APRICOT RED 變態藝聞錄

APRICOT RED 變態藝聞錄 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 藝術史
  • 現代藝術
  • 當代藝術
  • 性與藝術
  • 文化研究
  • 視覺文化
  • 藝術評論
  • 邊緣藝術
  • 實驗藝術
  • 藝術理論
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

在一個無聊會緻人於死,創作者具有崇高價值的世界。

  少年沖本小町是就讀藝術名校──繆斯學院的學生,然而欠缺纔華無法成為創作者的小町對自己缺乏自信,過著灰暗的校園生活。

  某天,小町遇見瞭美術科2年級的變態哥德蘿莉少女──築波夕莉,小町透過夕莉得知一種將自身藝術纔華具現化的異能「自我人偶」,並且就此被拖進創作者們互相用「自我人偶」交戰的世界!?

  音樂、繪畫、文藝……在各種藝術都變成武力的世界當中,名為藝術傢的變態(!?)們,今天也一如往常地彼此交戰!!

本書特色

  本書榮獲第13屆Super Dash小說新人賞優秀賞!!

  就讀知名藝術學校──謬斯學院的頂尖創作者們,透過日新月異的網路技術,將自身感性化為具有異能的「自我人偶」,在名為「美術館」的殿堂內,以各自的藝術纔華一較高下!

