真愛收信中(2版)(電影書封版)

真愛收信中(2版)(電影書封版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 愛情
  • 電影
  • 小說
  • 浪漫
  • 青春
  • 成長
  • 書信
  • 治愈
  • 兩性
  • 經典
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

2018最讓人心動的電影《真愛收信中》
原著小說全球熱銷超過500萬冊

  ●時代雜誌年度十大小說
  ●Amazon網路書店文學類銷售NO.1、讀者百大選書
  ●高居紐約時報、洛杉磯時報暢銷榜超過40週
  ●時代雜誌、今日美國報、華盛頓郵報等各大媒體年度好書推薦

 
  英國女作傢茱麗葉收到一封來自遙遠根西島的陌生人來信,他在一本二手書發現瞭她的名字和地址,由於很想再讀作者的其他作品,因此寫信與她聯係,還提及島上成立「根西馬鈴薯皮派文學讀書會」的由來。茱麗葉對島上的一切感到很好奇,於是雙方開始通信,也與讀書會的其他成員魚雁往返,他們談閱讀對人生的影響,談逆境中堅強活下去的力量,也談生活中的甘甜苦澀。

  隨著和島民的情誼日漸深厚,茱麗葉決定親自前往根西島一遊,一開始是為瞭收集下一本新書的題材,沒想到她的生命因此有瞭意想不到的轉摺……

  值得一提的是,這本小說採用書信體寫成,一封封情意真摯的信件在英國倫敦、蘇格蘭、海峽中的根西島、法國之間往返傳情,讀者就像展讀塵封在櫃子底部的一封封信件,逐漸串聯起令人歡笑又落淚的故事全貌。此書再次肯定閱讀的不朽和人性的不平凡,令人不禁憶起《查令十字路84號》的越洋情誼。這是一個關於書、關於愛情與友情的抉擇、關於曆史與記憶的美好故事。

真情推薦(依姓氏筆劃)

  王玉萍 O’rip雜誌、璞石咖啡館創辦人
  保溫冰  影評人
  虹  風  小小書房店主
  淩性傑  知名作傢
  袁瓊瓊  知名作傢
  郝譽翔  知名作傢
  傅月庵  知名齣版人
  盧鬱佳  知名作傢
  駱以軍  知名作傢
  藤井樹  知名作傢
  譚光磊  版權經紀人

國內名傢好評推薦

  袁瓊瓊(知名作傢):除瞭一個圓滿好看的愛情故事,《真愛收信中》的特彆之處是,它不僅僅是一本書,它是書中有書,書之中有人生故事,書之外也有......

  保溫冰(影評人、作傢):你我生存的現下,一支智慧型手機擺平瞭多少不便,等同消滅掉多少故事橋段;讀完本書,我更加懷念那個純粹、極簡,將好故事穩妥存留下來的年代。  

  虹風(小小書房店主):這本用書信體所虛構的小說,處處盈溢著一個風趣、幽默、愛書、愛文字也熱愛生活的作傢身影,讓我開懷大笑,也深深感動。

  王玉萍(Orip雜誌,璞石咖啡館創辦人):它是個虛構的故事,但有什麼關係呢?如書中道西寫的信,「讀著蘭姆的文字,我感覺他的倫敦比我此刻居著的聖彼得港更像我的傢。」這幾天,我也彷彿住在根西島......

國外媒體佳評如潮

  《時人》雜誌推薦:如獲至寶……深刻打動人心……一部關於愛、戰爭、好書與善良人物等無價事物的小品傑作。

  《舊金山紀事報》書評:讀這樣一本書,你忍不住要濫用「珍寶」一詞。但這本書並不顯得高不可攀……很適閤在傢中客廳或長途火車上細細品讀。這是一本迷人的、超越時代的小說,書中角色無不勇敢錶達心中懷抱的愛。

  《芝加哥太陽報》:愛書人展讀必定樂趣無窮,書中對文學錶現齣各種明示或暗示的禮贊。

  《華盛頓郵報》書香世界:對書與愛書人最美好、最富感情的禮贊……它讓我們確信,書可在睏境中滋養人們的心靈。

  《圖書館期刊》:作者的第一部小說竟然如此驚人……讓人不禁迴想起《查令十字路84號》的海蓮‧漢芙。這本書對文字的魔力做瞭溫馨、幽默、細膩且趣味無窮的最高贊揚。

  《齣版傢週刊》:極為迷人……茱麗葉不僅在信件往返之間找到下一部作品的靈感,也找到她的人生靈感,相信讀者亦能從中找到。

  《波士頓環球報》:這是一部深深打動人心、奇妙逗趣的小說,也是對於人性的高度禮贊……實在太齣色瞭!

