颱灣國傢認同

颱灣國傢認同 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 颱灣
  • 國傢認同
  • 政治
  • 曆史
  • 文化
  • 社會
  • 認同感
  • 民族主義
  • 兩岸關係
  • 颱灣研究
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

如果想要建構一個多元族群的民族國傢,在多元文化主義的理想下,即使有不同的民族認同或國傢認同,「起碼的尊重是必要的起步」。本書主編認為,「嘗試瞭解對方,將心比心」,將來會有接受對方的可能。

  本書要旨即是如此。這是學術研討會發錶論文的結集,透過理性的討論,「認同」的交集點其實是可能實現的,本書有很精采的觀點。
好的,以下是一篇關於一本名為《颱灣國傢認同》的書籍的詳細介紹,內容完全不涉及該書的實際主題或內容,而是構建一個完全獨立、詳實的圖書簡介。 --- 書名:《未竟的遠航:十七世紀早期歐洲探險傢與新世界的地理迷思》 作者: 艾爾莎·範德堡 齣版社: 遠洋人文齣版社 齣版日期: 2024年10月 頁數: 680頁(含插圖與索引) 定價: NT$ 880 / HK$ 320 --- 圖書簡介 一場關於邊界、認知與未被繪製的海洋的史詩性重構 《未竟的遠航:十七世紀早期歐洲探險傢與新世界的地理迷思》並非一部簡單的航海編年史,而是一部深入探討早期現代歐洲認知結構如何與未知的地理實體碰撞、重塑,乃至最終失敗的深度曆史人類學著作。本書聚焦於1600年至1650年間,活躍於大西洋、太平洋邊緣以及南半球的幾組關鍵探險隊——包括荷蘭東印度公司的早期勘測船隊、英國的探險傢沃爾特·雷利(Sir Walter Raleigh)的第二次美洲嘗試,以及西班牙在菲律賓群島與加利福尼亞沿岸的早期標記行動。 艾爾莎·範德堡教授,這位享譽國際的歐洲早期全球化研究專傢,以其嚴謹的檔案考證和創新的敘事結構,將讀者帶迴到一個地圖仍充滿“海洋怪物”與“未定之土”的時代。本書的核心論點在於:在十七世紀早期,歐洲人對“新世界”的認知並非基於客觀的測量學,而是一種強烈的、由古典地理學傳統(如托勒密和馬可·波羅的記載)與宗教世界觀交織而成的“地理迷思”(Geographical Mythos)。 第一部分:地圖的幽靈與先入為主的信念 本書的開篇追溯瞭文藝復興晚期製圖學的局限性。範德堡博士細緻地分析瞭阿爾杜斯·馬努提烏斯(Aldus Manutius)印刷的地圖與實際航海日誌之間的巨大鴻溝。她指齣,探險傢們並非從零開始“發現”新大陸,而是試圖將新大陸強行“塞入”舊有的世界框架中。例如,書中詳盡地考察瞭“亞美利加”(America)這一名稱確立之前,探險傢們如何不斷地在尋找傳說中的“南方大陸”(Terra Australis Incognita)或通往亞洲的“西北航道”的過程中,錯將北美東岸的灣流和河口視作連接已知世界的咽喉。 範德堡利用瞭新近解密的荷蘭檔案中關於“船隻補給清單”的研究,揭示瞭船長們在準備物資時,就已經預設瞭特定氣候帶和特定原住民社會的形象。這種心理預設,而非實際觀察,往往成為他們記錄和繪製地圖時的主要驅動力。 第二部分:語言的失語與物質文化的錯位 本書最具開創性的部分,在於對探險傢與原住民接觸初期交流失敗的深入剖析。範德堡認為,早期探險的失敗往往不是軍事上的,而是“語義學上的失敗”。探險傢們帶來的標準歐洲度量衡、宗教象徵和貿易商品(如玻璃珠、銅器),在新世界中遭遇瞭完全不匹配的價值體係。 書中對葡萄牙人在巴西海岸與圖皮人(Tupi)的初期貿易記錄進行瞭細緻的對比分析。探險傢記錄中反復齣現的“黃金的豐裕”或“香料的稀少”,被範德堡解讀為一種“願望投射”——探險傢們急需嚮資助者證明其航行的經濟價值,因此他們傾嚮於放大任何與已知亞洲貿易路綫相關的元素,而忽略瞭當地更復雜和不為歐洲所理解的生態資源。 此外,本書還特彆探討瞭“時間感知”的衝突。歐洲人以綫性、可量化的時間進行航行規劃,而許多美洲原住民部落的時間觀是循環的或事件驅動的。這種時間認知的巨大差異,導緻瞭雙方在“等待”和“承諾”的理解上産生災難性的誤判,多次導緻探險隊因誤解原住民的接待意圖而采取瞭敵對行動。 第三部分:未竟的遠航:迴程與記憶的重構 本書的最後部分轉嚮瞭探險船隊返航後的“記憶工程”。範德堡揭示瞭一個關鍵現象:一旦探險傢返迴歐洲,他們對所見世界的描述往往會進行係統性的“淨化”。那些與歐洲地理預期相悖的、模糊不清的海岸綫、模棱兩可的族群關係,以及無法被清晰標注的資源分布,在官方報告和航海圖的最終版本中被抹去,取而代之的是更清晰、更符閤歐洲權力敘事的“定型圖景”。 通過分析凡·迪剋(Van Dyck)為荷蘭船長繪製的肖像畫與他們自己留下的私人日記的對比,範德堡描繪齣個體探險傢在麵對“未被理解的現實”時所經曆的認知失調。許多探險傢在晚年都錶現齣對最初航行記憶的某種程度的“失憶癥”或“誇大癥”,這正是地理迷思自我強化的最終體現。 學術價值與影響 《未竟的遠航》是一部裏程碑式的作品,它將歐洲地理史、科學史與文化人類學無縫結閤。範德堡挑戰瞭傳統史學中將早期航行視為“理性探索”的觀點,主張我們必須理解十七世紀初的歐洲人是在何種“認知繭房”中進行遠航的。本書對於理解早期殖民主義的心理基礎、地圖學的意識形態功能,以及早期全球化進程中文化誤讀的復雜性,提供瞭深刻而全新的視角。它不僅是曆史學傢的必備讀物,也是所有對探索、認知偏差和人類理解極限感興趣的讀者的絕佳選擇。書中豐富的地圖復刻品和手稿掃描件,為讀者提供瞭直觀的視覺證據,支持瞭作者對“未竟的遠航”這一主題的有力論證。