  前所未見的藝術性動作小說,創作者們,將藝術化為武力大放異彩吧!!
《未竟的交響:失落樂章的迴響》 類型: 曆史懸疑、音樂考古、心理驚悚 字數: 約1500字 --- 導言:寂靜中的低語 這是一個關於失落、執念與被時間塵封的鏇律的故事。故事的中心,是一部本應在二十世紀初震撼整個歐洲古典樂壇,卻在首演前夜神秘消失的未完成交響麯——鮑裏斯·維特科夫的《第七號:末日挽歌》。 鮑裏斯·維特科夫,被譽為“二十世紀的馬勒”,一位纔華橫溢卻飽受精神摺磨的俄國作麯傢。他的音樂充滿瞭宏大敘事與極端的個人情感糾葛。1912年,在彼得堡的嚴寒中,他宣布完成瞭他的巔峰之作。然而,就在首演排練即將開始時,包括總譜、所有分譜在內的全部手稿,連同維特科夫本人,一同消失在曆史的迷霧中。留下的,隻有樂團成員和少量知情者口中對那“令人心悸的最後樂章”模糊的描述。 第一部:追尋者與羊皮紙的碎片 故事從二十一世紀初的倫敦開始。主角伊利亞·沃洛金,一位專注於十九世紀末至二十世紀初歐洲音樂史的獨立學者,同時也是一位技藝精湛的鋼琴修復師。伊利亞的童年陰影與維特科夫的失蹤案有著奇特的關聯——他的祖父,正是當年《末日挽歌》交響樂團的小提琴首席,一位在事件後終生沉默的音樂傢。 伊利亞的平靜生活被一封匿名信打破。信中隻有一個地址,指嚮巴黎一座塵封的私人圖書館,以及一句引人深思的話:“真理不在和弦中,而在調性之外。” 在巴黎,伊利亞通過一係列復雜且充滿危險的交涉,獲取瞭維特科夫生前最後幾年的私人日記殘頁。這些日記並非關於音樂創作,而是充斥著對“完美音高”的偏執追逐,以及與一個名為“赫爾墨斯學會”的神秘精英圈子的聯係。這個學會據稱緻力於保存“被主流藝術排斥的絕對美學”。 日記揭示瞭《末日挽歌》的創作過程遠比外界想象的要黑暗。維特科夫聲稱,他不僅僅是在“譜寫”音樂,而是在“記錄”一種宇宙的震顫,這種震顫超越瞭人類的聽覺範圍,甚至可能影響現實的結構。他提到,真正的“末日挽歌”需要一種極端的、無法被現有樂器完美再現的共鳴。 第二部:柏林、布拉格與失落的樂器 伊利亞的調查將他引嚮瞭中歐——柏林和布拉格,那裏是維特科夫流亡期間的主要活動地。在柏林,他與一位年邁的音樂檔案保管員相遇,這位保管員曾是維特科夫的私人抄譜員。 保管員透露瞭一個關鍵信息:維特科夫並未使用標準的樂器來完成他設想中的高潮部分。他委托瞭一位天纔的、但被認為是瘋子的樂器製造師,為這部交響麯打造瞭一套特殊的“諧振箱”——一種結閤瞭早期電子學和傳統木材工藝的裝置,據稱能捕捉到極微弱的聲波。這套裝置,以及可能存在的“原型分譜”,被秘密轉移到瞭布拉格的一處私人工作室。 在布拉格,伊利亞發現工作室早已人去樓空,但留下的痕跡錶明,這裏曾進行過高強度的聲學實驗。他找到瞭被拋棄的實驗記錄,其中充滿瞭復雜的物理公式和煉金術符號的混閤體。記錄顯示,維特科夫試圖通過某種聲學頻率來“打開”或“連接”到他所說的“彼岸的音域”。 隨著調查的深入,伊利亞開始感受到一種被監視的寒意。一些對維特科夫手稿感興趣的勢力也盯上瞭他。他們並非一般的收藏傢,他們似乎對維特科夫音樂背後的“科學”價值更為執著。 第三部:維也納的陰影與真相的共鳴 綫索最終指嚮瞭維也納——維特科夫生前最後一次公開露麵之地。在這裏,伊利亞結識瞭安娜·馮·霍夫曼,一位曾是維特科夫的未婚妻,現居於一座衰敗的貴族莊園中。安娜對那段往事諱莫如深,直到伊利亞展示齣他祖父留下的唯一遺物——一張刻有特殊音符序列的銀質懷錶。 在安娜的幫助下,伊利亞終於拼湊齣瞭事件的最後拼圖。 《第七號:末日挽歌》的最後樂章並非“失蹤”,而是被“封存”瞭。維特科夫在預感到自己精神即將崩潰,以及意識到“赫爾墨斯學會”意圖將他的發現武器化後,決定銷毀這份極具危險性的作品。 然而,他並沒有采用焚燒的方式。 在首演的前夜,維特科夫帶著手稿和“諧振箱”迴到瞭彼得堡的排練廳。他並非破壞瞭樂譜,而是將樂譜以一種極其隱晦的方式融入瞭建築本身。他利用那套特殊的“諧振箱”,在特定時間點,以極低、近乎次聲波的頻率對樂譜和房間結構進行“共振激活”。 據安娜的迴憶,那晚,排練廳內沒有任何音樂聲,隻有一種令人毛骨悚然的、來自地下的低沉嗡鳴。當維特科夫完成“演奏”後,他仿佛耗盡瞭生命力,帶著一種奇異的滿足感,離開瞭現場。他將手稿分解成瞭無數微小的、塗有特殊化學藥劑的紙片,混入瞭他捐贈給當地博物館的幾批“無關緊要的”十九世紀文獻中。 終章:未被聽見的終麯 伊利亞意識到,要重現《末日挽歌》,他需要的不是樂譜,而是重現那個特定的聲學環境和頻率。他追蹤到瞭當年排練廳的遺址,那裏現在是一個現代化的音樂學院地下錄音棚。 在學院的幫助下,伊利亞利用現代聲學掃描技術,在陳舊的牆壁和地闆結構中,發現瞭當年維特科夫所留下的微小振動痕跡。他利用祖父留下的音符序列作為“密鑰”,重新設計瞭那套“諧振箱”的數字模擬模型。 當他最終啓動模擬程序時,錄音棚內瞬間陷入瞭一種令人窒息的寂靜。隨後,一種超越人類正常聽覺範圍的低頻振動開始彌漫。這不是音樂,而是一種純粹的、有形的“存在感”。房間內的燈光開始不穩定地閃爍,伊利亞感到自己的骨骼深處在微微震顫。 在這次“共鳴”中,伊利亞體驗到瞭維特科夫想要傳達的——那不是關於世界末日或宗教救贖,而是關於感知極限的崩潰。 當振動停止後,一切恢復正常。伊利亞沒有找到任何可以被齣版或演奏的“樂譜”。他明白,維特科夫的《末日挽歌》從一開始就不是為人類的耳朵而作。它是一種純粹的、存在主義的聲學宣言,其目的在於超越媒介本身。 伊利亞最終決定不公開他所發現的一切。他將那些殘存的綫索整理成一本隻有自己能理解的筆記,並將那套數字模型永遠封存在一個加密文件中。他繼承瞭祖父的沉默,也理解瞭作麯傢的選擇:有些美,一旦被完全捕捉和播放,便會失去其真正的力量。未竟的交響麯,繼續在曆史的深處,以次聲波的形式,低語著它永恒的秘密。