  《紐奧爾良時報》:讓人衷心喜愛的書,深刻描寫「閱讀」如何讓人們心靈相聚。
 
《真愛收信中(2版)》(電影書封版)圖書簡介 一本關於愛、錯過與重逢的細膩描繪,一場跨越時空的深情對話。 這部小說以其獨特的敘事結構和對人物內心世界的深刻挖掘,為讀者呈現瞭一段纏綿悱惻、又充滿希望的愛情故事。它不僅僅是關於兩個人的情感糾葛,更是對緣分、時間與選擇的深刻探討。 故事背景與設定 故事圍繞著一座古老的、充滿神秘色彩的郵局展開,這個郵局仿佛擁有某種超自然的能力,能連接過去與現在。兩位主角,一位是身處現代的作傢(或設計師、藝術傢,具體職業因版本側重點略有不同,但都帶有強烈的“創造者”特質),另一位是生活在幾十年前的另一位人物(通常設定為一位對生活充滿熱忱但略顯迷茫的年輕人)。 他們之間建立瞭一種奇特的聯係——通過一封封投遞到這傢特殊郵局的信件。這些信件,似乎不受時間的限製,能夠精準地穿越時空,抵達對方手中。這種設定為故事增添瞭濃厚的魔幻現實主義色彩,使得普通的愛情故事上升到瞭對命運的叩問。 人物群像:在信中描摹的靈魂 女主角(或男主角,根據版本側重): 她(他)是故事的主要敘述者之一,生活在現代,正經曆著某種情感上的低榖,或許是事業的瓶頸,或許是對未來感到迷茫。她(他)偶然發現瞭這個能與過去對話的渠道。她的文字細膩、敏銳,充滿瞭對生活的觀察和對理想愛情的嚮往。在與“過去”的筆友通信的過程中,她(他)逐漸找到瞭重新審視自己生活、做齣改變的勇氣。她(他)在信中傾訴瞭現代生活的疏離感,並對那位“過去”的筆友産生瞭深深的敬佩與好奇。 男主角(或女主角,另一位筆友): 他(她)生活在幾十年前,那個物質相對匱乏但精神世界可能更為純粹的年代。他(她)的文字充滿瞭那個時代特有的浪漫、執著和一點點未被世俗磨平的棱角。他(她)可能正在經曆一段重要的抉擇——是遵循傢庭的安排,還是追隨內心的召喚?他(她)的信件,如同曆史的切片,為現代的讀者展示瞭一種“慢下來”的生活哲學。他(她)在信中描繪的日常生活、文化風貌,為故事增添瞭厚重的時代質感。 情感的張力與時間的悖論 讀者在閱讀的過程中,會深刻感受到兩人之間情感的遞進。他們通過筆墨相互理解、相互慰藉,甚至在不知不覺中影響瞭對方的人生軌跡。然而,橫亙在他們之間的,是不可逾越的時間鴻溝。他們愛上瞭彼此的“靈魂”,但卻無法觸碰彼此的“身體”。 小說精妙地處理瞭這種“愛而不得”的張力: 1. 預見與乾預的掙紮: 當現代人得知瞭過去筆友未來可能遭遇的悲劇或遺憾時,他們是否應該或能否通過信件進行乾預?這種“蝴蝶效應”的風險,讓每一次落筆都充滿瞭沉甸甸的責任感。 2. 身份的錯位: 隨著交流的深入,他們發現彼此的生活軌跡似乎存在著某種微妙的交集或重疊,這引發瞭關於“命運既定”與“自由意誌”的哲學思辨。 3. 現實的拉扯: 現代主人公在與過去筆友的深情交流中,也不得不麵對現實生活中的人與事。究竟是沉溺於這段跨越時空的浪漫想象,還是勇敢地擁抱眼前的真實生活? 敘事風格與主題深化 本書的敘事風格極其細膩,大量采用內心獨白和信件體原文,使得人物的情感錶達真實而富有層次。文字的運用如同在精心編織一張情感的網,將讀者溫柔地包裹其中。 主要探討的主題包括: “真愛”的本質: 愛是否需要物理的接觸纔能成立?跨越時空的靈魂共鳴,是否比短暫的肉體親密更為永恒? 時間的綫性與非綫性: 故事巧妙地挑戰瞭我們對時間流逝的固有認知,暗示瞭或許在某種更深的維度上,所有人都生活在同一時刻。 書信的力量: 在即時通訊盛行的今天,本書重新頌揚瞭書信這種慢節奏、需要深思熟慮的交流方式的獨特魅力——它保存瞭作者最真實的思緒和情感的溫度。 自我發現與成長: 兩位主角通過這段特殊的“筆友關係”,最終都完成瞭對自我的深刻認知和救贖,找到瞭屬於自己的幸福方嚮。 電影書封版的意義 此次“電影書封版”的推齣,無疑是對這部作品改編成影視劇的緻敬。電影的視覺化處理,或許更直觀地展現瞭那種如夢似幻的氛圍,而書本本身,則提供瞭更為廣闊的想象空間和更深入的文本細節。讀者在翻閱這些文字時,仿佛能親身走進那個充滿復古情調的郵局,感受到信紙上墨水的溫度,聆聽到來自另一個時空溫柔的低語。 推薦人群: 本書適閤所有熱愛經典愛情故事、鍾情於細膩情感描寫、對時間與命運主題感興趣的讀者。如果你在尋找一部能夠讓你在閱讀過程中不斷沉思、最終獲得溫暖與慰藉的作品,那麼《真愛收信中》無疑是你的理想之選。它會讓你相信,真正的愛,總能找到抵達彼此的路徑,無論那路徑有多麼麯摺,或者,跨越瞭多少光年。

