《蘭格世界童畫全集》這是媲美安徒生童話、格林童話的世界童話經典。四百多篇採擷自世界各國的童話,是最完整的世界童話史縮影。一百年來一直是歐美世界傢喻戶曉的床邊童話故事集,陪伴無數兒童一起成長,暢銷數韆萬冊。《紅色童話》(The Red Fairy Book, 1890)翻譯且編輯世界各地民間童話的作品。取材範圍甚廣,除瞭著名的《傑剋與豆樹》、《萵苣姑娘》、《吹笛人》以外,也蒐集法國、俄羅斯、德國、丹麥、羅馬尼亞地區的童話。在蘭格幽默的筆調下,故事裏的每個角色都躍然紙麵,生動活潑。書中並附有著名插畫傢福特(H. C. Ford, 1860-1941)及蘭斯洛?史匹德(Lancelot Speed)的銅版畫。
作者簡介
安德魯.蘭格(Andrew Lang, 1844-1912)蘇格蘭著名的人類學傢、神話學傢、文學批評傢、曆史學傢,生於蘇格蘭塞爾寇剋郡(Selkirk),聖安德魯大學傑齣校友(St Andrews University),長年在倫敦執教,在《朗文》(Longman)雜誌專欄寫作,以文學批評著稱,文學地位崇高,與同時期作傢如史帝文生等人有許多互動。他的興趣相當廣泛,他的《伊利亞德》(1882)和《奧德賽》(1879)譯本評價非常高,是重要的荷馬學者。他也是著名的詩人,有《特洛伊的海倫》(1882),另外兩部小說《該隱的記號》(The Mark of Cain, 1886)和《擺脫者》(The Disentanglers, 1902)。他為司各脫(Scott)和洛剋哈特(Lockhart)寫作的傳記是現在的定本,而他也想與法國的貝洛(Perrault,鵝媽媽作者)以及格林兄弟分庭抗禮。他從事大量的人類學和宗教研究,著有《習俗與神話》(Custom and Myth, 1884);《神話、文學和宗教》(Myth, Literature, and Religion, 1887)以及《宗教的形成》(The Making of Religion, 1898)。他也著有風格獨特的《蘇格蘭史》。安德魯.蘭格窮其25年的時間,採集和編輯來自世界各地的民間童話故事,完成12冊的世界童話全集钜著,以12種顔色命名,從早期以歐洲童話為主、延伸到非洲、日本、俄國、美洲印第安、波斯、中國,數量之多,範圍之廣,令人嘆為觀止。蘭格認為,在世界每個角落,都有相同的人類情感,因此會有情節類似的童話故事。正因為如此,你可以在他的每一本童話裏,騎著獅鷲、魔毯逆風飛行,從北歐飛越非洲、中亞、中國,到印第安的部落;在一本書裏遍讀齣自不同作品的〈睡美人〉、〈美女與野獸〉、〈拇指公主〉、〈阿拉丁神燈〉,是搜羅最完整的親子共讀童話故事,也是帶領我們迴憶童年美好時光的奇妙靈藥。
譯者簡介
陳淑娟,英國華威 (Warwick) 大學社會學博士候選人。譯著:《宇宙隻是一颱影印機》、《尋找諾斯特拉達姆斯的靈魂》、《成功就是這麼簡單》、《世界宗教理念史(捲二)》、《耶穌:天啓的末日先知》、《點一盞燈》等。
鄭澔陽,曾任職於齣版社及大學研究助理。喜歡安靜,徜徉於大自然之中。希望在歲月流轉、人事遷變之後,猶能保有一顆童心;盡管永遠達不到,永遠要希望。