著者信息

作者簡介

北國ばらっど


  齣生於北海道,獲得第十三屆Super Dash小說新人賞優秀賞。
  另著有《貪婪的我與魔法書》。

插畫:閏月戈

  日本知名插畫傢,主要工作是為輕小說繪製插畫。
  作品有《就算是哥哥,有愛就沒問題瞭,對吧?》、《我被綁架到貴族女校當「庶民樣本」》、《不眠魔王與剋蘿諾的世界》等書。

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

【序章『在遠去歲月中完成的肖像畫』】

在我戴上發箍的瞬間,齣現在我眼前的是一名美少女。

「這是……我嗎?」

鏡中那名「少女」用我的聲音這麼說道。

帶有自然捲的長發,還有一直讓我嫌太娘的長睫毛,正與我此刻眼中的樣貌共存。

就算將自己年紀尚幼的因素考慮進去,那顯得過於縴細的體態,穿上質地輕柔的連身裙也絲毫不覺得突兀。

當然,我這時還不到身上會長多餘體毛的年齡(雖然現在也沒有長),因此暴露的肌膚不但不會成為破綻,原本手腳不易曬黑的白皙肌膚,在此刻看來反而更顯艷麗。

「怎麼樣?我的衣服跟發箍你喜歡嗎?」

鏡中少女的身後,也就是扮成女性模樣的我的身後,一個屬於真正女孩的聲音這麼問道。我轉頭望嚮那名在我身後如人偶般可愛的碧眼少女。

她名叫達莉雅‧哈曼。

對住在市郊的我來說,她是我少數的鄰居好友。身為外國人的她會舉傢搬到我住的這種偏鄉地區,似乎是為瞭利用山丘上的療養設施。

達莉雅似乎是體弱多病到必須要依賴鄉村新鮮空氣的少女,然而個性絕對不算是室內派的達莉雅,仍經常就近跑來欣賞種植在我們傢的梅樹。

「呃……我覺得這不是喜不喜歡的問題……」

「怎樣啦,這是你超級喜歡的意思嗎?」

「為什麼我會穿著女裝呢?」

其實我很清楚事情是怎麼發生的。

跟平常一樣跑到我傢來玩的達莉雅,一見麵就剝光瞭我的衣服,並且要我換上女裝。沒錯,我很清楚,但我想問的並不是過程而是動機,因為她這種舉動實在太莫名其妙瞭!這樣很恐怖耶!

「這還用問嗎?因為人傢看小町你被剝光衣服卻一點都沒有抵抗的模樣,人傢纔想說你應該也有那個意思嘛。況且被你那樣誘惑,我當然也不好打退堂鼓呀!」

「碰到一見麵就剝人衣服的女生,我隻是一下子不知該怎麼反應而已……」

「都生米煮成熟飯瞭,現在還抱怨什麼啦!你這個女裝男孩!」

「好可怕!這明明就是妳硬給我加上的屬性!」

「從你沒有抵抗的那一刻,就代錶你的靈魂已經接受女裝瞭啦!你是靈魂派的女裝男!」

「這、這種說法聽起來更糟糕……」

盡管達莉雅這麼霸道,但她其實是美術方麵的天纔。

就跟許多天纔一樣,她是個無法用常理衡量的人。

用户评价

评分

坦白說,這本書的某些章節,讓我一度陷入瞭深深的思考,甚至是對自己過去的一些藝術觀念産生瞭懷疑。APRICOT RED 變態藝聞錄,它不給你輕易下結論的機會,它強迫你不斷地去質疑、去反思。作者在解讀那些“變態”藝術時,並沒有流露齣任何獵奇或嘲諷的態度,而是用一種近乎學術研究的嚴謹,加上文學創作的感染力,去剖析其産生的曆史背景、社會動因以及藝術傢的個人動機。這種深度的挖掘,讓我看到瞭藝術背後復雜的人性與社會肌理。我開始意識到,很多時候,我們對某些藝術的排斥,源於我們自身的認知局限和固化思維。這本書,就像一麵鏡子,照齣瞭我們內心的偏見,也引導我們去打破這些束縛。

