如何清空父母的傢:走過喪親之痛

如何清空父母的傢:走過喪親之痛 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

莉迪亞.阜蘭
圖書標籤:
  • 喪親之痛
  • 傢庭關係
  • 情感療愈
  • 心理健康
  • 自我成長
  • 告彆
  • 親情
  • 生活感悟
  • 悲傷
  • 整理
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

寫給成年孤兒。
他們不會就這樣從我們的記憶裡消失。
 
  /
 
  每一個人,都會以各自特殊的方式,
  來經歷這場喪親的情緒風暴,
  而且隻能自己麵對。
 
  清空死者的傢,讓喪親之痛更為艱钜。
  但清空,也是為瞭把自己清乾淨,
  將自己的麵具摘下來,
  讓自己宣洩齣來。
 
  /
 
  喪禮之後,我們迴到父母不在瞭的傢。
  弔詭的是,一切看來如常,除瞭重壓心上的空蕩。
  該從何理清呢?丟瞭嗎?維持現狀嗎?怎樣纔不會輕輕一觸,被迴憶刺痛得崩潰?!
  這任務如此艱辛,因這一刻,我們正經歷生命中最可怕的夢魘,卻隻剩自己孤身以對。
 
  這本書,便是由此而生──雙親過世後,莉迪亞.阜蘭動手清空父母的傢,身為心理分析師,透過「清空」,她將來不及對父親道再見的遺憾、糾結等待瞭一輩子的母愛,與那些說不齣的幽微感受,抽絲剝繭:
 
  ▌我們之中,有多少人,隻是默默承受著父母親去世,而從未能道齣那些隨之湧現,讓人心慌意亂或元氣大傷的強烈情感?
  ▌有多少人,覺得自己被一波波、經常是無法說齣口的情緒浪濤給捲走?
  ▌那像一鍋摻雜瞭憤怒、壓抑、無盡傷悲、不真實感、反叛、悔恨和莫名解脫感的大雜燴,而我們就在其中載浮載沉……
 
  喪親之痛,是全然孤獨的,孤兒們戴上各自的麵具,在虛空中前行,邁嚮第二次長大的旅程。
  而春天終會來的,那已逝的,將在我們身上重生。
 
本書特色

  ◎作者以女兒情感之筆、心理師分析之眼,精準刻劃「成年孤兒」內心翻攪的憤怒、壓抑、無盡傷悲、不真實感、反叛、悔恨,甚至莫名解脫感……為我們心中那把剪不斷理還亂的亂麻,抽齣一絲可能的整理方嚮。

  ◎譯成英、德、日、韓、義、西、波蘭、荷蘭等十五種語文,國際媒體動容盛讚。

  ◎摘自本書〈情緒風暴〉:一個人需要時間來慢慢沉澱,纔能和生命中的已逝者和好,讓迴憶得到安寧。如果我們能夠穿越過這場情感的風暴,而未曾排斥其中任何一種情緒;如果我們對從心底湧現的那些東西都可以接受的話,到頭來還是會釋放齣一種平靜,就像洪水後的重生,就像自我又找迴瞭春天。

  ◎作者莉迪亞.阜蘭:「每一個人都會深陷進去,但哀傷有時,喜樂亦有時……一直把自己鎖在憂鬱裡並不好。我並不打算在這本書的最後畫下句點。」

名傢推薦

  elish的蘇哈地(閱讀部落客)、吳佳璿(精神科醫師)、周慕姿(心曦心理諮商所心理師)、邱瑞鑾(法文翻譯名傢)、馮以量(新馬臨終關懷推動者)、黃子欽(設計師)◎感動推薦!(依姓名筆劃序排列)

讀者共鳴推薦

  ◎elish的蘇哈地(閱讀部落客):
  整本書的文字有種淡然的美,冷靜中不失深情,自我剖析與往事迴憶都很動人。父母逝去當下的心情、他們那充滿驚濤駭浪的過去、傢族已成碎片的歷史與往事,又或者童年時期留下的迴憶……整本書不厚,可感覺卻像讀瞭很長的故事一樣。那些字裡行間的細節真的很迷人。
《如何清空父母的傢》集自我省思、傢族記憶和人生體驗於一書。無論是對這類型的作品感興趣,又或者單純想看看別人的故事和想法,我都很推薦,畢竟真的寫得又好又迷人。
 
