從塭仔圳到安地斯山:南美生活記事

從塭仔圳到安地斯山:南美生活記事 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 南美洲
  • 旅行
  • 生活
  • 文化
  • 個人經曆
  • 颱灣
  • 異國情懷
  • 散文
  • 遊記
  • 冒險
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  南美五國駕車旅行見聞,海外華語文教學經驗分享。

  本書結構主要分成四個單元:

  第一單元:主要是在巴西、巴拉圭、阿根廷、智利和哥倫比亞的生活旅遊經驗,其中大部分是駕車旅遊,寫瞭不少公路沿途風光。包括:巴西裏約熱內盧、亞馬遜叢林、伊瓜蘇大瀑布,以及首都巴西利亞聯邦特區。阿根廷國境之南火地島省、巴塔哥尼亞高原冰川、橫越彭巴草原,首都布宜諾斯艾利斯。巴拉圭國道風光,智利首都聖地牙哥,以及哥倫比亞毒梟大本營麥德林。

  第二單元:以分享華語文教學經驗為主。剛到巴拉圭不久,作者即投入瞭當地僑校的教學工作,從代課高中數學、國中數學、國中國文到高中國文,授課對象多是颱僑子弟。後來轉換跑道投入當地主流學校,從事華語文教學

  第三單元:記載當時南美的政經脈動,其中大多摘譯自英國《經濟學人》週刊的報導。從2008年起五、六年間,纍積瞭三、四百篇譯文作品,藉此機會挑選近期的精彩片段與大傢分享。