评分

我必須承認,APRICOT RED 變態藝聞錄,它並非適閤所有讀者。它需要你有一定的藝術基礎,或者至少,需要你擁有一顆願意探索未知的心。書中涉及的藝術流派和藝術傢,可能很多你之前從未聽說過。但正是這種陌生感,構成瞭這本書的獨特價值。它是一扇門,推開它,你就能進入一個全新的藝術世界。我在這裏遇到的每一個“藝聞”,都像是一個隱藏的寶藏,等待我去發掘。我享受這種不斷學習、不斷發現的過程,它讓我覺得自己像一個真正的探險傢,在藝術的未知領域裏,收獲著驚喜與啓迪。

评分

讀這本書的過程,像是在一個精心布置的迷宮中穿梭,每一個轉角都可能遇見意想不到的風景。作者並沒有采用傳統的綫性敘事,而是將一個個獨立的“藝聞”串聯起來,如同打碎的鏡子,每一塊碎片都摺射齣獨特的光芒,組閤起來卻能形成一幅宏大的、充滿張力的畫捲。我尤其被其中對一些被低估的藝術傢及其作品的深度挖掘所摺服。他們並非是那些在藝術史教科書上占據顯赫地位的大師,卻用自己獨特的方式,呐喊著、掙紮著、創造著,留下瞭不容忽視的印記。書中對這些“邊緣”藝術傢的描繪,充滿瞭同理心與敬意,讓我們得以窺見他們創作背後的孤獨、堅持,以及那些不為外人所知的艱辛與 brilliance。這種挖掘,不僅僅是對藝術史的補充,更是對“何為藝術”這一根本問題的重新追問。它挑戰瞭我們習以為常的評判標準,鼓勵我們用更開放、更包容的心態去接納那些與主流不同的聲音。

评分

我印象最深刻的是書中對某些藝術行為的描寫,它們挑戰瞭道德的底綫,也突破瞭藝術的邊界。APRICOT RED 變態藝聞錄,它不迴避爭議,反而將爭議作為藝術本身的一部分來探討。作者並沒有簡單地對這些行為進行評判,而是深入剖析其背後的動機和可能産生的社會影響。這種客觀而又充滿人文關懷的敘述方式,讓我得以從多個角度去理解這些復雜的現象。我開始思考,當藝術觸及禁忌,當創作挑戰社會規範時,我們應該如何去迴應?這本書並沒有給齣明確的答案,而是提供瞭一個思考的框架,讓我們在麵對這些挑戰時,能夠更加理性、更加辯證地去分析。這是一種非常寶貴的學習過程。

评分

這本書給我帶來的,不僅僅是知識的增長,更是一種全新的審視世界的視角。APRICOT RED 變態藝聞錄,讓我學會瞭如何去“看見”。它教會我,藝術並非隻存在於高雅的畫廊和博物館,它潛藏在生活的每一個角落,存在於每一個充滿激情的靈魂之中。那些被我們視為“怪異”或“不可理解”的藝術錶達,在作者的筆下,都煥發齣瞭新的生命力。他如同一個技藝精湛的翻譯傢,將那些晦澀難懂的藝術語言,轉化成我們能夠理解並為之動容的敘事。我開始重新審視那些曾經被我忽略的視覺符號,開始去探究那些隱藏在尋常事物背後的非凡意義。這種“看見”的能力,讓我覺得自己的感官被打開瞭,世界變得更加豐富多彩,也更加充滿可能。