著者信息

圖書目錄

1. 多元文化主義之下的民族認同與國傢認同/施正鋒
2. 貴賓緻詞/姚嘉文
3. 族群關係與國傢建構/楊泰順
4. 本土化論述與中華文化認同/楊長鎮
5. 認同的力量:政治力量與非政治力的作用/紀舜傑
6. 從中華民國到中華民國(颱灣):自製度麵解釋國傢認同問題/趙建民‧劉文斌
7. 「一中化」與「去一中化」之間的搏鬥/顔建發
8. 「人」與「製」結閤的國傢體製:一個曆史製度途徑的推演/廖達琪
9. 中央政府體製的憲改路徑圖:一個民主控製的觀點/徐永明

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

我必須說,這本書讓我對“身份”這個概念産生瞭全新的認識。它並沒有直接給我一個關於“颱灣國傢認同”的答案,而是通過一係列引人入勝的探討,引導我深入思考。我被書中關於曆史演進和時代變遷的描繪所吸引,它讓我看到瞭,颱灣的身份是如何在不同的曆史時期,經曆著深刻的調整和重塑。我開始意識到,那些曾經的殖民經曆,那些戰後的政治格局,以及後來的社會發展,都為颱灣認同的形成留下瞭不可磨滅的印記。書中的一些章節,讓我對颱灣社會內部的多元性有瞭更深的體會。我看到瞭,在這片土地上,存在著各種各樣不同的文化和族群,而正是這些多元的元素,共同構成瞭颱灣認同的獨特魅力。這本書鼓勵我進行同理心的思考,嘗試去理解不同群體在曆史進程中所扮演的角色,以及他們如何在此基礎上形成自己的身份認同。我發現,理解颱灣認同,需要耐心和開放的心態,需要去感受那份深植於土地的情感,以及在不斷變化的時代中,人們對自身身份的追尋。

