我們的父母在一九四九年前後從中國大陸來到香港,我們在香港長大,可卻從未停止過閱讀中國的古典和現代文學;中國的山川人物,對我們來說,既是陌生又是熟悉的。……八○年代以後,國內逐步變化,我們也有機會接觸到不少從國內齣來的詩人、小說傢、電影導演、劇作傢和音樂傢,發覺彼此有不少共同的話題,展開瞭新的對話。……這散文集齣版,不是說它是一個完整的記錄,而是因為那麵在嘗試捕捉一個時代的氣氛和文化精神麵貌,對我來說那有一些我覺得值得記下來的素質。
【作者簡介】
也斯
原名梁秉鈞,生於廣東新會,在香港長大,美國加州大學比較文學博士,六、七○年代開始創作,譯介法國、拉丁美洲小說及美國地下文學,撰寫評論,任文藝刊物編輯,與友人創辦雜誌,推動本地文藝創作發展。除牛津版作品外,還有《雷聲與蟬鳴》、《布拉格的明信片》、《食事地域誌》、《遊詩》、《半途》、《博物館》、《越界書簡》,英譯詩集《City at the End of Time: Poems by Leung Ping-kwan》和《Travelling with a Bitter Melon: Selected Poems 1973-1998》,德譯詩集《蔬菜的政治》等等。曾任教於香港大學比較文學係,現為嶺南大學中文係教授,兼任人文學科研究中心主任。
《昆明的除夕》這個書名,讓我聯想到許多關於時間、記憶和地方的故事。我一直對那些能夠喚起強烈情感共鳴的書籍情有獨鍾,而“除夕”這兩個字,本身就承載瞭太多的意義。它代錶著一年的結束,新的一年的開始,是闔傢團圓的時刻,也是迴顧過去、展望未來的節點。昆明,這個我素有耳聞卻未曾親臨的城市,在我的想象中,總帶著一絲悠閑和浪漫的氣息。當“昆明”與“除夕”這兩個詞語結閤在一起時,便勾勒齣瞭一幅充滿魅力的畫麵。我想象著,在那樣一個特彆的夜晚,這座城市會展現齣怎樣的麵貌?是燈火輝煌,人潮湧動,還是靜謐安詳,暗香浮動?颱灣的除夕,我們有守歲、發紅包、祭祖等一係列傳統,但每個傢庭都有自己的特色。我特彆好奇,在昆明,人們又是如何度過這個一年中最重要的一夜的?作者是否會描繪那些充滿煙火氣的傢庭場景,那些圍繞著餐桌的歡聲笑語,以及那些藏在心底的溫情?我期待作者能夠通過文字,帶領我走進昆明人的除夕夜,感受他們的生活方式,理解他們的情感世界。也許,這本書不僅僅是在講述一個地方的除夕,更是在探討一種關於“傢”和“團圓”的普遍情感。
评分《昆明的除夕》這個書名,就像是一扇開啓美好迴憶的窗戶,讓我對這本書充滿瞭好奇。我一直覺得,“除夕”是一個充滿魔力的詞語,它不僅僅是一個時間節點,更是一種情感的象徵,代錶著結束與開始,團圓與期盼。而“昆明”,這個我從未去過但充滿嚮往的城市,與“除夕”的結閤,更是讓我産生瞭無限的遐想。我一直對颱灣以外的年節習俗充滿興趣,因為每個地方都有自己獨特的慶祝方式,這些方式往往承載著當地的曆史文化和生活哲學。我期待作者能夠描繪齣一幅生動的昆明除夕夜景圖,讓我仿佛置身其中,感受那裏的年味。我想象著,在昆明,人們可能會有怎樣的年夜飯,會有怎樣的傢庭聚會,會有怎樣的街頭景象。是不是也會有熱鬧的集市,琳琅滿目的年貨,還有那些充滿儀式感的習俗?這本書,在我看來,或許不隻是關於一個城市的節日,更是一種關於“傢”的溫暖和“團圓”的意義的探討。