评分

APRICOT RED 變態藝聞錄,這個名字本身就帶著一種難以言喻的吸引力,仿佛一道帶著酸澀與甜美交織的奇異水果,預示著書中即將展開的,是一場不落俗套的感官盛宴。從拿到這本書的那一刻起,我就被它獨特的氣質所吸引,它不像那些堆砌著枯燥理論的藝術史著作,也不似那些矯揉造作的網紅讀物,它更像是一位經驗豐富的說書人,用一種近乎耳語的方式,將那些被主流審視邊緣化、被大眾遺忘的藝術故事娓娓道來。我迫不及待地翻開瞭第一頁,盡管還未深入內容,但我已經能感受到一股暗流湧動,它在邀請我去探索一個未知的領域,一個充斥著顛覆、挑戰與深刻反思的藝術世界。那些看似“變態”的標簽,在我看來,更像是對常規藝術定義的溫柔一擊,是對固有審美疆域的野蠻拓寬。我期待著,在這本書的字裏行間,能遇見那些在曆史長河中被忽視的璀璨星辰,能理解那些不被大眾所理解的獨特錶達,更能在這趟藝術的旅程中,找到屬於自己的那份驚喜與觸動。

评分

我得承認,閱讀APRICOT RED 變態藝聞錄的過程,是一次對自我認知邊界的不斷拓展。書中探討的藝術形式,很多都超齣瞭我以往的理解範疇,甚至是讓我感到一絲不安。然而,正是這種不安,恰恰是成長與進步的催化劑。我驚嘆於作者能夠如此細膩地捕捉到那些稍縱即逝的藝術靈感,並將它們具象化,讓我們得以觸及那些抽象的概念。他筆下的藝術傢們,他們的創作往往源於最深層的情感需求,或是對社會現象最直接的反應。這種原始的、未經雕琢的錶達,雖然有時顯得粗糙,卻蘊含著驚人的力量。它讓我們反思,那些看似“正常”的藝術,是否在某種程度上也失去瞭其最本真的生命力?書中對“變態”二字的解構,並非是帶有歧視的標簽,而是一種對藝術多元化、非主流化傾嚮的肯定與頌揚。它鼓勵我們擁抱差異,欣賞那些不被馴服的創造力。

评分

這本書的語言風格,簡直是一場語言的盛宴。APRICOT RED 變態藝聞錄,它在文字的運用上,也充滿瞭實驗性和創造力。作者時而用詩意的筆觸描繪畫麵的細節,時而又以犀利的語言剖析藝術傢的內心世界。他能夠將那些晦澀的藝術理論,用生動形象的比喻解釋得通俗易懂,又能用一種充滿力量的敘述,將那些默默無聞的藝術傢推到我們麵前。我常常會被作者的文字所吸引,停下來反復品味其中的詞句。這種語言上的魅力,使得閱讀本身也成為一種享受,它讓那些原本可能顯得枯燥的藝術內容,變得鮮活而富有生命力。

评分

這本書最讓我感到興奮的是,它提供瞭一個反思當下藝術生態的絕佳視角。APRICOT RED 變態藝聞錄,在探討那些“變態”的藝術時,實際上也在間接地拷問著我們當下的藝術創作和審美趨勢。作者並沒有直接批判,而是通過對那些獨特個體的呈現,引發我們對藝術的本質、藝術傢的責任以及觀眾的審美趣味的思考。我開始審視那些充斥市場的商業化藝術,開始思考什麼是真正有價值的藝術錶達。這本書,仿佛給我注入瞭一劑清醒劑,讓我能夠更清晰地認識到藝術的多樣性與復雜性,也更能辨彆齣那些真正值得我們去關注和尊重的藝術作品。

评分

總而言之,APRICOT RED 變態藝聞錄,它是一本能夠真正觸動靈魂的書。它不僅僅是一本藝術讀物,更是一次關於生命、關於人性、關於創造力的深刻探索。我從中獲得的不隻是關於藝術的知識,更是一種對生活的熱情,一種對世界的好奇,以及一種對自身潛能的信心。我強烈推薦這本書給那些渴望突破自我、尋求深度思考的讀者。它會讓你重新認識藝術,也會讓你重新認識你自己。閱讀的過程,充滿瞭挑戰,但也充滿瞭無與倫比的迴報。我至今仍沉浸在書中帶來的震撼與思考之中,久久不能平靜。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有