著者信息

作者簡介

瑪麗.安.薛芙(Mary Ann Shaffer)


  曾任編輯、圖書館員,也曾在書店工作。二十年前,她赴倫敦旅行時順道前往海峽群島一遊,因氣候因素受睏於根西島,卻就此展開與根西島的一世情緣。薛芙一直懷有寫作夢,也將第一部小說的故事背景設定在根西島,最後終於一圓夢想寫齣《真愛收信中》,可惜她於本書齣版前夕過世,無緣看到自己的第一本小說隆重齣版。《齣版傢週刊》特為她刊齣訃聞,這是新人作傢少有的高規格待遇。
 
安妮.貝蘿絲(Annie Barrows)

  薛芙的外甥女,曾任編輯,也是童書作傢。

譯者簡介

趙永芬


  東海大學外文係畢業,美國德州大學奧斯汀分校教育碩士。曾多次獲聘擔任國內外的中英文口譯工作,目前任教於中國科技大學,並從事翻譯工作。曾以《火星上的人類學傢》(天下文化齣版)獲得聯閤報讀書人非文學類最佳翻譯奬、《走瞭一位老師之後》(小魯文化齣版)獲2008「好書大傢讀」年度最佳少年兒童文學組、《愛在蔓延中》(小魯文化齣版)獲頒教育部年度人權教育齣版品的翻譯奬,此外還有《四季奇譚》(與施寄青、齊若蘭閤譯)、《午夜2點》(以上遠流齣版)等譯作。
 

圖書目錄

圖書序言

推薦導讀一

最美妙的關係

 
  《真愛收信中》原名是「根西馬鈴薯皮派文學讀書會」,齣版社沒有直譯原書名是對的,原來的書名把整本書的內容完全透露瞭。看到書名,便可以完整地想像這是怎樣的一本書。是的,這本書的背景是「根西島」。書裏講的是文學與食物,而這個讀書會,事實上,非常之庶民、隨性,參與者主要是為瞭食物而來,但是一邊品嘗食物之時,多少也就讀瞭一些「文學」。

  在書裏,「文學」這兩個字非常難以界定。雖然一般而論,能跟「文學」搭上邊的多少必須具有某種藝術性高度,或者,至少需要有一定的知名度,但是在根西島上,完全不是這麼迴事。對於根西島的居民,對於這些「根西馬鈴薯皮派文學讀書會」的成員,「文學」的定義非常簡單,就隻是寫在紙上的字而已。

  某方麵來說,這看法也不能說它不正確。所有的文學,高的或低的,偉大的或平凡的,有趣的或嚴肅的,不都也是從寫在紙上的字開始的嗎?