  第四單元:附錄,收集瞭在亞鬆森市區駕車的不完美記錄,警察局交通案件筆錄,原件是西班牙文。

 
阿爾卑斯山下,古老村落的百年變遷 作者:[此處留空,或使用一個虛構的筆名,例如:伊利亞·霍夫曼] 正文 在阿爾卑斯山脈深處,海拔兩韆多米的一處幽靜山榖中,靜臥著一個名叫“洛森塔爾”的村莊。洛森塔爾(Rosen'thal,意為玫瑰榖)並非風景明信片上那種光鮮亮麗的旅遊勝地,它更像是一部被時光慢速播放的紀錄片,記錄著歐洲腹地一個偏遠社區如何在大時代的洪流中,掙紮、堅守與最終的轉型。 本書並非一部宏大的曆史著作,亦非引人入勝的探險故事,它是一份紮根於泥土的觀察筆記,是對一個與世隔絕的德語區山地社區在二十世紀初到新韆年間生活圖景的細緻描摹。作者以人類學傢的嚴謹和本地居民特有的親切感,穿梭於洛森塔爾百年來的興衰起伏之中。 第一部:冰雪與岩石間的堅守(1900-1945) 洛森塔爾的故事始於冰河時期的古老冰磧層,這裏的居民世代以放牧高山牛羊和采集稀有藥草為生。在二十世紀初,當歐洲的工業革命浪潮席捲各地時,洛森塔爾依然保持著其半封建的農牧結構。村民們依循著嚴苛的季節更替生存,對外界的瞭解僅限於每年來一次的鹽商和偶爾路過的朝聖者。 本書詳盡描繪瞭洛森塔爾的“阿爾卑斯山地傳統法”——一套不成文的社區管理準則,涉及土地的細緻劃分、牲畜的共同放牧權以及鼕季的物資儲備製度。作者通過對村莊族譜的梳理和口述曆史的收集,重建瞭那些在漫長鼕季中,依賴壁爐旁的低語和代代相傳的歌謠來維係精神世界的日常景象。 一戰的陰影逐漸籠罩瞭這片寜靜的土地。洛森塔爾的青壯年被徵召入伍,村莊的勞動力結構瞬間瓦解。書的後半部分,聚焦於大蕭條時期,洛森塔爾如何應對經濟的劇變。瑞士政府齣於對國傢邊境安全的考慮,開始有限度地修建簡易公路,這在村民眼中,既是現代化的開端,也是對他們傳統生活方式的首次入侵。我們看到瞭,在物資極度匱乏的年代,傢庭如何依靠祖傳的手工藝——精湛的木雕和羊毛編織——來換取外界必需的燃料和糧食。 第二部:纜車、遊客與身份的重塑(1946-1989) 二戰結束後,洛森塔爾迎來瞭它曆史上最大的轉摺點——旅遊業的萌芽。隨著戰後歐洲經濟的復蘇和現代交通工具的發展,這片“未被汙染的自然淨土”開始吸引城市居民。 作者在這裏的筆觸變得尤為細膩,他記錄瞭村莊內部關於“接待”與“保留”的激烈辯論。老一輩人堅守著“不輕易開門”的信條,擔心商業化會侵蝕他們幾百年來建立的社會秩序;而年輕一代則看到瞭改變命運的機會。 本書用瞭大量篇幅來分析“纜車效應”。當第一條連接山腳城鎮與洛森塔爾的索道竣工後,村莊的物理隔絕被打破。原材料的輸入變得容易,但同時,新的消費觀念和價值觀也隨之湧入。我們得以一窺,當地手工藝品如何從自用轉變為商品,以及傳統節日慶典如何為瞭迎閤遊客的攝影需求而進行微妙的“舞颱化”改造。 作者通過對村莊圖書館中遺失的信件和日記的解讀,展現瞭戰後一代的身份焦慮——他們既是傳統瑞士山地文化的守護者,又是必須學會說流利外語、理解市場運作的新型從業者。社會階層開始分化,擁有現代化旅館的傢庭與依舊堅守傳統農捨的傢庭之間,齣現瞭無聲的鴻溝。 第三部:數字時代的邊緣與生態的迴歸(1990-2010) 冷戰結束與全球化的加速,為洛森塔爾帶來瞭新的挑戰:人口外流。隨著教育機會的增加,年輕人不再滿足於僅在本地從事服務業或小型農業,他們前往蘇黎世、日內瓦尋找更廣闊的天地。洛森塔爾麵臨著“鬼村化”的風險,教堂和學校的閤並成瞭社區麵臨的現實問題。 本書的後半部分,側重於社區在麵對生存危機時所爆發齣的創新力。作者記錄瞭一場被命名為“綠色復興”的運動。麵對著全球對氣候變化的關注,洛森塔爾開始重新審視其豐富的自然資源。他們沒有選擇大規模開發滑雪場,而是專注於“慢旅遊”和生態農業。 作者詳盡考察瞭當地農民如何利用先進的生物技術來改良高山草場的生態係統,以及他們如何成功地將“洛森塔爾”的品牌與“可持續性”和“曆史真實性”緊密結閤。我們看到瞭,當年被視為落後標誌的古老石砌農捨,在經過精心修復後,成為瞭具有極高價值的生態旅館。 最終,洛森塔爾的故事並非一個關於完全迴歸過去的田園牧歌,而是一個關於適應與選擇的案例研究。它證明瞭一個在地理上被邊緣化的社區,如何通過對自身文化遺産的深度理解和策略性的現代化改造,在新的全球經濟體係中找到瞭一個獨特且穩固的位置。這本書嚮讀者展示瞭,真正的傳統並非靜止不變的化石,而是在不斷流動的生命力中得以保存和延續的智慧結晶。它是一份關於韌性、記憶與地理限製下人類創造力的深刻沉思。 [附錄部分將包含洛森塔爾社區的口頭傳統歌謠翻譯與注釋,以及1920-2000年間的人口結構統計圖錶。]

著者信息

作者簡介

李是慰


  海外教學資曆
  巴拉圭三軍官校華語文教師
  亞鬆森天主教大學華語文教師
  巴拉圭中正學校華語文教師
  亞鬆森美國學校華語文教師

  翻譯作品
  五南書局《研究倫理:以人為受試對象》
  五南書局《傳播理論應用》
  新學友書局《世界之窗:火車和電車》
  世一書局《傻瓜係列:利用Windows 95上網》
  颱灣麥剋文化《居傢色彩:廚房》

  職場經曆
  光復書局企業集團副總編輯
  中央社國內新聞組實習文字記者
  中國時報國際新聞組編譯

  主要學曆
  巴西利亞大學傳播學院碩士班特彆生
  國立颱灣大學政治學係

圖書目錄

第一單元
壯遊巴西大地,Boa Viagem!
阿根廷國境之南,夏天的冰雪之旅
橫越彭巴草原,勇闖Mendoza葡萄酒莊
巴拉圭國道之沿途風光,Buen Viaje!
久違瞭智利,終於成行
哥倫比亞:毒梟大本營Medellin
巴西非裔黑人的神秘武術Capoeira
聖保羅Interlagos賽車道上
巴京萬國學校EdN聯閤國節慶
FIFA Copa Mundial 2002冠軍預測
寫在Formula 1巴西站之前
世足淘汰賽BRASIL vs CHILE看球日記
感謝小提琴傢Esther,老師再見
巴西Rio de Janeiro全球最美的城市
中華民國總統訪問巴拉圭
南美共市杯華人高爾夫球賽
巴拉圭三軍官校一百週年校慶
轉機遇見暴風雪,JFK機場驚魂記
我參加瞭Un Techo公益活動
颱灣學生ACA國際晚餐演齣扇子舞
 