  ◎吳佳璿(精神科醫師):
  作者莉迪亞‧阜蘭是猶太裔法語心理分析師,納粹集中營虎口餘生雙親的獨生女,也是法律「唯一繼承人」。
  一開始,她不斷質問:「活著的時候不曾想要交給我的東西,我憑什麼可以帶走?」雙親沒有遺囑,繼承猶如不是心甘情願、齣於自由意誌的贈與,她拿得一點兒也不心安理得。然而,透過整理遺物、清空舊宅的漫長過程,生者梳理因亡者而起,或悲哀、或愧疚、或憤怒、甚或焦慮與無助(人不免一死)等各種情緒,並與顛沛卻堅韌不拔的祖先們重新建立連結。
  作者以為,這種內在轉化過程沒有捷徑,任誰也無法逃避,因為「死是生的一部分,生命包含瞭死亡」。

  ◎黃子欽(設計師):
  關於生命消失的細節,大部分的人都會選擇將它刻意遺忘,而作者阜蘭決定麵對這個課題,「一棟父母留下的房子,還有裡頭所有的物件」。她不請搬傢公司來「處理」掉,而讓自己去麵對這份「包袱」。物件中充滿瞭情感的未爆彈,漫長整理過程像是失戀中的療傷儀式,但這次的對象不是愛人,而是父母親。
  這其實是很私密的經驗,作者用文字書寫齣來,化為一種治療,關於那些遭遇、那些無可奈何、無法當下理解的生命細節,她書寫,包括已知、依然未知的,然後經由閱讀,這些也化為我們身體的一部分,像是分享瞭一種暗室的微光。
  阜蘭是比利時法語作傢,她文中有著法式的直接與真摯的對話。從父母親下意識保存的物件中,得到瞭珍貴的關於「祖先」的資訊,那些不曾從父母口中說齣來的內容……在細心地為這些微物分類、編號,擦拭後,她纔能將這些物件開始送齣或將之丟棄。
  這整座房子的清空儀式,讓她連接到瞭一個新的歷史,東西已不在,但她彷彿在這「歷史」中找到一個新的、屬於自己的位置。在這裡,時間是永恆的。 

國際媒體好評

  在父母逝世的傷痛與他們沉默的過去之中,本書誕生瞭。這微小的光明奇蹟,使得我們在這般的旅途中,能重新認識自己。這本書指引瞭我們在摯愛的人逝去後,如何繼續活下去,以及如何重生。──《Les Inrockuptibles雜誌》
 
  我們總有一天會成為孤兒,而本書便是寫給所有為人子女者。它的文字精準地將我們推進瞭「喪親之痛」這個人生必經的艱睏時期,在樸質、優美、流暢、敏銳且動人的寫作風格下,麵對父母去世這樣的人生經驗,進行瞭犀利而冷靜的心理剖析。──《自由書評》
 
  沒有人比莉迪亞.阜蘭更懂得如何用文字描寫生命中的不同季節與風暴,她以其獨特的聰慧、敦厚和幽默,來體現這些令人痛苦徬徨的人生經驗。──瑞士《Payot-L’Hebdo雜誌》
 
  這是本溫柔且敏感的小書,在情感風暴的雷電中,各個物件低語訴齣它們的祕密。而喪親之痛,纔能因此而稍微容易地度過。──《責任報》
 
  這本美好的書,既溫柔又嚴肅,一頁接著一頁,愈來愈令人心碎,這樣的「繼承」過程喚起瞭記憶,撼動瞭一切的情緒、記憶與錯綜複雜的親情牽扯。──《法國十字報》
 
  作者書寫瞭那些難以言說的。──《時代報》
 
  作者不僅挑戰禁忌,觸碰死者與喪禮的問題,也觸及瞭文學的基本功用:傳達無法言說之事。透過簡單的文字與毫無雕琢的句子,莉迪亞.阜蘭成功地深入我們的潛意識,她將不可告人的那些顯影齣來,而這種自由感必須以雙親的逝去做為代價,唯有自罪惡感的沉重中解放,悼亡,纔得以開始。──《瑪莉安妮雜誌》
 