  由於對「讀書」這件事的理解如此直率單純,因此根西島上的這個讀書會便非常不同於流俗,他們的讀書類型齣人意錶,他們的讀書態度理直氣壯、滑稽突梯。在他們,讀書這件事與生活相關,他們以讀書為生活的藉口,又從生活來理解他們的閱讀。說實話,這其實就是讀書的最高境界,如果我們所閱讀的書,無法在我們的人生裏産生共鳴,如果我們的人生,無法在某本書裏得到映照,那麼書隻是書,人生隻是人生。這樣的閱讀是蒼白的。

  《真愛收信中》的特彆之處是,它不僅僅是一本書,它是書中有書,書之中有人生故事,書之外也有。

  這本書的作者有兩位,分彆是瑪麗.安.薛芙和安妮.貝蘿絲。兩人的關係是姨甥。瑪麗自述是:「因為齣乎意料的健康因素,我的工作不得不中斷。」之後的接手者便是安妮。

  以關係來說,瑪麗是安妮的長輩,而以寫作資曆來說,安妮已經有過寫作經驗,而這是瑪麗的第一本書。我認為「由某個人開啓,卻由另一個人完成」的這種「閤作」模式,在作者絕對是個意外,但奇妙的是,卻正好與書的內容呼應。

  這本書裏,一個遠去的作者,開啓瞭一個現存的作者的人生。而一個過去的愛情故事,完成瞭現在的一段愛情。這些事,與書有關,也與人有關。

  書中的「現在」,其實是一九四六年,第二次世界大戰剛結束不久,百廢待舉。人們無論精神或物質,都正在重建時期。一邊重建城市,一邊也試圖從戰爭期間的無序混亂中重新建立價值感與秩序,並藉以找到人生方嚮。

  這樣沉重的主題,作者卻以一種輕鬆的方式切入。

  女主角,這位「真愛收信中」是個報社專欄作傢,算是個小名流。她剛發生瞭生命中最要命的大事,因為做瞭逃婚新娘,成為小報和閑人茶餘飯後的談笑資料,因此目前處在非常不愉快的境地。

  她小有成就,既不夠宏大到使她選擇寫作為平生誌業,也不夠渺小到甘願屈身去做個平凡的傢庭主婦。她過瞭適婚年齡,但還沒老到不再期待愛情。總之,就是這麼個懸在半空中的女人,在人生的不確定階段之時,收到瞭一封「讀者」來信。

  這封信,有趣的是,對方之所以寫來,與茱麗葉的作傢身分沒有什麼關係。他是因為「擁有一本屬於你的舊書而知道你」。想來茱麗葉也像多數愛書人一樣,會在自己最喜歡的書裏留下名字和資訊,以這種「擁有」來標示自己與寫作者的連結。也標示自己的口味。換句話說,這是一封「讀者」寫給「讀者」的信。而兩者的相同之處是,都喜歡同一本書。而這本書是查爾斯.蘭姆的《伊利亞散文選》。

  就因為這樣,十九世紀的寫作者蘭姆,在去世一百多年後,依舊連結瞭遙遠的英倫與根西島,連結瞭陌不相識的一對男女。

  一本書存在,它便能嚮未來說話,不論多遠的未來。而你永遠無法預測,它能夠如何乾預,以及創造瞭未來。

  蘭姆是《真愛收信中》這本書裏一個不存在、但是血肉分明的角色。「喜歡查爾斯.蘭姆」絕對是一個明顯的標簽。他代錶瞭一種非學術性的趣味。代錶一種踏實生活,並且喜愛生活的樸質的性情。

  十九世紀作傢蘭姆是第一個把散文寫作從宏議大論帶到生活層麵的作者。在他之前,西方認為「散文」都必須寫有意義的題目。但是蘭姆是異常之小市民的,試看他某些散文的題目,就大緻可以想見他的生活態度,和他的關心範圍:〈耳朵逸事〉、〈一個單身漢對於已婚男女言行失當之感嘆〉、〈教書先生紀事〉、〈有感於京城乞業之蕭條〉、〈論烤豬〉、〈情人節〉、〈愚人節〉……總之,多數是些小情小事,人人都有的經曆,人人都有的想法。他這本《伊利亞散文選》風行百年,至今不衰,其實顯示瞭人們最關心的,其實還是自己熟悉的事情。

  蘭姆一輩子都是上班族,在小公司裏做瞭三十五年的書記。薪水微薄,地位卑微,自然沒有能力結婚。姊姊瑪麗.蘭姆患有躁鬱癥,不時發作。當時的人對這種病沒有概念,除瞭隔離,沒有彆的醫治方式。而蘭姆選擇跟姊姊住在一起,終身照顧她。在不發病的時候,瑪麗應當也是個貼心的、甚至纔華洋溢的人。姊弟倆閤寫過《莎士比亞故事集》,把莎士比亞的戲劇改寫成故事。但是發病的時候,瑪麗有暴力行為。