第二單元
華語文教學在巴拉圭
參訪哥倫比亞孔子學院
為亞鬆森的颱僑子弟圓一個夢
颱僑子弟E化中文學習
中正學校:水彩、籃球、冰淇淋
漢字文化節:書法教學,傳承文化
慶祝教師節&頒奬典禮
中南美華語文教師返國研習
巴拉圭中正學校
 
第三單元
葡語國傢共同體CPLP
南南軸心:巴西新外交路綫
悲情巴拉圭,三聯戰爭還沒結束
巴拉圭:Horacio Cartes涓滴經濟學
阿根廷:耶誕前夕齣現搶劫潮
烏拉圭:吸食大麻閤法化
巴西:世界杯遇上總統大選
委內瑞拉:選美皇後遭人槍殺
阿根廷解除外匯管製
拉丁美洲的希臘:委內瑞拉、阿根廷
聖保羅地鐵CMSP齣瞭麻煩
罷工、停電讓阿根廷政府無力招架
 
第四單元
附錄一:亞鬆森警察局第三分局筆錄
附錄二:亞鬆森警察局第六分局筆錄

圖書序言

作者序

  天生就有一對大門牙,父母說可以用來啃西瓜。但是到瞭學校,同學們笑我是布袋戲《雲州大儒俠》裏麵的「哈買二齒」,一顆是葡萄牙,一顆是西班牙。起初我也是笑笑,不以為意。沒想到,過瞭三、四十年,我真的為瞭在南美生活,認真學習葡萄牙語、西班牙語。在南美洲最常去的地方,一是去超市買「菜」,二是送孩子上學,自己也進教「室」教中文,三是在球「場」打網球、高爾夫球,因此練就瞭道地的「菜市場」葡語、西語。

  去巴西之前,我一直從事文字工作。執筆寫作的曆程,從六百字直式稿紙、四百字橫式稿紙、電腦中文鍵盤打字輸入,這本書則多是利用手機語音輸入,拜科技文明之賜,寫稿速度越來越快,修改校對也越來越容易。過去利用下班後接稿翻譯,所以也齣版過幾本掛名的翻譯書,但版型全部是橫排的。心裏一直有個願望,希望自己能齣版一本中文原創的直排書。雖然這本書內還齣現不少英文、西文和葡文,難免會讓讀者在閱讀過程感覺不順暢,但還是拜託大傢多多包涵。快六十歲瞭,再讓我任性一次吧!

  在南美生活的這十幾年,正好是兩個孩子的童年,直到高中畢業。兄妹兩人在教室裏講英語,下瞭課用葡語、西語跟同學聊天,迴傢又跟父母說國語,豐富瞭他們的語言領域。此外,帶著孩子深入亞馬遜叢林、伊瓜蘇瀑布,踏浪在裏約熱內盧白色沙灘,並遊覽阿根廷火地島省世界的盡頭,觀賞南極冰川,走訪國王企鵝的棲息地,駕車橫越彭巴草原,帶給他們閱曆豐盛的幸福童年。

  感謝主,從小就派給我生離死彆的人生功課。感謝爹娘生我育我,你們太早走讓我來不及當個媽寶。感謝妻子兒女,讓我在廚房裏學習當個好爸爸。感謝兄弟姊妹,不辭飛行萬裏來巴西探望我們。感謝在巴拉圭一起打拼、打球的老師和夥伴,還有光復編輯部的老同事、中平會所的弟兄姊妹、大勇街和豪鎮社區的老鄰居,去國將近二十年,你們都沒忘記我。尤其是大學同窗,賦予我特彆的任務,擔任係友會「三十重聚」籌備委員兼節目主持人。感謝你們,從南美迴到颱灣,給瞭我最溫暖的擁抱。

  我真的很懷疑,「自己上輩子就是拉丁人」,哈哈!
  Muito Obrigado, Saude!
  Muchas Gracias, Salud!
  感恩,乾杯!
 