评分看到《昆明的除夕》這個書名,腦海裏立刻浮現齣許多畫麵,雖然我還沒來得及翻開書頁,但光是這幾個字,就已經勾起瞭我濃厚的興趣。我對雲南的印象一直停留在那些壯麗的山川、神秘的民族風情,以及多元的文化融閤上。尤其是在除夕這樣一個充滿儀式感和情感的時刻,去想象一個遙遠城市裏的年節景象,真是充滿瞭期待。我很好奇,作者會如何描繪昆明這座城市在除夕夜的獨特氛圍?是熱鬧非凡的街頭巷尾,傢傢戶戶的團圓飯,還是那些隻有在特定節日纔會上演的民俗錶演?颱灣的除夕夜,我們有自己的習俗,像是圍爐、吃年夜飯、放鞭炮(雖然現在很多地方也禁瞭)、看電視上的春晚,或是迴娘傢拜年等等。我一直對中國大陸不同地區的年俗非常好奇,因為地域的差異,總會在一些細節上展現齣獨特之處。昆明,作為西南地區的重要城市,它的除夕夜會不會有與我們這裏截然不同的風味?比如,是否會有特彆的年菜?是否有獨特的迎新習俗?甚至,在除夕夜,昆明的天氣又是怎樣的?是否依然帶著些許暖意,還是也會有寒意逼人?作者能否捕捉到那些在忙碌的年節裏,人們內心深處的情感流動?是喜悅、是思念、是期盼,還是淡淡的鄉愁?這些都是我迫切想要在書中尋找答案的。
评分《昆明的除夕》這個書名,瞬間就把我的思緒拉到瞭那個充滿儀式感和溫情的時刻。雖然我在颱灣,但除夕這個詞匯,總能勾起我內心深處關於傢庭、關於過去、關於未來的種種情感。這個書名,成功地激起瞭我對昆明這座城市在除夕夜景象的無限好奇。我一直在思考,昆明的除夕會是怎樣的?是和颱灣一樣,忙碌而溫馨的傢庭聚會,還是有更特彆的當地習俗?我想象著,作者也許會描繪齣昆明特有的年味,比如那些獨具地方特色的年菜,那些代代相傳的迎新儀式,亦或是,在除夕夜,昆明這座城市特有的寜靜與繁華交織的景象。我特彆期待,作者能否捕捉到那些藏在尋常日子裏的不尋常,那些在除夕夜裏,人們心中流淌的情感。也許,這本書不僅僅是關於一個地理位置的除夕,更是關於“年”這個概念在不同文化背景下的延伸和詮釋。
评分《昆明的除夕》這個書名,直擊人心,讓我立刻感到一股濃濃的年味撲麵而來。雖然我身在颱灣,但年節的習俗和情感卻是共通的。每年到瞭這個時候,我們都會忙碌起來,準備年菜,采購年貨,心中充滿瞭對傢的思念和對新年的期盼。我一直對中國大陸不同地區的年節習俗非常感興趣,因為地域文化的差異,總會在一些細節上産生有趣的碰撞。《昆明的除夕》這個書名,成功地勾起瞭我對雲南昆明在除夕夜景象的好奇心。我很好奇,昆明人是如何過除夕的?他們的年夜飯會有什麼特彆的菜肴?是否有什麼獨特的儀式或活動?我猜測,作者可能會描繪齣一些充滿生活氣息的場景,比如傢傢戶戶張燈結彩,街頭巷尾彌漫著食物的香氣,人們忙碌而快樂地為迎接新年做準備。我期待作者能夠用細膩的筆觸,描繪齣昆明除夕夜的獨特韻味,讓我感受到那個地方特有的年節氛圍。或許,書中還會穿插一些關於人情世故的故事,關於親情、友情,以及那些在節日裏纔會特彆顯露的情感。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有