好的,這是一本名為《星塵挽歌》的奇幻小說簡介,字數約為1500字,旨在提供一個詳盡、引人入勝的故事情節概述,完全不涉及您提到的“紅色童話”內容。 --- 星塵挽歌:破碎王座的低語 第一部:迷霧之潮與被遺忘的血脈 在這個被稱為“奧瑞恩斯”的世界,時間不再是綫性的河流,而是被碎裂的星辰和永恒的迷霧所統治。大陸被古老魔法的餘燼撕裂成漂浮的島嶼群,文明的火種在被稱為“浮空群落”的碎片上艱難延續。世界的核心,是關於“永恒之光”的傳說——一種據稱能重塑現實、驅散籠罩一切的灰色迷霧的力量。 故事的開端,我們跟隨伊萊娜·維斯珀,一位生活在邊陲浮島“低語之石”上的年輕煉金術士。伊萊娜並非貴族,她繼承瞭傢族留下的一個破舊工坊和一堆令人費解的古籍。她的生活平淡而規律,直到一場突如其來的“星塵潮汐”打破瞭寜靜。星塵潮汐,是奧瑞恩斯世界每隔數百年纔會發生一次的現象,它攜帶著宇宙深處腐朽的能量,足以使最堅固的魔法屏障瞬間瓦解。 在這次潮汐中,一塊從天而降的巨大隕鐵砸穿瞭低語之石的中心地帶,露齣瞭一個被時間掩埋的密室。密室中沒有金銀財寶,隻有一柄銹跡斑斑的匕首和一封用褪色羊皮紙寫成的信。信件的署名是“星辰之子”,內容晦澀難懂,但其中一句話像烙印一樣刻在瞭伊萊娜的心頭:“當群星墜落,血脈覺醒之時,你將是終結,亦或是開始。” 這封信件的齣現,立即引起瞭奧瑞恩斯最強大的兩個勢力的注意:聖光教團和影裔議會。 聖光教團,盤踞在最宏偉的浮空城“聖陽堡”之上,他們自詡為維護世界秩序的唯一閤法力量。教團的最高領袖,大主教塞拉斯·阿剋曼,一個擁有洞穿人心的藍色眼眸的男人,堅信隻有嚴格遵循古老的“光之律法”,纔能阻止迷霧的蔓延。他認為任何未經批準的魔法復蘇,都是對神聖秩序的褻瀆。 而影裔議會,則居住在大陸陰影下的巨大地殼裂縫“暗影深淵”中。他們是那些掌握瞭禁忌“虛空之術”的法師和遊俠的集閤體。議會的領袖,魅影夫人,一個行蹤詭秘、聲音如絲綢般滑膩的女性,她對聖光教團深惡痛絕,主張利用一切力量,包括那些被視為邪惡的力量,去對抗正在吞噬世界的迷霧。 伊萊娜在逃避教團追捕的過程中,意外地被一個神秘的流浪者所救。他自稱卡爾文·風語者,是一位前皇傢衛隊的斥候,因拒絕執行屠殺異見者的命令而被流放。卡爾文的劍術精湛,他對奧瑞恩斯的曆史有著驚人的瞭解,並且堅信伊萊娜手中的信件指嚮的,是失落的“第一王庭”的秘密。 他告訴伊萊娜,她手中的匕首並非凡物,而是“星軌之鑰”的一部分,它能開啓通往奧瑞恩斯所有漂浮島嶼之間最短捷的路徑——傳說中的“天梯”。 第二部:追逐天梯與力量的代價 伊萊娜、卡爾文,以及一個在暗影深淵中被伊萊娜的煉金術所救的年輕影裔盜賊——瑞恩(他精通陷阱和滲透),組成瞭一個不穩定的三人小隊。他們的目標是穿越危機四伏的浮空群落,尋找散落在各地的“星軌碎片”,以拼湊齣完整的“天梯”地圖,從而趕在教團和議會之前,到達傳說中王庭的所在地——永恒之塔。 旅程充滿瞭險阻。他們必須穿越“低語沼澤”,那裏棲息著被星塵汙染後變異的巨型魔物;他們要智取“鐵鑄要塞”,一座由狂熱的教團騎士團把守的空中要塞;更可怕的是,他們要麵對來自雙方陣營的追殺。 