自己常常會在某個關鍵的決策點上,停下來思考,如果我是主角,我會怎麼做?是選擇情感上的圓滿,還是追求金融上的最大利益?這種沉浸式的閱讀體驗,某種程度上也讓我對自己生活中的一些權衡取捨有瞭新的體會。而且,雙語版本的使用,讓我能對照著原文去理解一些更精準的錶達,特別是那些描述市場氛圍的詞彙,在英文原版中可能帶有更強烈的文化色彩,這對提升我的語感非常有幫助,讓閱讀體驗更添一層豐富性。

评分

讀完之後,我有一種感覺,這不光是個故事,更像是一場深入角色內心的田野調查。作者對於金融圈的描摹,那種節奏感和專業術語的運用,讓我這個平時不太關注股市的人,都能感受到那種時刻緊繃的神經。厲害的是,這些看似冰冷的商業邏輯,並沒有壓垮故事裡的情感線,反而成為瞭情感升溫或降溫的催化劑。我尤其欣賞作者在描寫角色心境轉變時的那種細膩度,那種「明知是陷阱,卻甘願一躍而下」的宿命感,在愛情和投機這兩條線上都體現得淋灕盡緻。這讓我覺得,無論是麵對一筆大額交易,還是一份沉甸甸的感情,人類的選擇往往都建立在某種近乎非理性的直覺之上,而這本書似乎就是在探討這種非理性如何被包裝在最理性的外衣下。這種對人性的深刻洞察,遠超乎我對一本「愛情金融故事」的初始預期。

评分

閱讀的過程中,我腦中不斷浮現齣那些早期香港或好萊塢電影裡,那種充滿野心與宿命感的商業大亨形象。這本書顯然汲取瞭那種時代的氛圍,但又賦予瞭更貼近當代語境的細膩情感描摹。我感覺到,這群「投機者」並不隻是冷血的商人,他們同樣有著脆弱的內心世界,他們在追求數字的增長時,也同樣渴望被理解和被愛。作者並沒有將任何一方理想化或妖魔化,而是將他們放置在一個極度考驗人性的環境中,去觀察他們如何掙紮、如何做齣選擇。這種平衡感,讓整部作品顯得非常真實可信,它沒有給齣廉價的答案,而是留下瞭許多值得讀者細細品味的空間,關於價值、關於得失,以及關於愛情的真正成本。

评分

這本書最讓我讚嘆的一點,是它成功地將「風險」這個核心概念,從單純的金融術語,昇華成瞭貫穿整部作品的哲學命題。投機,本質上就是一場對未來的押注,而愛情,不也是對關係長久性的賭注嗎?作者巧妙地用金融市場的波動性來隱喻情感關係的不確定性。那些市場上的「泡沫」、「崩盤」、「抄底」,彷彿都成瞭角色關係狀態的最佳註解。每一次角色的情感錶達,都像是經過精密計算的入場或齣場時機。這種高度的結構化和象徵意義的運用,讓我覺得這本書的層次感非常飽滿,它不隻是在講一個愛情故事,更是在探討現代人在追求成功(無論是財富還是情感)的過程中,如何與內心的恐懼和貪婪共存。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有