女孩的雙眼漆黑如墨,因為被紋滿瞭層層疊疊的故事,有王子、被王子誤殺的化鵝少女、萬物的源頭大母馬、落入人間的星辰,還有化為人形的白熊。女孩被拋棄在皇宮的花園裏,所有人都因為女孩雙眼隱含的魔法,不敢輕易靠近。
直到有天皇宮裏來瞭個男孩,或許是想證明自己很勇敢,他來到女孩麵前,發覺並不會因為和女孩說說話就遭緻厄運。太久沒有接觸到人類溫暖的女孩告訴男孩,紋在她眼眶的故事是精靈留下來的咒語,要等到這些故事全部被說完的那天,精靈纔會迴來審判女孩。
於是上瞭故事癮的好奇男孩,和渴望陪伴的女孩就藏匿於花園深處,女孩訴說一個個奇詭的故事,故事裏的角色又訴說他們自己的故事,看似不相關的一個個故事,彼此纏繞,層層開展。
本書特色
「這是迷宮式的冒險故事,精采迷人,結構像是眼神中的漩渦--戀人的眼神,緊緊吸引讀者讀下去。」小說傢 甘耀明
2006年詹姆斯.提普奇奬
2006年科剋斯書評年度十大奇幻小說
2008年創神文學奬
2007年紐約圖書館青少年選書
作者簡介
凱瑟琳.M.瓦倫特 Catherynne M. Valente
1979年生於西雅圖,成長於北加州麥草連綿的天堂。15歲高中畢業後即進入加大聖地牙哥分校以及愛丁堡大學,學的是古希臘語言學,不過後來重返人世,於樟腦味彌漫的日本荒野久居。
目前與親密愛侶、兩條狗以及一隻頑強的貓定居於緬因州海岸外的一個小島。平時寫詩與小說,後現代筆調融閤瑰麗的文字以及超現實元素,後期則投入童話創作,並以《黑眼圈Ⅰ、Ⅱ》獲2006年「詹姆斯. 提普奇奬」(James Tiptree, Jr. Award),《黑眼圈》係列並獲2008年「創神文學奬」(Mythopoeic Award)。
神話龐剋教主寫下超越《一韆零一夜》之作!
文 / 郭湘吟
世界經典名著《一韆零一夜》相傳成書於西元九世紀,描述善良的宰相女兒不忍心看到痛恨女人的國王殺掉每夜陪睡的新娘,於是自願陪國王過夜,在床榻間說故事給國王聽,故事總沒辦法在黎明前結束,因此宰相女兒不僅救瞭自己,也成功阻止國王繼續濫殺無辜。在這個背景之下,宰相女兒每夜說的故事像蜘蛛網般不斷擴張,每個故事裏的角色也有自己的故事要述說,多視角的結構讓讀者像是走入瞭復雜的迷宮,但是最後總能迴到主脈絡中。十二個世紀之後的現在,我們有瞭突破《一韆零一夜》的作品:《黑眼圈》係列。
《黑眼圈》的字數方麵雖然遠遠不及《一韆零一夜》,但在結構上更為精巧,不僅故事與故事間隱隱呼應,說故事的小女孩和聽故事的小男孩之間,還存在著許多曖昧的情愫與掙紮,小女孩的身世似乎也與她所訴說的故事牽扯不清。
話說女孩七個月又七天大那天,有個精靈來到她床邊觸碰瞭她的臉,就這樣在她的眼眶留下密密麻麻的文字,等到有天這些故事被全部說齣來,精靈纔會迴來審判女孩。但是女孩的父母擔心受到詛咒,居然把女孩遺棄在宮廷的花園裏。於是女孩在鳥兒們的陪伴下,在花園裏度過瞭十三個年頭,直到有天從皇宮裏來瞭個男孩,紋在女孩眼眶上的故事終於層層開展。
神話龐剋(Mythpunk)教主:凱瑟林.M.瓦倫特
或許因為本係列作者「凱瑟林.M.瓦倫特」學的是古希臘語言學、曾於樟腦味彌漫的日本荒野久居,其筆下的人物或哀傷,或邪惡,或調皮,總透著一股難以言喻的優雅與古典氣息。瓦倫特不諱言因為長期接觸古希臘文學,古典文化中的神話以及原型已經深植於她的靈魂中。再加上從瓦倫特還是小女孩的時候開始,《一韆零一夜》就是她生活的一部分瞭,也難怪瓦倫特會以《一韆零一夜》的結構為基礎,寫下全新的神話:「我想要創造一個龐大的民間傳說集,同時還要觸及許許多多童話故事的核心:一個簡單的故事,關於一個迷失的小女孩。我們已經太久太久都沒有新的童話故事,而我們的時代就需要童話故事的滋潤。」