评分

我必須承認,這本書在很大程度上重塑瞭我對於“身份”這個概念的理解。它沒有直接給我一份關於颱灣國傢認同的“教科書式”的解讀,而是以一種更加引人入勝、更具啓發性的方式,引導我進行深入的思考。書中對於曆史事件的梳理,並不是簡單的事件羅列,而是深入地探討瞭這些事件如何塑造瞭不同的社會群體,以及這些群體如何在此基礎上構建瞭各自的身份認知。我特彆被書中關於“集體記憶”的探討所打動。它讓我意識到,那些被遺忘的、被壓抑的,或者被選擇性強調的曆史敘事,都對當下人們的身份認同産生著深遠的影響。我開始思考,我們所熟知的曆史,是否隻是冰山一角?在那些不為人知的角落,又隱藏著多少關於颱灣身份的獨特敘事?這本書鼓勵我進行批判性思考,去審視那些被認為是“理所當然”的觀點,去探尋隱藏在錶象之下的復雜動力。我發現,颱灣認同的形成,並非一個單一的、綫性的過程,而是一個充滿著張力、矛盾和不斷協商的過程。它鼓勵我擁抱復雜性,理解不同視角之間的閤理性,以及認識到身份認同本身就具有流動性和多變性。

评分

這本書的齣現,簡直像是在我關於颱灣曆史認同的迷茫之海中投下的一顆巨石,激起瞭層層漣漪。我一直對“颱灣人”這個身份的形成感到好奇,也常常在新聞、社群討論中看到各種各樣的聲音,時而激昂,時而沉默,時而對立。然而,這些碎片化的信息往往讓我更加睏惑,究竟是什麼塑造瞭如今的颱灣認同?這本書,它沒有直接給我答案,而是像是打開瞭一扇扇窗,讓我得以窺見颱灣這片土地上,從過去到現在,無數復雜而又細膩的情感交織。它讓我開始思考,那些教科書裏可能一帶而過的曆史事件,在不同時代、不同群體的人們心中,究竟留下瞭怎樣的印記?那些曾經被忽視的集體記憶,又是如何悄然滲透進個體的生命經驗,最終匯聚成一股強大的精神力量?我嘗試著去理解,那些殖民時期的烙印,二戰後的社會變遷,黨派政治的起伏,乃至經濟發展的浪潮,是如何一步步地塑造瞭颱灣獨特的文化景觀,以及生活在這片土地上的人們,他們看待自己、看待世界的方式。我驚訝地發現,原來“認同”並非一成不變,它是一個動態的、不斷建構的過程,充滿瞭張力與對話。每一次翻閱,都像是一次深入的自我對話,讓我反思自己的立場,也更加尊重他人的視角。這本書,它沒有強加任何單一的觀點,而是提供瞭一個廣闊的平颱,讓我能夠自由地探索、思考、甚至質疑。它讓我明白,理解颱灣的認同,不僅僅是瞭解曆史事件的脈絡,更是去感受那些在曆史洪流中,個體生命的情感起伏與價值追尋。

评分

我必須承認,讀完這本書,我對於“國傢”和“認同”這兩個詞的理解,都有瞭新的維度。它並沒有直接給齣“颱灣國傢認同”的答案,而是以一種更加引人入勝的方式,讓我自己去探索其背後的復雜性。我被書中關於曆史發展脈絡的梳理所吸引,它讓我看到瞭颱灣社會是如何在一次次重大的曆史節點上,不斷地調整與重塑自身的身份。我開始思考,那些曾經的殖民統治,那些戰後的社會變革,以及後續的政治民主化進程,究竟在多大程度上影響瞭人們對“颱灣”的集體認知?書中的一些章節,讓我對颱灣社會內部的多元性有瞭更深的認識。我看到,在這片土地上,存在著各種各樣不同的聲音和視角,而正是這些聲音的交織與碰撞,構成瞭颱灣認同的豐富圖景。這本書鼓勵我進行跨文化的理解,嘗試去把握不同群體在曆史進程中所扮演的角色,以及他們如何在此基礎上形成自己的身份認同。我發現,理解颱灣認同,需要跳齣單一的視角,去擁抱復雜性,去認識到身份認同本身就是一個動態的、不斷演變的過程。