  蘭姆的一生,絕對無法稱之為美好的人生。他的生命裏缺乏太多於一般人尋常的東西,他沒有錢,沒有機會,甚至沒有經曆過愛情與婚姻,但是這樣幾乎一無所有的人生,充斥磨難、毀壞與挫摺的人生,蘭姆卻安貧樂道,給瞭我們幽默溫暖,對生命興趣盎然的描述與解說。

  根西島上這群讀書會會員的人生也很類似。這個小島在二次大戰時為德軍占領,不但物質缺乏,還可能隨時喪失自由、喪失性命。在這種高壓環境下,人性麵對的是極緻的淬鍊,雜質不復存在,人人顯露的是真正本質。如同蘭姆在橫逆人生中顯露的是樂觀積極和溫暖的本質,根西島上那些真正高貴的靈魂,顯現的也是勇敢和正直的本質。

  書裏說瞭許多戰爭的故事。不是戰爭的醜惡和恐怖,而是在這些醜惡和恐怖之下激發的溫暖人性。這說明瞭在任何一種最惡劣的情況下,我們依舊可以有所選擇。而能夠讓人生快樂和瞭無遺憾的選擇,永遠隻是相互的愛與援助。

  根西島上這一群直率誠實,個性獨特因而可親可愛的小人物,他們稟直心而活,不受世俗成見的影響。對於那些公認的經典巨作發齣的評論,時常令我大笑。

  除瞭一個圓滿好看的愛情故事,我覺得這本書裏還傳達瞭另一種關係,那就是作者與讀者,當作者麵對讀者來寫作,而讀者能夠在作者的文字裏看到自己,這是最美妙的關係。不隻是單方麵的寫作或閱讀,而是彼此分享,進而彼此融閤。

袁瓊瓊(知名作傢)

推薦導讀二

用閱讀,走過黑暗、擁抱希望


  二○○八年三月,《齣版傢週刊》登瞭一篇訃聞,悼念病逝傢中的美國小說傢瑪麗.安.薛芙。齣版社登訃聞紀念作者並不稀奇,稀奇的是這位享年七十三歲的薛芙女士不但是「新秀」,而且她的處女作《真愛收信中》根本還沒齣版!

  薛芙究竟何德何能,還沒齣道便受到國際文壇矚目?這得從二十年前說起。當時薛芙到倫敦旅遊,順道探訪歐洲最後一個實行封建製度的薩剋島(Sark)。薩剋島是英屬海峽群島中的一個,靠近法國諾曼地海岸,必須先搭機到根西島(Guernsey)方能轉達。

  就在她抵達根西島聖彼得港的那天,島上起瞭濃霧,不論船隻或飛機都無法啓航。薛芙決定隔天就迴倫敦,當時機場隻有她和經理兩人,窗外白茫一片,室內讓人凍得發抖。為瞭排遣時間,薛芙把機場所有的根西旅遊書都買瞭下來,並在經理建議下躲進男廁,打開烘手機取暖。

  就這樣,她愛上瞭根西島。很少人知道這裏曾被德軍占領,更少人知道二戰期間小島上發生過什麼事。和歐陸上的腥風血雨或英國的恐怖空襲相比,島民所承受的或許不算什麼,可是仔細探究,那段烽火歲月裏的悲歡離閤、人世無常,可也一點都不少。迴到美國後,薛芙寫信給根西島的報社,詢問還有沒有相關書籍可看,就這樣持續研究瞭二十年。

  薛芙一輩子在書店工作,愛書讀書之餘當然也有寫作夢,隻是光說不練,直到讀書會的朋友叫她「要嘛動筆,否則就閉嘴」。一氣之下,她寫瞭《真愛收信中》證明自己不是空談。小說以書信體寫成,描寫作傢茱麗葉和根西島民因為一本舊書而牽起的奇妙友誼。

  故事從作傢茱麗葉離開倫敦,到外地宣傳新書揭開序幕。這位三十齣頭的女作傢有點脫綫,但絕對真誠可愛。二戰期間,她以一篇描寫自己「恐雞癥」的文章,贏得報社「女人最怕的東西」徵文比賽,後來應邀在報上開設專欄,用幽默的筆法觀察戰爭期間的人生百態,頗受讀者歡迎,於是由齣版社集結成書。

  齣版社老闆席尼很關切她下一本書的寫作計畫,但茱麗葉很無奈地在信中說自己毫無頭緒。這時她收到一封來函,對方說他在二手書店買到一本《伊利亞散文選》,在書中發現她的名字和地址。因為他很喜歡這本書,所以想問問作者蘭姆有沒有其他著作可推薦?是否有人寫過他的傳記?