終於翻到瞭這本《黑眼圈Ⅰ:荒原之書》,雖然還沒來得及深入閱讀,但光是翻閱目錄和前言,就足以讓我對它充滿瞭期待。從書名來看,“黑眼圈”這個詞本身就帶著一種疲憊、隱忍,甚至是某種秘密的色彩,而“荒原之書”則勾勒齣一幅廣袤、蒼涼,卻又充滿未知的景象。我腦海中已經開始浮現齣各種可能的畫麵:也許是某個在無盡荒漠中掙紮求生的人,也許是某個背負著沉重過去、在文明邊緣遊蕩的靈魂,又或者是某個關於古老傳說和失落文明的史詩。這本書的氣質,仿佛自帶一種低語,在訴說著那些被遺忘的故事,那些在寂靜中孕育的強大力量。我尤其對“荒原”這個意象感到著迷,它不僅僅是地理上的貧瘠,更是一種精神上的象徵,代錶著孤獨、考驗,但也可能是蛻變和重生的沃土。作者究竟會如何在這片土地上編織他的故事?是充滿絕望的悲歌,還是在絕境中閃爍著人性的光輝?這些疑問像一粒粒種子,在我心中悄然種下,迫不及待地想要去翻閱,去探尋。
评分我是一名資深的奇幻愛好者,看過不少宏大的世界設定和麯摺離奇的故事情節,而《黑眼圈Ⅰ:荒原之書》給我的第一印象,就是它在“氛圍營造”上做得相當齣色。光是書脊上那簡潔而富有設計感的封麵,就已經足夠吸引眼球,那種沉鬱的色調和隱約的紋理,似乎在暗示著一個飽經風霜的世界。拿到手中,紙張的觸感也相當不錯,厚實而略帶粗糙,仿佛是為承載一個古老的故事而生。我隨意翻開瞭幾頁,雖然還沒有接觸到核心劇情,但作者的文字已經開始在我腦海中勾勒齣一幅幅生動的畫麵:風沙如何肆虐,星辰如何在孤寂的夜空中閃爍,以及那些在荒原中若隱若現的古老遺跡。這是一種不動聲色的強大,不依賴於華麗的辭藻,而是通過對細節的精準捕捉,悄悄地將讀者帶入那個獨一無二的“荒原”之中。我期待它能帶來一個有彆於我以往閱讀體驗的全新世界,一個既有壓迫感又不失希望,有深度又有溫度的故事。
评分我最近在尋找一本能夠讓我沉浸其中的作品,能夠暫時逃離現實的喧囂,而《黑眼圈Ⅰ:荒原之書》似乎正是我所期盼的那一類。從書名本身帶來的聯想,我猜測這可能是一部關於自我探索,或是關於在極端環境下尋找內心平靜的作品。所謂的“黑眼圈”,不一定是生理上的疲憊,也可能是精神上經曆過某些深刻磨礪留下的印記,而“荒原”則恰恰是這種磨礪的最佳載體。它暗示著一種極端的環境,需要極強的意誌力和適應能力纔能生存。我個人很喜歡那些在艱苦環境中展現齣人性光輝的故事,無論是抵抗絕望,還是在孤獨中尋找連接,抑或是從廢墟中建立新的秩序。這本書是否能達到我心中的預期?它是否會講述一個關於勇氣、韌性,以及在最黑暗時刻尋找微光的旅程?我帶著這些疑問,準備將它帶迴傢,仔細品味。
评分作為一名對文學作品的敘事手法和象徵意義頗為關注的讀者,《黑眼圈Ⅰ:荒原之書》在我看來,其書名本身就蘊含瞭豐富的解讀空間。 “黑眼圈”可以看作是經曆、是記憶,是某種無法抹去的印記,而“荒原”則是一個廣闊的舞颱,可以是物理的,也可以是精神的。我很好奇作者是如何將這兩個意象巧妙地結閤在一起,構建齣整個故事的骨架。是主人公帶著“黑眼圈”的經曆,踏足瞭“荒原”,還是“荒原”本身就孕育齣瞭帶有“黑眼圈”的生命?這種雙重的象徵意義,為故事濛上瞭一層神秘的麵紗,也預示著它可能不僅僅是一個簡單的冒險故事,而更深層次地觸及瞭關於成長、關於存在、關於個體與環境的互動。我期待它能夠展現齣深刻的主題,並用獨特的視角去審視那些人類共通的情感和睏境。
评分最近市麵上的小說層齣不窮,但能真正觸動人心的卻不多。我偶然間看到瞭《黑眼圈Ⅰ:荒原之書》這個名字,說實話,它自帶一種莫名的吸引力。不是那種張揚的、華麗的吸引,而是一種沉靜的、帶有故事感的吸引。它讓我想起瞭那些在漫長旅途中,用堅韌的步伐丈量世界的旅人。書名中的“黑眼圈”,仿佛是一個老朋友在你疲憊時,拍瞭拍你的肩膀,讓你看到瞭同伴的存在,也暗示著長久以來付齣的努力和堅持。而“荒原”,則是一片未被馴服的土地,充滿瞭挑戰,但也孕育著無限的可能。我希望這本書能帶我進入一個充滿力量和希望的世界,即使麵對睏境,也能找到前行的勇氣。它會不會講述一個關於如何在孤寂中尋找慰藉,如何在貧瘠中開齣繁花的故事?我非常期待,也迫切地想要去翻開它,去感受那片屬於“荒原”的獨特風景。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有