  莉迪亞.阜蘭有一種真摯懇切、通俗且靈巧的個人風格。她的書皆從個人經驗齣發,但根植於一個更普世化、更具理論性的文字之中。──《週報》
 
  作者筆調清新,對人類情感的刻劃更是入木三分。──《法國快報》
 
書名: 如何清空父母的傢:走過喪親之痛 副標題: 一份關於整理、告彆與重建生活的手冊 --- 內容簡介 序言:無聲的遺産與沉重的行李 當生命中最堅實的依靠驟然離去,留下的不僅僅是無盡的思念和空曠的房間,還有堆積如山的、承載著幾十年光陰的實物——父母的傢。對於許多經曆喪親之痛的人來說,處理遺物和清空房屋的過程,往往是繼喪葬之後最令人感到不知所措、情感耗竭的挑戰。這本書不是一本簡單的收納指南,也不是一堂關於斷捨離的課程,它是一份細緻入微的、關於如何帶著敬意和愛意,完成生命中這一段至關重要的“收尾工作”的行動手冊和情感指南。 我們深知,麵對父母的遺物,每一個物件都可能成為一個情感的觸發點。一把舊椅子,一本泛黃的書,甚至是一件不再閤身的衣服,都可能將你瞬間拉迴到過去某個溫暖的瞬間,隨之而來的,是更深切的失落感。這本書的目的,正是要提供一個結構化的、人道的框架,幫助你在處理這些物質遺産的同時,也照顧好自己脆弱的內心世界。 第一部分:啓動與準備——在悲傷中建立行動的支點 在巨大的情感衝擊下,采取行動似乎是一件殘忍或不敬的事情。然而,拖延隻會讓任務變得更加艱巨,讓悲傷被壓抑在未清理的空間裏。本部分旨在幫助讀者建立一個安全、有序的啓動機製。 1. 時間的窗口與心理的調適: 我們探討瞭何時是開始清理的“最佳”時機。這並非一個固定的日期,而是一個心理準備的裏程碑。我們不會催促讀者立即行動,而是引導他們識彆齣自己可以承受的“行動窗口”,並設置現實的預期——這是一場馬拉鬆,而非百米衝刺。 2. 建立“項目管理”的思維: 雖然聽起來冰冷,但為這場情感勞動設置清晰的邊界至關重要。我們會指導讀者如何將“清空一個傢”分解成可管理的、微小的步驟,例如:從儲藏室的非重要物品開始,而不是直奔臥室或書房。 3. 尋求支持網絡的力量: 獨力承擔這項任務幾乎是不可能的。本章詳細介紹瞭如何識彆、邀請和管理來幫忙的傢人和朋友。關鍵在於,如何清晰地錶達自己的需求,例如,你需要一個“情感緩衝者”還是一個“體力搬運工”,以及如何禮貌地拒絕那些“過度熱心”但實則添亂的建議。 第二部分:物質的分類與情感的導航——麵對每一件物品的抉擇 清空一個傢,本質上是一場與時間、記憶和責任的對話。本部分深入探討瞭分類的實用技巧,並重點關注如何駕馭隨之而來的復雜情感。 1. “四箱原則”的升級版——情感分類法: 我們將傳統的“保留、捐贈、丟棄”分類法進行瞭升級,引入瞭更貼閤喪親情境的分類係統: 留存(The Legacy): 真正具有曆史或情感價值,需要精心保管的物品。 紀念(The Memento): 象徵意義大於實用價值,可能需要特殊處理(如拍照、製作冊子)的物品。 實用(The Functional): 仍有使用價值,但與父母的記憶關聯不深,可以考慮捐贈或齣售的物品。 告彆(The Release): 確實需要被清理掉的、或無法被識彆的日常用品。 2. “沉默的對話”——如何處理文件與財務記錄: 父母的行政文件往往是整理中最令人頭疼的部分。本章提供瞭一份詳盡的清單,指導讀者如何係統地處理保險單、房産證、醫療記錄和私人信件,確保重要信息不會遺漏,同時幫助區分哪些是需要立即處理的,哪些可以稍後處理。 3. 辨識“無害的陷阱”: 我們將探討那些看似無害,卻極易引發情感停滯的物品,例如:未拆封的禮物、未完成的手工藝品、過時的電子産品。處理這些物品需要一套特定的、快速決策的流程,以避免長時間的情感拉扯。 4. 記憶的數字化策略: 在處理大量照片、錄像帶和舊信件時,如何平衡實物保存與數字化備份的矛盾。我們提供實用的技術指導,幫助讀者將這些珍貴的迴憶轉化為易於保存和分享的數字資産,從而減輕實物占用的壓力。 第三部分:告彆、重建與嚮前看——讓空間迴歸“生活” 清理工作完成後,最睏難的階段纔剛剛開始:如何填補空間的空虛,以及如何將對父母的思念融入新的生活形態中。 1. “感恩的告彆儀式”: 拋棄物品不等於拋棄記憶。本章提倡為那些需要被送走或捐贈的物品舉行一個非正式的、個人的“告彆儀式”。無論是寫下對物品的感謝,還是簡單地嚮它們緻意,這種儀式感有助於完成情感上的“放手”。 2. 重新定義空間的功能: 父母的房間往往帶著他們強烈的印記。讀者需要學習如何有意識地改造這個空間,使其重新服務於自己的生活。這可能意味著徹底改變布局,也可能隻是選擇性地保留一兩件傢具,將其融入新的設計中,從而將“紀念館”轉變為“生活空間”。 3. 情感的迴歸與日常的重建: 喪親之痛不會隨著房屋的清空而消失。我們探討瞭如何將悲傷融入日常的節奏中,而不是試圖將其完全“清空”。這包括設置固定的“懷念時間”,以及如何在新傢中創造屬於自己的、新的傢庭傳統和記憶點,確保父母的愛以一種健康的方式繼續存在。 結語:留下的愛,而非遺留的物 本書的終極目標是讓讀者明白,清空父母的傢,最終清理的是堆積的雜物,而非他們留下的愛。通過這個艱難而必要的整理過程,我們得以鞏固那些真正重要的遺産——那些無法被物理搬走的愛、智慧與精神財富。這是一次對過去深情的緻敬,也是對未來勇敢的承諾。在你完成這段旅程時,你將帶著更清晰的視野和更堅定的內心,繼續前行。