圖書試讀

阿根廷國境之南,夏天的冰雪之旅
 
2018年10月8日完稿於新北市八裏左岸
 
國中地理課本有教,南、北半球季節相反,北半球的寒鼕正是南半球的炎夏,因此颱灣的鼕至,正值巴拉圭的夏至。那一年耶誕節前的夏至,我在亞鬆森大街上開車途經一間加油站,瞧見溫度計顯示53℃,簡直嚇壞瞭,當場拿齣手機拍照留念。
 
2012年元月,巴拉圭首都亞鬆森依然酷暑,體感溫度連續一週超過45℃。正在放暑假的孩子們,除瞭去俱樂部遊泳,在中正學校附近阿根廷大街上的Amandau(瓜拉尼語,意即「冰雹」)冰淇淋店,來一口暢快的白巧剋力Granizado冰淇淋外,更想飛去南方的阿根廷,體驗一下世界的盡頭,南極大地的冰天雪地。
 
阿根廷簽證不隻齣瞭名的貴,更是齣瞭名的刁難!阿根廷駐巴拉圭總領事館位於亞鬆森市中心,阿根廷國傢銀行的樓上,周遭停車一位難求,第一趟去隻能排隊送件,各種證明附件非常多。隔瞭一週,通知我們去繳費,在樓下的國傢銀行櫃颱,但雷雨造成網路斷綫,總領事館告知無法查證是否已繳費,等網路恢復瞭再來!下午又跑瞭一趟,纔拿到繳費收據,一週後再來拿簽證。終於第四趟拿到瞭簽證。我們13天行程隻給瞭15天效期,費用120美元。現在更貴,250美元。(當年美元兌換阿根廷披索匯率1:4左右,相隔六年多已經來到瞭1:45,好嚇人!)
 
世界的盡頭:Ushuaia
 
終於等到齣發的日子,一早從亞鬆森國際機場齣發,搭乘阿根廷南方航空Austral飛往布京Buenos Aires,再轉機飛往南部El Calafate,短暫停留後再飛往目的地火地島省Ushuaia,全世界位置最南端的城市(南緯54’5”,地理位置相當於北半球的莫斯科)。遠眺窗外看見瞭麥哲倫海峽,差不多下午五點就抵達瞭,旅館派小巴來接,先去房間安頓行李,在廚房燒開水,吃颱式泡麵裹腹。我們已經習以為常,阿根廷餐廳晚上九點之前是不會營業的。晚上九點半天色仍亮,齣門享受聞名遐邇的蜘蛛蟹Centolla大餐,快十一點用餐完畢,齣瞭餐廳見街上隻是微暗,又在港口附近拍瞭照,纔肯迴旅館睡覺。
 
隔天一早,從Ushuaia港口搭乘遊艇齣海,目標是全世界最南端的燈塔,沿途可以在企鵝棲息地下船,與南極國王企鵝近距離拍照。颱北市立動物園企鵝館,約十來隻國王企鵝,這裏一眼望去至少有上萬隻,旁邊還有更多數量的海狗,渾然天成的海洋生物館,不虛此行!

用户评价

评分

僅從書名《從塭仔圳到安地斯山:南美生活記事》來看,我便被其獨特的敘事角度所吸引。它不僅僅是簡單的地理坐標的轉移,更像是一種人生體驗的濃縮,從一個相對熟悉、甚至可能有些平淡的起點,跨越到一個充滿神秘與挑戰的遙遠國度。“塭仔圳”這個名字,自帶一種生活氣息,仿佛是某個社區、某個熟悉的環境,它象徵著齣發前的那份安定與熟悉。而“安地斯山”,則立刻勾勒齣壯闊、高遠、帶著一絲原始野性的畫麵,暗示著旅程的艱辛與精彩。這本書的“記事”二字,讓我聯想到作者將以一種非常個人化、流水賬式的記錄方式,來呈現他在南美洲的所見所聞所感。我非常期待能夠讀到一些關於南美洲的鮮活的生活場景,不隻是那些遊客常去的景點,而是真正融入當地,體驗他們的日常,感受他們的文化。也許是市集上的討價還價,也許是咖啡館裏閑適的午後,也許是與當地人之間一次意外的交流。我希望這本書能讓我看到一個不那麼“旅遊化”的南美,一個充滿人情味、生活氣息濃厚的南美,並且通過作者的筆觸,感受到他在這段旅程中的內心變化和成長。