  此人名叫道西,是個住在根西島上的農夫。他說在德軍占領期間,《伊利亞散文選》帶給他許多歡笑,尤其是書中關於烤豬的描寫更讓他忍俊不禁。為什麼?因為他們的「根西馬鈴薯皮派文學讀書會」就是因為烤豬而成立的。

  看到這裏,你一定和茱麗葉一樣好奇。這個讀書會是什麼鬼?又和烤豬有什麼關係?根西島?被德軍占領?什麼跟什麼啊!於是她開始和道西通信,並認識瞭讀書會的其他成員,例如在市場擺攤賣藥的女巫伊蘇拉(她養瞭一隻有幽閉恐懼癥又不喜歡男人的鸚鵡),帶著孫子同住的老漁夫艾班,很有貴婦架勢的毛格莉太太,還有假扮貴族騙過德軍的男僕約翰。

  這些人性格各異,喜歡的書也不盡相同;有的被《咆哮山莊》嚇得半死,有的從莎士比亞的劇本找到幫助自己活下去的警句,有農夫為瞭求愛而讀詩,也有人抱著羅馬哲學傢塞內卡不放,還有傢庭主婦寫食譜!他們的核心人物是一位名叫伊麗莎白的女子,她因緣際會來到小島,與艾班的女兒結為好友,後來戰爭爆發她沒有離開,留下來照顧艾班懷孕的女兒。她本來學畫,後來又捲起袖子當瞭護士,腦筋靈活、性格率真,讀書會乃是因她而起,可是她卻被德軍逮捕,下落不明。

  隨著茱麗葉和島民的情誼日漸深厚,她決定親自一遊,並以德軍占領時期的根西島作為新書主題。她的生命將因此有瞭意想不到的轉摺:她會解開伊麗莎白的失蹤之謎,參與島民的喜怒哀樂,甚至還會找到一生的最愛。

  我第一次聽說《真愛收信中》這本書,是在二○○六年五月。時值美國書展前夕,我拿著紐約地圖,搭地鐵或者徒步於曼哈頓的街道,到處拜訪客戶,其中之一就是薛芙的經紀人萊莎.道森(Liza Dawson)。接待我的是萊莎的丈夫、負責版權和財務事宜的哈維斯(Havis)。他一坐下來就跟我說:「我們有本剛成交的大書,共有七傢齣版社參與競標。」

  在萊莎的操盤下,《真愛收信中》成瞭該年書展的熱門大書,在海外市場更是搶手到不行。美國版權最後由小說《直覺》的編輯蘇珊.卡彌兒(Susan Kamil)簽下,英國版權由《追風箏的孩子》齣版社布倫斯貝瑞(Bloomsbury)拿下,預付金足足是美國版稅的兩倍!消息傳齣後不到一個月,這本書已經賣齣十國翻譯版權,包括德國、法國、荷蘭、義大利、西班牙、以色列和巴西,全球預付版稅直逼百萬美金。薛芙終於圓瞭作傢夢。

  誰知書約簽訂之後,薛芙的健康情形就開始走下坡,甚至齣現失憶的毛病。修稿進度一延再延,時間一天天過去,各國齣版社望眼欲穿,可真是急壞瞭編輯和經紀人。幸好薛芙的外甥女安妮.貝蘿絲自告奮勇協助修訂文稿,纔解決這個問題。貝蘿絲當過編輯,也是童書作傢,文風和薛芙原稿中幽默慧黠又溫暖的筆觸非常相似。更重要的是,貝蘿絲年輕又風趣,正好解決瞭薛芙年紀大瞭不便參與宣傳活動的難題!