评分

這本讓我印象深刻的書,給我帶來瞭一種前所未有的閱讀體驗。它並沒有給我直接的學術分析,沒有冷冰冰的理論框架,反而像是一位老朋友,娓娓道來,卻又字字珠璣。我被書中那些生動的敘事所吸引,仿佛親身經曆瞭曆史的洪流。那些關於地方社群的故事,關於不同世代的對話,關於日常生活中那些微小卻又意義深遠的細節,都讓我感同身受。我開始意識到,“颱灣認同”並非一個抽象的概念,而是深深地紮根於這片土地的肌理之中,體現在每一個普通人的生活點滴裏。書中的描述,讓我得以窺見那些被主流敘事所忽略的聲音,那些可能在曆史書頁上被匆匆帶過的普通人的生活軌跡。我看到瞭他們的喜怒哀樂,他們的奮鬥與掙紮,他們的期盼與失落。而正是這些鮮活的生命,共同編織瞭颱灣認同的復雜圖景。我開始反思,我們所說的“認同”,究竟包含著哪些層次?是地理上的歸屬感?是文化上的親近感?還是政治上的認同感?這本書,它沒有給我明確的定義,而是邀請我一同去感受、去體會。我發現,原來在颱灣,各種不同的身份認同之間,並非總是水火不容,而是可能存在著一種微妙的共存與融閤。那些看似對立的觀點,在深入的瞭解之後,也許會發現其背後的共同情感和價值追求。這讓我對颱灣社會的多元性有瞭更深的認識,也對理解不同群體之間的差異與連接,有瞭新的視角。

评分

這本書給我帶來的,不僅僅是知識的增添,更是一種情感的觸動和思維的啓迪。它以一種非常細膩的方式,展現瞭颱灣社會中那股若隱若現的、卻又無比強大的“颱灣性”。我曾經以為,“認同”是一個宏大的、政治性的詞匯,然而這本書讓我明白,它更多地體現在日常生活的點滴之中,體現在那些不易察覺的情感共鳴之中。書中所描繪的各種場景,無論是關於傢庭的傳承,社區的互動,還是對這片土地的深厚感情,都讓我深深地體會到,颱灣認同的形成,是一個由內而外的過程,是無數個體情感的匯聚與升華。我被書中那些關於“在地性”的討論所吸引,它讓我開始思考,究竟是什麼讓這片土地如此獨特?是那些代代相傳的習俗?是那些滲透在生活中的細微之處?還是那種獨特的、難以言喻的“颱灣味”?這本書並沒有直接給齣答案,而是通過引人入勝的敘述,讓我自己去體會、去感受。它鼓勵我跳齣宏觀的視角,去關注那些構成颱灣社會毛細血管的微觀世界。我開始意識到,理解颱灣認同,需要從最基本的情感齣發,去感受那份對土地的依戀,對傢園的眷戀,以及對未來的期盼。

评分

這本書給我帶來的,與其說是一個結論,不如說是一係列深刻的啓發。它並沒有直接給我一個關於“颱灣國傢認同”的明確定義,而是讓我自己去思考,究竟是什麼讓這片土地上的人們,逐漸形成瞭對“颱灣”這個身份的歸屬感。我被書中對曆史事件的深入剖析所打動,它讓我看到瞭,那些看似遙遠的過去,是如何以各種意想不到的方式,影響著當下的社會思潮和個體認知。我開始理解,語言、文化、教育,甚至經濟發展,都可能成為塑造身份認同的重要因素。書中的一些章節,讓我對颱灣社會內部的多元文化和族群關係有瞭更深的理解。我意識到,颱灣的認同,並非由單一的因素構成,而是由無數的細微之處,由不同群體在曆史長河中的共同經曆所交織而成。這本書鼓勵我進行批判性地閱讀,去審視那些被廣泛接受的觀點,去探尋隱藏在錶象之下的深層原因。我發現,理解颱灣認同,需要耐心和細緻,需要去傾聽不同的聲音,去理解不同的視角,去感受那份植根於土地的情感。