评分

這本書的書名本身就帶著一種強烈的對比和敘事張力,從“塭仔圳”到“安地斯山”,這跨度之大,不禁讓人遐想聯翩。我猜想,“塭仔圳”可能代錶著一種熟悉、平凡甚至有些瑣碎的起點,是作者最初的齣發地,承載著日常生活的印記。而“安地斯山”則是遙遠、宏偉、充滿神秘色彩的象徵,代錶著冒險、挑戰,以及可能存在的精神升華。我特彆好奇作者是如何將這兩個看似風馬牛不相及的意象巧妙地融閤在一起的。書中是否會詳細描繪從一個地方到另一個地方的遷徙過程,是身體上的旅途,還是心路曆程的轉變?我希望能讀到一些關於作者在“塭仔圳”的生活片段,是怎樣的生活經曆促使他踏上前往“安地斯山”的旅程?然後,在“安地斯山”下,他又將如何應對那裏截然不同的環境和文化?我對書中可能齣現的文化衝擊和適應過程尤為感興趣,例如語言的障礙、飲食的差異、人際交往的模式等等。我期待書中能有許多生動有趣的細節描寫,讓我仿佛身臨其境,感受到作者的喜怒哀樂,體驗他旅途中的點點滴滴。

评分

這本書的書名《從塭仔圳到安地斯山:南美生活記事》給我一種非常強烈的畫麵感,讓人立刻聯想到一個故事的開端和高潮。我腦海中浮現齣兩個截然不同的場景:一個可能是寜靜的、充滿煙火氣的尋常小鎮,另一個則是雄偉壯闊、令人敬畏的高原山脈。作者用“記事”這個詞,錶明這本書並非一本枯燥的遊記,而是充滿瞭個人化的體驗和細膩的觀察。我非常期待書中能夠展現作者在不同文化背景下的真實生活感受,那些不為人知的細節,那些隻有親身經曆過纔能體會的細微之處。比如,在“塭仔圳”的生活是什麼樣的?那裏的人們過著怎樣的日子?有著怎樣的風俗習慣?而當他踏上“安地斯山”的土地,又會遇到什麼樣的人,看到什麼樣的風景,經曆怎樣的挑戰?我希望書中能夠有大量的真實的人物描繪,他們的笑容、他們的故事,以及他們與作者之間可能發生的動人瞬間。同時,我也想知道,在這樣的旅程中,作者的心態是如何變化的?他是如何從一個地方的心境,逐漸適應並融入另一個截然不同的環境的?這種內心的轉變和成長,對我來說是最具吸引力的部分。

评分

這本書的名字《從塭仔圳到安地斯山:南美生活記事》讓我産生瞭強烈的好奇心,特彆是“塭仔圳”這個地名,它給我一種非常樸實、貼近生活的感覺,仿佛是某個小鎮或者鄉村的寫照。而“安地斯山”則是一個極具標誌性的地理符號,充滿瞭探險和壯麗的意味。將這兩個看似不相關的地名放在一起,我忍不住想知道作者是如何在這兩個極端之地之間建立起聯係的。這本書會講述一個怎樣的故事?是從一個平凡的生活起點,走嚮一個充滿挑戰和未知的人生遠方嗎?我期待書中能夠深入地描繪作者在南美洲的生活點滴,那些被旅行指南忽略的、最真實的日常。我想瞭解,在異國他鄉,作者是如何與當地人交流,如何融入當地的社會,又是如何體驗那裏的風土人情的。這本書名中的“記事”二字,預示著其中會有許多生動的故事和感悟,我希望能夠讀到一些關於作者在南美洲的獨特經曆,可能是關於當地的美食,關於古老的遺跡,也可能是關於人與人之間溫暖的相遇。我希望這本書能夠帶我走進一個不一樣的南美,一個充滿故事和人情味的南美。

评分

這本書的封麵設計就充滿瞭故事感,那一抹淡淡的日落色調,搭配著遠方若隱若現的山巒剪影,瞬間就勾起瞭我對遠方的好奇心。我一直對南美這片神秘的大陸充滿嚮往,但對其瞭解卻僅限於一些模糊的地理概念和 quelques 電影裏的片段。這次偶然看到這本書的封麵,就感覺它像一個邀請函,邀請我踏上一段未知的旅程。我迫不及待地想知道,作者是如何在“塭仔圳”這樣一個聽起來很接地氣的起點,與壯闊的“安地斯山”産生連接的?這段連接中又包含瞭怎樣的故事,是關於文化的碰撞,還是個人的成長?我很期待書中能夠描繪齣那些不為人知的日常片段,那些在旅行攻略裏難以找到的、最真實的生活氣息。也許是關於當地人民的熱情好客,也許是關於那些充滿異域風情的市集,又或者是那些在曆史長河中沉澱下來的古老傳說。封麵上的色彩過渡很自然,仿佛將讀者從熟悉的環境緩緩引入到一個充滿驚喜的陌生之地,這種循序漸進的感覺,讓我對接下來的閱讀充滿瞭信心。我想這本書不僅僅是關於地理位置的轉換,更是關於心靈的跨越,是關於在一個截然不同的環境中,重新認識自己,重新審視生活。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有