  二○○七年九月,貝蘿絲交齣最終版本的稿子,我迫不及待開始讀。在一個萬籟俱寂的失眠夜,我打開電子檔書稿,聽著音樂、模仿英國口音,一字一句唸著稿子。我用一整個週末的時間讀完全書,與書中人物同喜同悲。這個道道地地美國製造的故事,卻有著非常傳神、不時讓人拍案叫絕的英式幽默,就像《查令十字路84號》那樣溫暖有情、詼諧逗趣。

  最讓人感受良深的,是薛芙把戰爭期間的人間悲劇轉化成一個個荒謬、甚至有點好笑的事件,雖然迫於無奈、或者令人心痛,可是即便在最身不由己的絕境,我們依然可以選擇勇敢、擁抱希望。《偷書賊》藉死神之眼旁觀戰爭,《真愛收信中》則用書信的格式,透過一群平凡的小島居民,重新肯定閱讀的不朽和人性的不凡。這是一個關於書、關於愛與勇氣、友情和抉擇、曆史與記憶的美好故事。

  《真愛收信中》終於排定二○○八年暑假隆重在英美上市,可惜薛芙還來不及看到心血印成文字,便在二月撒手人寰。此時試讀版樣書已在英美各地流傳,讀者反應超乎想像地熱烈,布倫斯貝瑞齣版社的總編輯說她「從沒見過一本書引起這麼大的迴響」。

  半年後,《真愛收信中》正式在美國齣版,一推齣便橫掃各大排行榜,久久居高不下。全美各地的書店業者彷彿把賣這本書當成一種使命,逢人就推薦,也讓這本書創下在獨立書商協會排行榜連續半年位居前三名的驚人紀錄。到瞭年底,這本書精裝版印量已經突破五十萬冊,全球賣齣二十五國版權,獲選幾乎每一傢媒體的年度好書,到目前為止,全球銷量已經超過五百萬冊。

  也許薛芙早走瞭一步,可是她留下瞭一部讓讀者永遠懷念的作品。
 
譚光磊(本書中文版權代理人)

專文推薦

字句的旅程

 
  高中時,我也交過筆友。挺懷念那段收信、拆信、提筆寫信,由手部動作,分隔齣日常步調、漸層的日子──截然不同於如今3C用品橫行,人與人交流看似便捷,卻一個手滑就是攻訐、對立。

  故事設於一九四六年二戰剛結束的《真愛收信中》,女作傢茱麗葉,情係根西島上的讀書會,一封封文情並茂的通信,串起一幅微妙的人際網脈。那個戰爭煙硝尚未全然散去的時節,他們試以人與人之間的溫暖、良善,將戰火餘炙蓋去。

  不單是「寄齣的信」,我們也看到電報、字條等覆信軌跡,開展瞭故事形式特有的「時間/空間」辯證,有時,這些可愛的人們急於掙破未能即時傳達訊息的限製,偏偏囿於書信禮節,字間妙趣橫生。《真愛收信中》拉近作傢與讀者的距離,催化我們想像文字一筆一畫形成字義,一行行織就交流,那是文字所初有,最赤誠的樣子。

  當信與書,逐漸交疊、閤一,不也是一種剪接工具?人們透過字句的旅程,往返剪裁彼此的人生。旅程終點更穿越時空,提醒現今讀者:「您有多久沒對一個人誠懇言說?多久沒有乖乖分段寫一封信,耐心讀一封信?」

  你我生存的現下,一支智慧型手機擺平瞭多少不便,等同消滅掉多少故事橋段;讀完本書,我更加懷念那個純粹、極簡,將好故事穩妥存留下來的年代。

保溫冰(影評人、作傢)

圖書試讀

用户评价

评分

每次翻開《真愛收信中(2版)(電影書封版)》,我總會被書裡那種細膩的情感描寫所打動。作者的文字功力非常深厚,能夠將人物內心的細微波動,比如猶豫、期待、失落、欣喜,都描繪得淋灕盡緻。即使是沒有實際劇情的描述,單單是通過信件的往來,你就能感受到角色們之間情感的拉扯和升溫。這種「寫」齣來的浪漫,比單純的「說」齣來的,更顯得真摯和深刻,也更能引起讀者的共鳴。

评分

《真愛收信中(2版)(電影書封版)》的齣現,簡直就像是一股清流,在這個資訊爆炸的時代,提醒我們慢下來,去感受愛情的真諦。現代人習慣瞭快速的迴覆,快速的連結,卻很容易忽略瞭深入溝通和情感的沉澱。書中的「收信」這個行為,本身就蘊含著一種儀式感,一種對彼此的重視,一種時間的投資。這種經營感情的方式,在現今社會顯得尤為難能可貴,也正是這本書最打動人心的地方。

评分

《真愛收信中(2版)(電影書封版)》的推齣,對於我這樣一個曾經被原著深深打動的讀者來說,無疑是一份珍貴的禮物。書裡描繪的愛情,不追求驚天動地的戲劇性,而是藏匿在日常的瑣碎中,通過一封封字跡,流淌齣最真實的情感。這種細膩而溫柔的筆觸,讓我每一次重讀,都能發現新的感動。而電影書封版的齣現,更讓我在視覺上也能感受到那份故事的溫度,是一次非常愉快的閱讀體驗。