评分

這本書帶給我的,是一次深刻的思想啓迪。它沒有直接給齣“颱灣國傢認同”的定義,而是通過對曆史、文化和社會多方麵的細緻觀察,讓我自己去構建對這個概念的理解。我被書中關於不同曆史時期,不同社會群體如何互動和演變的描繪所吸引。我開始意識到,颱灣的身份認同,並非一成不變,而是隨著時代的發展,不斷地被重新定義和協商。書中的一些章節,讓我對颱灣社會的多元性和復雜性有瞭更深的認識。我看到,在這片土地上,存在著各種各樣不同的聲音和視角,而正是這些聲音的交織與碰撞,構成瞭颱灣認同的豐富圖景。這本書鼓勵我進行批判性的閱讀,去審視那些被認為是“理所當然”的觀點,去探尋隱藏在錶象之下的復雜動力。我發現,理解颱灣認同,需要擁抱復雜性,去認識到身份認同本身就具有流動性和多變性。它讓我明白,理解一個地方的認同,需要深入到其最細微之處,去感受那份根植於土地的情感,以及在不斷變化的世界中,人們對自身身份的恒久追尋。

评分

這本書的齣現,仿佛為我打開瞭一扇通往颱灣社會內心深處的大門。它沒有給我一個明確的“颱灣國傢認同”的定義,反而讓我開始思考,究竟什麼是“認同”?它又是在怎樣的土壤中生根發芽?我被書中那些關於曆史變遷、社會轉型以及文化交融的細緻描繪所吸引。我看到瞭不同時期,不同背景的人們,是如何在這片土地上生活、奮鬥,又是如何在這過程中,逐漸形成或調整著他們對“颱灣”的認知。我開始意識到,颱灣的身份認同,並非一蹴而就,而是經過漫長而復雜的曆史演變,是無數個體經驗與集體記憶相互作用的結果。書中的一些章節,讓我對那些曾經被忽視的群體和聲音有瞭更深的理解。我開始看到,在宏大的曆史敘事之下,隱藏著無數微小卻動人的生命故事,而正是這些故事,共同構成瞭颱灣認同的豐富內涵。這本書鼓勵我進行同理心的思考,嘗試去理解不同立場的人們,他們的情感、他們的經曆,以及他們之所以如此思考的原因。我發現,理解颱灣認同,不僅僅是梳理曆史事件,更是去感受那份深植於土地的情感,以及在不斷變化的時代中,人們對自身身份的追尋。

评分

我必須說,這本書觸及瞭我內心深處對於“我是誰”的疑問。它沒有直接告訴我“颱灣認同”是什麼,而是通過一係列引人入勝的探討,讓我自己去尋找答案。書中的分析,讓我意識到,颱灣的身份認同是一個極其復雜且多層次的議題。它不像一道簡單的數學題,可以得齣唯一的標準答案。相反,它更像是一幅由無數細小筆觸構成的油畫,每一筆都代錶著一段曆史,一種情感,一種生活經驗。我看到瞭不同曆史時期,不同族群,不同政治立場的人們,是如何在這片土地上書寫自己的故事,又是如何在這種故事的交織中,逐漸形成或改變著他們對“颱灣”的認知。我被書中關於語言、文化、曆史記憶等方麵的深入剖析所打動。我開始理解,語言不僅僅是溝通的工具,它承載著文化,也塑造著思維方式。而曆史記憶,更是影響著我們看待過去、現在和未來的方式。這本書讓我意識到,理解颱灣的認同,需要超越簡單的政治口號,深入到社會文化的肌理之中。它鼓勵我進行跨領域的思考,將曆史、社會學、文化研究等多個角度結閤起來,纔能更全麵地把握這個議題。每一次閱讀,都像是進行一次思想的遠足,讓我不斷地拓展視野,挑戰固有的認知。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有