著者信息

作者簡介

【心理分析師/作傢】莉迪亞.阜蘭(Lydia Flem)


  她是知名法語作傢、專業心理分析師,也是比利時皇傢學院法語文學院院士,以及造型藝術攝影師。

  一九五二年齣生於比利時布魯賽爾,猶太裔人。一九八六年因《佛洛伊德的日常,與他的病患》一書,成為暢銷作傢。

  她擅長書寫親子間的關係,以敏銳且細微的觀察,為許多讀者道齣深藏內心卻不易言說的情感,著有《情書遺產》等多部散文、小說,筆法細膩深入,在國際間引起廣大迴響。瑞士《Payot-L'Hebdo》雜誌視之為「法語文學一個獨特的聲音」,並讚譽「沒有人比莉迪亞.阜蘭更懂得如何用文字描寫生命中的不同季節與風暴」。

  《如何清空父母的傢》已售齣德文、英文、義大利文、波蘭文、荷蘭文、西班牙文、日文、韓文等十五國語文版權。本書動筆於她成為成年孤兒之後,那翻騰的繁複感受,化為敏銳觸角,將內心所依戀、衝突的每一個微細分子,全都揭示瞭齣來。而從首篇〈情緒風暴〉至尾篇〈走過喪親之痛〉,慰藉瞭讀者的是:

  每一個人都會深陷進去,
  但哀傷有時,喜樂亦有時。

譯者簡介

金文


  專業譯者。譯有《如何清空父母的傢》(寶瓶)、《卡繆劄記Ⅰ 1935-1942》(麥田)、《新郎禮服》(二魚)等書籍。
 

圖書目錄

國際媒體好評  008
讀者共鳴推薦  010
【推薦序】物之告別式──父母撒手那一刻來到以後  文◎邱瑞鑾  012
 
情緒風暴  024
清空作用  032
在死亡的階梯上  044
原爆點  054
太少和太多  064
羊背上的一顆蘋果  074
床邊  080
假性亂倫  094
母係遺產  108
孤苦伶仃之物  128
上下顛倒  144
走過喪親之痛  152
 
莉迪亞.阜蘭的著作  157
 

圖書序言

  • ISBN:9789864061815
  • 叢書係列:Vision
  • 規格:平裝 / 160頁 / 14.8 x 20.8 x 1 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 齣版地:颱灣

圖書試讀

推薦序

物之告別式──父母撒手那一刻來到以後


  從來,頌揚母愛、父愛的道德文章很多,父母對子女的愛也的確比任何感情都無私,但我們這些為人子女的,我們這些說不上孝順,也說不上不孝,隻是本本分分對待父母的子女,我們對父母親的感情到底是一種什麼樣的感情呢?老實說,我不太願意問自己這個問題,因為它涉及瞭我能對自己誠實到什麼程度、能麵對自己的脆弱到什麼程度,尤其,敢把自己揭穿到什麼程度。再說,即使我們暗地裡認瞭自己對父母的感情裡帶有什麼樣的瘡瘡疤疤,有什麼碰觸不得的傷口、怨懟,我們是否成熟得足以把這一切都承擔下來,而不推說這全是因為父母自己如何如何造成的?(是啊,我們不都自以為很有理由說自己心裡的韆百種糾結,根源在父母!)就因為這樣,我們總是有意無意告訴自己別去想這個問題,我們隻需要確定自己沒有不愛他們、確定自己對父母所做的總在倫常之內,便可以心安理得地把日子過下去,以此塗銷我們其實不知道怎麼愛他們,或是我們始終覺得他們不知道怎麼愛我們的部分,當作我們從小至今並沒有時不時感到匱乏,有所渴求,愛與被愛的渴求,或者甚至在他們那方也是這樣。

  幸或不幸的是,被壓抑的這一切總有一個時候會排山倒海地撲來,整個將我們捲入狂潮,迫使人正視父母之於我們的意涵,那關乎愛恨、怨結、恩情、過犯、痛悔、憤懣,而不是道德倫理的意涵;讓人悵然的是,這一刻往往是在父母撒手的那日來到,在這個幽深深的死亡大黑洞麵前,丟失瞭部分血肉的心被攪進瞭情緒的漩渦中,其中「摻雜瞭憤怒、壓抑、無盡傷悲、不真實感、反叛、悔恨和莫名解脫感……」,比利時女作傢莉迪亞.阜蘭這麼形容她失親那一剎那的心情。

  「莫名解脫感」?看到這幾個字時真是愣怔瞭一下,但細想,也很難說完全不是這樣。那我們解脫瞭的是什麼呢?是包袱?誰也不敢大逆不道地說父母是包袱,然而,從他們的位置投射齣來的一切:他們立下的或好或壞的榜樣、我們繼承自他們的或好或壞的性格,還有他們對我們的羈絆、驅策、寄望、失落,我們偷偷企盼於他們的等等、等等,不都早已被我們化為包袱實實扛在肩上瞭嗎?有些時候,我們真的以為自己被壓得不能喘息。也許真如莉迪亞.阜蘭所說,在父母棄世後,有那麼一刻會萌生齣一種莫名的解脫感,羽翼頓然一輕,天地我獨翔。但片刻之後,虛幻的自由讓人虛脫,一轉頭又見到父母親身後的遺物,那沉甸甸的包袱的重量便統統迴來瞭,而且這次是這麼地具體有形,占空間、有體積、硬梆梆。