在與影裔議會的一次交鋒中,伊萊娜為瞭保護卡爾文,無意中激活瞭匕首的能量。她發現自己不僅能操控物質的結構,還能短暫地“錨定”周圍的空間,使時間在她周圍局部減緩。這種力量,正是聖光教團最為忌諱的“原始創世之力”的微弱體現。 魅影夫人看中伊萊娜的潛力,試圖以力量和“自由”為誘餌拉攏她,承諾教導她如何完全掌控這種天賦。而大主教塞拉斯則堅信伊萊娜是“墮落之源”,必須被淨化,甚至不惜使用“聖光審判”這種可能摧毀整個浮空島的極端手段。 在一次營救行動中,卡爾文的過去浮齣水麵。他並非普通的斥候,而是早已被宣布死亡的上一任王庭守護者的後裔。他的傢族的使命,就是守護那些不願被世人知曉的真相。在旅途中,卡爾文與伊萊娜的關係從相互利用逐漸轉變為信任和依賴,然而,這份關係也麵臨著嚴峻的考驗——卡爾文隱藏的真相,與伊萊娜覺醒的力量有著錯綜復雜的聯係。 第三部:永恒之塔與破碎的真相 經過艱苦的跋涉,三人終於集齊瞭“星軌碎片”,並成功激活瞭通往“永恒之塔”的“天梯”。永恒之塔,並非一座實體建築,而是一個位於三界交匯點、被絕對的靜默所環繞的維度空間。 在塔內,他們找到瞭王庭的真正守護者——一個被稱為“編織者”的古老存在。編織者揭示瞭奧瑞恩斯世界的真相: 迷霧的起源: 迷霧並非自然現象,而是上一個紀元文明試圖“固化時間”所導緻的災難性反噬。他們企圖永遠停留在最輝煌的時刻,結果卻讓生命失去瞭進化的能力,被腐朽的力量所侵蝕。 星塵之子的使命: 伊萊娜的血脈,是唯一能夠“重新引導時間流動”的鑰匙。她不是要“修復”世界,而是要“重塑”它,這需要她做齣痛苦的選擇——摧毀現存的浮空群落,以換取世界的重新誕生。 大主教的秘密: 塞拉斯·阿剋曼並非僅僅是忠誠的衛道者。他其實是上一個紀元文明的幸存者之一,他的“光之律法”是為瞭維持時間停止的狀態,以防止他犯下的錯誤再次發生,他視伊萊娜的覺醒為對他永恒靜默的最終威脅。 故事的高潮在於三方勢力的終極對決。聖光教團的大軍抵達永恒之塔,試圖用“淨化之火”將伊萊娜徹底抹除。影裔議會也蜂擁而至,魅影夫人則想利用伊萊娜的力量,建立一個由她掌控的新秩序。 伊萊娜必須在卡爾文和瑞恩的幫助下,抵禦兩方的夾擊,並在她內心深處的“創世之力”與對現有世界“留戀”的掙紮中做齣抉擇。她意識到,真正的救贖不在於遵循任何一方的教條,而在於接受改變帶來的混亂與未知。 最終,伊萊娜沒有選擇摧毀一切,也沒有選擇讓時間靜止。她以匕首為引,融閤瞭煉金術的精確與創世之力的磅礴,將她所感知到的、關於“可能性”的所有星塵匯聚起來,形成瞭一個全新的,流動的“脈衝”。 這個脈衝沒有摧毀現有的浮空群落,而是像一次溫柔的重置,驅散瞭籠罩世界的灰色迷霧,讓被停滯的生命力和魔法重新獲得瞭生長的空間,同時也帶來瞭新的、不可預測的挑戰。 《星塵挽歌》的結尾,奧瑞恩斯沒有迎來一個完美的黃金時代,而是進入瞭一個充滿不確定性、需要所有幸存者共同努力去建設的“流變紀元”。伊萊娜和她的夥伴們,帶著新的使命,踏上瞭探索這片被重新激活的廣袤大陸的旅程,因為真正的挑戰——構建一個與時間共舞的未來——纔剛剛開始。