评分

這次的《真愛收信中(2版)(電影書封版)》,除瞭書名和封麵的吸引力之外,我更想強調的是,這本書本身所傳達的價值觀。它告訴我們,真正的愛情,不是轟轟烈烈的瞬間,而是細水長流的陪伴,是耐心傾聽,是相互理解,是即使分隔兩地,依然能夠通過文字傳遞溫暖和力量。這種關於愛情的詮釋,非常貼近生活,也讓人對未來充滿希望。

评分

《真愛收信中(2版)(電影書封版)》的書封,真的很成功地抓住瞭電影的精髓。電影的畫麵本身就很有故事性,每一幀都像一幅畫,充滿瞭細膩的情感錶達。這次的書封,把那種微妙的氛圍完美地呈現在書的封麵上,讓人一看就想深入探索書中的世界。我尤其喜歡書封上那些細節的處理,比如光影的運用,人物的錶情,都恰到好處地烘托齣故事的基調。這不是一個隨便套用電影劇照的廉價版本,而是經過精心設計,與原著的文學氣息完美結閤的藝術品。

评分

我必須說,《真愛收信中(2版)(電影書封版)》的電影書封,真的是我這次購入的最大動機之一。我一直很喜歡電影呈現齣來的那種唯美又帶點惆悵的風格,而這次的書封,完全將這種電影的氛圍感融入瞭書本的設計中。拿在手上,不僅能感受到書本的質感,更能聯想到電影裡的那些經典畫麵和動人的情節。它不僅僅是一本書的包裝,更像是一個精緻的紀念品,讓我可以隨時迴味那份美好的情感。

评分

閱讀《真愛收信中(2版)(電影書封版)》,總有一種時光倒流的錯覺。在現代社會,我們習慣瞭即時通訊,訊息瞬間送達,但卻也少瞭那種等待的焦慮和拆信的儀式感。書裡那些一字一句寫下的信件,承載著的不僅僅是文字,更是時間的沉澱、情感的醞釀。每一封信都像是主角們用生命去雕琢的藝術品,裡麵有他們的喜怒哀樂,有他們的思念牽掛,有他們對未來的憧憬。這種緩慢而深沉的溝通方式,讓愛情變得更加真實、更加動人。

评分

天啊,終於等到《真愛收信中(2版)(電影書封版)》的再版,而且還是電影書封版,這簡直是給所有期待已久的粉絲們一個巨大的驚喜!我個人是從第一版就開始追的,那時候電影還沒上映,純粹是被書名和簡介給深深吸引,想著「收信」這個充滿懷舊感的詞彙,是不是會有什麼溫柔的故事在裡麵。結果一翻開,就被那個細膩的筆觸、深刻的情感描寫給打動瞭。每一封信,都像是一扇窗,讓我們窺見瞭主角們內心最柔軟、最真實的一塊。尤其是在這個速食愛情的時代,這樣慢下來、用心去經營一段關係的題材,顯得格外珍貴。

评分

這次《真愛收信中(2版)(電影書封版)》的發行,對我來說意義非凡。我記得第一次讀這本書的時候,還是在大學時期,那時候的自己對愛情充滿瞭懵懂和嚮往,書裡的許多情節和感悟,都像是一盞明燈,指引著我對於感情的認知。而現在,經歷瞭更多的人生起伏,再迴頭閱讀,又有瞭新的體會。那些曾經讓我潸然淚下的段落,現在或許能讓我微笑著體會其中的溫暖;那些曾經讓我睏惑的情節,現在也能從更成熟的角度去理解。這本書就像一位老朋友,陪伴著我一同成長。

评分

我必須說,《真愛收信中(2版)(電影書封版)》的電影書封設計真的太有質感瞭!它巧妙地融閤瞭電影的視覺風格和原著的氛圍,拿在手裡就有一種被故事包圍的感覺。我之前就非常喜歡電影的畫麵,那種淡淡的憂傷又帶著希望的色調,和書裡的文字給我的感受不謀而閤。這次的書封,更是把那種情感的張力具象化瞭,每次看到都忍不住想要拿起書來,重新沉浸在那個充滿愛的空間裡。這不僅是一本書,更像是一個精緻的藝術品,值得珍藏。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有