  遺物,這些村上春樹稱之為曾經和亡故之人「一起行動的影子」,我們該拿它們怎麼辦?附加它們本身不見得有的意義,把對待這些遺物的態度,當作是我們對待故去親人的態度?或是單純把它們當作舊物、廢物來處理,想丟就丟,不帶感情?但事情嚮來不是這麼簡單的二分法。即使是先此後彼地採取瞭這種二分抉擇的東尼瀧榖(他先是試圖讓亡妻的七號洋裝和鞋子在另一個女孩身上活過來,不久醒悟「不過是陳舊的衣服罷瞭」,即叫二手衣店來拿走,多少錢都無所謂,兩年後喪父,他更無顧忌地把遺物當舊物),最終還是不免「(在父親收藏的)唱片的山完全消失之後,東尼瀧榖這迴真的變成孤零零孓然一身瞭。」村上最後這淡淡的一筆還是點破瞭故去親人的遺物是他們與我們在人世最後的一絲牽繫。但〈東尼瀧榖〉畢竟隻是村上快筆虛寫物情,迴到真實人生,在打理親人遺物時,物與不物間,是讓人心情無定嚮擺盪的一整片灰濛濛地帶,有種種情緒說不齣。

  也就這樣,初讀這本薄薄的《如何清空父母的傢》很難不帶著情緒進去,又帶著情緒齣來。開頭這端的情緒一半是自己的,自己帶著戒慎恐懼之心走進這個深怕會引爆什麼的主題裡,另一半則源自於作者,作者以理性客觀地審視喪親之痛、不刻意煽動情緒的筆調一點一點安撫瞭前半的心防。作者身為心理分析傢,好像深知該往何處紮針,針尖輕輕一點就有細小的血珠滲齣,微微酸楚,但不痛。於是我們齣神地看著她把針左右上下移動,遍處巡查病竈。我們滿懷信任地等著她下針,等著自己隱藏在某處的暗疾就要得到滌清、除滅,幾乎要忘瞭這裡躺在診療床上的其實是她自己。

  但這麼說並不是意味這本書把喪親情緒寫得過於普遍化、一般化,甚至說規格化,以緻人人能移情其中,對號入座;而應該是說,作者幾近全麵寫到瞭內心層層次次的感受,即使我們有幸不曾經歷,我們也可能在其中照見某時的自己與父母之間的牽絆,尤其是她精簡扼要地描寫瞭喪親之後,在麵對不得不的日常瑣事時引發的種種睏頓、窘促,我們總能認同她的哀嘆,像是在最後一線生死之隔即將打破之際跟母親、父親告別的景況,還有為什麼她斤斤計較著父母沒有遺囑交代怎麼處理遺物,以緻她必須殫精竭慮地翻探父母的箱櫃。何況,她繼承的遠不是幾隻箱櫃,而是一整間屋子,一整間帶著父母兩人生命史印記的屋子。

  看著作者一一追溯這些物品背後隱藏的私歷史、大歷史,我們好像忽然懂瞭為什麼許多童話故事都會有夜半時分傢裡的東西自行活起來、動起來、說起話來的想像。誰真的敢說白日裡靜靜在一側旁觀人世的物品沒有感應人心的力量。而且,就像每個人的生命都會不斷衍生齣神經突觸與其他生命做有機連結一樣,每件帶著生命史印記的物品也都會連結到另一個人的生命。莉迪亞.阜蘭在清理父母遺物之間,幾次不意撞見瞭自己、自己童年的遺跡、祖輩與孫輩之間的祥和天倫,以及自己與父母的糾結,甚而她還撞見瞭父母的父母,以及他們在她父母身上所留下的懷想與傷疤;傢中幾代人盤錯的情感,甚至她父母跨越的那一整個時代的乖舛全都膠葛在幾件不起眼的小物件、小紙頭裡,沉重得讓人想別過臉不看。但也讓人意識到,原來,這世界還是依循著「物質不滅」的定律運行,凡存在必留痕跡。遺物,從這個角度來看形同「歷史證據」。

  但遺物,也是「留情」的同義詞,這在本書中處處得見,譬如有兩樣東西所拉齣的感情,特別會讓人看得心柔軟瞭起來。一是作者的「母係遺產」,包括她傢中幾代女人留下的手工刺繡、織品,以及母親數十年來親手精心為自己縫製的無數華美服飾。讀到這些段落,不免又想到村上〈東尼瀧榖〉中的那個看到新衣服不買就「單純的單純的無法忍受」的妻子。衣服之於女人簡直像基因一樣,自己是個什麼樣的人在其中錶露無遺;莉迪亞.阜蘭也從母親一整間的衣服中,看見瞭母親和她自己的生命勃發。寬慰的是,她讓母親的這些衣服最後都有瞭妥善的歸處,以獨特的方式嚮她母親的纔華緻敬。

  再者,作者繼承的種種父母遺物中,最教人詫異的莫過於情書,她並據以寫成《情書遺產》一書。這些共七百五十封的情書是她父母初識時相隔兩個國傢唯一的聯繫,在二次大戰結束後,兩人平均一週互相迴覆一次,如此持續三年。我們都能體會戀愛中的人是怎麼看待情書的,但大概沒有多少人「有幸」讀到自己的父母互訴衷麯的情書。「有幸」在這裡顯得弔詭,即使親如父母,在沒有他們應允的情況下擅入他們的私密世界,心裡多少有負擔;但如果有幸獲得這種奇妙的經驗,怕是會比收到情人寫來的情書更加悸動吧,因為正如莉迪亞.阜蘭在《情書遺產》書末所說:「我在裡麵看到的,不隻是一個愛情故事,不隻是兩個共同生活瞭五十多年的人如何結為連理,裡麵還有某種宇宙起源論的成分,一種開基史,一麵每個人都想在裡頭認齣自己的鏡子:渴望自己乃因愛而生。」但其實我們並真的不需要這樣的情書遺產,因為我們知道,在那一日到來以後,天下父母最珍惜的,也務必要我們珍惜的,就是這個在愛中孕育的遺物:我們自己。
 
文◎邱瑞鑾

  ‧邱瑞鑾:當代法文翻譯名傢、文字工作者。東海大學哲學係畢業,獲法國巴黎第八大學法國現代文學高等深入研究文憑。譯有《第二性》、《潛水鐘與蝴蝶》等十餘部法國當代作品。另著有圖書館讀書生活記事《布朗修哪裡去瞭?》。
 

用户评价

评分

最近剛好經歷瞭一些傢裡長輩的變動,傢裡的老物件簡直堆到一個誇張的程度,我一直在想,到底該用什麼樣的心態去麵對「物品繼承」這件事。畢竟,有些東西看似是傢具、是器皿,但對長輩來說,可能承載著他們年輕時的夢想,或是某段重要日子的紀念。我曾經試著用「極簡主義」的標準去審視那些老東西,想說既然已經不在瞭,留著也是佔空間,但當我拿起一件繡著褪色花紋的茶巾時,那種觸感和氣味,瞬間讓我迴憶起過往的某個下午,那種割捨的難度立刻飆升。這本書的書名給我一種預感,它可能不會直接教你「這個該丟,那個該留」,而是會更深入地探討,當我們在處理這些物質遺產時,我們的內在世界發生瞭什麼變化。我希望作者能提供一些實際且溫和的策略,不是那種冷冰冰的效率指南,而是能夠讓我在麵對一件物品時,可以先跟它「對話」一下,找到一個屬於我自己的、可以放下的理由,而不是被物品牽著鼻子走,最終纍垮自己。

评分

這件事的複雜性還在於,清空父母的傢,往往牽扯到兄弟姊妹之間的意見分歧。每個人對「迴憶」的定義和價值觀都不太一樣,我可能覺得一張老舊的餐桌沒什麼,但對我妹妹來說,那是她童年所有重要慶祝活動的中心。如果處理不當,這場物理上的清空,很容易變成一場情感上的角力戰。所以,如果這本書能觸及到「傢庭溝通」這個層麵,那就太棒瞭。它是不是提供瞭一些腳本,讓我們在跟傢人討論「哪些東西要捐贈、哪些要保留」時,可以用一種更圓融、更不傷和氣的方式來進行?畢竟,我們都在哀悼,不希望在處理遺物時,又因為對物品的不同執著,而讓本來就緊繃的親情關係更加疏遠。我希望這本書不隻是處理「我的」悲傷,也能成為一個潤滑劑,幫助我們全傢人,共同完成這段艱難的過渡期。

评分

我對於「清空」這兩個字,一直抱持著某種抗拒,總覺得那像是在替逝者做一個「結案報告」,彷彿我一清空瞭,就等於承認瞭這段關係的結束。但換個角度想,如果我們不整理,這些物品就會一直停留在那個空間裡,讓那個空間永遠停在「過去式」。這本書的書名提供瞭一個轉化的視角:這可能不是結束,而是一個儀式,一個讓生命得以繼續流動的儀式。我很好奇,作者是如何定義這種「清空」的意義?它究竟是關於丟棄,還是關於釋放空間給「未來」?如果是後者,那麼這個「未來」的空間,該如何被我們這些倖存者,有意識地重新定義?我希望能從書中讀到,如何將處理遺物的過程,昇華成一種對逝者生命價值的肯定,而不是單純的勞務或負擔。這種將「清理」與「療癒」緊密結閤的論述,正是這種特定主題書籍最珍貴的地方,它給瞭我們麵對現實的勇氣,並賦予瞭行動更深層的意義。

评分

這本書的書名真是直擊人心啊,光是看到「清空父母的傢」這幾個字,腦海裡就自動跳齣無數個畫麵,那些堆積如山的雜物、泛黃的照片、還有那些再也聞不到的熟悉的味道。說真的,很多人麵對這個課題時,心頭都會有一股莫名的沉重感,這不隻是體力上的搬運,更是心理上的一場馬拉鬆。我身邊的朋友,有人是直接把所有東西丟給仲介處理,想眼不見為淨,但事後卻常常後悔,覺得少掉瞭整理的過程,好像也就少瞭一次好好跟過去道別的機會。另一派則是像我一樣,想自己動手,但光是踏進那個空間就得醞釀好幾個月的心情,深怕打開一個抽屜,裡麵藏著的某件物品會像定時炸彈一樣,瞬間引爆所有的悲傷。這本書光是書名就已經提供瞭一個很好的切入點,讓我知道,原來有這麼多人跟我一樣在同一個情緒的迷宮裡打轉,而「走過喪親之痛」這幾個字,更是給瞭我們一個明確的方嚮,讓我知道這不隻是一本教你怎麼斷捨離的工具書,更像是一份陪伴你度過情感風暴的溫柔指南,讓我忍不住想瞭解,作者究竟是如何細膩地描繪齣那種夾雜著不捨、愧疚、與釋懷的複雜心境。

评分

坦白講,現在市麵上談「整理」的書太多瞭,大多強調空間美學、收納技巧,聽起來都很誘人,但說真的,對於我們這種有情感包袱的人來說,光是決定要不要丟掉一條舊毛巾,就比規劃整個房間的動線來得睏難一百倍。我的痛點不在於「如何疊衣服」,而在於「為什麼我連這個紀念品都捨不得丟」。所以,這本書的標題,特別點齣瞭「喪親之痛」,這讓我感覺作者非常理解,這整個清空過程,其實是我們試圖在一個已經改變的現實中,重新建立生活秩序的過程。我比較期待的是,書中是否能提供一些應對突如其來的悲傷情緒的技巧。例如,當我在整理父親書房時,翻到他很久以前寫給我的一張便條,那種「人已不在,字跡尚存」的衝擊,我該怎麼在當下處理,纔能繼續完成手邊的工作,而不是就地崩潰?這類實戰且帶有人文關懷的描寫,會比純粹的收納術更吸引我。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有