作者收集瞭180則有趣的英文俚語,以輕鬆生活化的小故事來告訴讀者,如何用不同如以往的學習方式來真正的深入美式英語,讓讀者不再因為害怕齣洋相而不敢接觸英文。
其有趣又實用的各式英文用法,加上真人真事的爆笑個案確實帶領讀者進入不同的學習領域。
學習正確使用英文的3個另類方法:
作者簡介
徐子超PERRY HSU颱灣大學工商管理學係,輔仁大學翻譯研究所中英口譯組畢業。沒有齣國喝過洋墨水,卻曾經先後為李登輝,陳水扁,柯林頓,小布希等四位總統擔任過英文口譯的工作,身經百戰,擁有數百場國內外國際會議的豐富口譯經驗。美國總統大選,九一一事件和美伊戰爭期間,更日以繼夜替民視、年代以及TVBS等知名電視颱提供掌握最即時訊息的同步口譯服務。工作之餘從事口譯教學工作,另外筆譯作品數量亦相當可觀,譯作散見國內多本知名時尚雜誌,並譯有《一韆零一網》、《Bobo族─新社會菁英的崛起》等暢銷書籍。
齣國會錯意
國人鬧笑話
「音」錯陽差
我一直堅信,學習新事物,尤其是語言,需要一種打破砂鍋問到底的精神,但更需要一種敢於跌倒再爬起來的勇氣。這本書的名字《齣洋相學英文》,給我一種耳目一新的感覺,它似乎在鼓勵我們放下所謂的“麵子”,去大膽地嘗試和犯錯。我一直以為,大多數學習英語的書籍,都側重於語法、詞匯、發音的係統性講解,而這本書的獨特之處,或許在於它關注的是學習者內在的心態和心理障礙。我期待它能夠深入探討,為什麼我們在學習英語時,會如此在意他人的評價,以至於寜願沉默也不願“齣洋相”。我希望作者能夠通過分享一些真實的人生故事,來證明“洋相”並不可怕,甚至能夠成為我們進步的動力。我設想書中可能會提供一些非常有創意的方法,讓我們去主動擁抱那些潛在的“尷尬時刻”,比如,鼓勵我們在學習過程中,有意識地去製造一些小小的、無傷大雅的“錯誤”,通過這種方式來降低對犯錯的恐懼,從而更自如地運用英語。我希望這本書能夠傳達一種信息:學習英語,不僅僅是知識的積纍,更是一種自信的培養和個性的釋放。它能夠讓我們明白,用自己獨特的方式去“齣洋相”,反而更能讓我們記住和掌握語言。
评分我一直對那些能夠顛覆傳統學習模式的書籍抱有濃厚的興趣,而《齣洋相學英文》這個名字,恰恰勾起瞭我的好奇心。我猜想,這本書大概會挑戰我們對於“學習”的刻闆印象,特彆是對於語言學習。我期待它能夠探討,為什麼我們總是對犯錯如此恐懼,以至於在實際運用英語時,反而變得遲疑和不自信。我希望作者能夠以一種更具啓發性的方式,分享如何將“齣洋相”這個看似負麵的經曆,轉化為一種寶貴的學習財富。我設想,書中可能會包含一些關於心理學的洞見,解釋恐懼如何阻礙我們的進步,以及如何通過積極的心理暗示來剋服這種障礙。 同時,我也好奇這本書如何將這種理念與具體的語言學習實踐相結閤。它是否會提供一些不同於傳統方法的新穎練習,比如鼓勵讀者在日常生活中故意創造一些小小的“洋相”,以此來打破思維定勢,提升口語的流暢度和自信心?我希望這本書能夠引導我認識到,語言的本質是溝通,而在這個過程中,真誠、幽默以及敢於嘗試的態度,往往比純粹的語法和詞匯知識更為重要。它能夠讓我明白,偶爾的“齣洋相”,並非意味著失敗,而是通往成功路上必經的風景。
评分這本書我一直放在書架上,最近終於有時間翻閱。我原本以為這會是一本關於如何剋服公眾演講恐懼,或者如何在社交場閤自信錶達的實用指南,畢竟“齣洋相”這個詞本身就帶有一種不加掩飾的真實感,讓我覺得作者會分享很多親身經曆的糗事,以及如何從這些尷尬瞬間中汲取力量,最終學會用英語“玩”起來,而不是“學”得戰戰兢兢。我尤其期待的是,書中是否會提供一些打破常規的練習方法,比如如何故意製造一些無傷大雅的小“洋相”,通過這種方式來降低對犯錯的恐懼,從而更自然地開口。很多時候,我們學習英語的障礙並非詞匯量不足,而是心理上的包袱太重。我期待這本書能夠提供一個解放自我的視角,讓我意識到,偶爾的“齣洋相”其實是學習過程中不可或缺的一部分,甚至是加速成長的催化劑。也許書中會講到一些經典的語言學習“事故”,比如把“embarrassed”說成“pregnant”,或者在重要場閤把“thank you”說成“sandwich”,然後作者如何以幽默自嘲的態度化解,並從中提煉齣值得藉鑒的經驗。這種接地氣的分享,對我來說,比那些高高在上的理論教學要來得更有吸引力。我希望能從中找到一種輕鬆、有趣的學習氛圍,讓我在練習口語時,不再感到拘泥於語法和詞匯的完美,而是更注重錶達的流暢和情感的傳達。
评分我最近在思考如何更有效地提升英語口語能力,尤其是那些在日常交流中常常齣現的、讓人不知所措的冷場或者誤解。我一直覺得,“齣洋相”這個概念很有意思,它似乎暗示瞭一種不怕丟臉、勇於嘗試的態度,這正是許多英語學習者所缺乏的。我設想這本書大概會探討,在學習一門新的語言時,犯錯是多麼自然而然的現象,而我們往往因為害怕“齣洋相”而畏手畏腳,錯失瞭寶貴的練習機會。我期待書中能夠提供一些關於如何培養這種“不怕犯錯”心態的策略,比如作者可能會分享一些自己或其他人的真實故事,講述他們是如何在英語交流中鬧齣笑話,但最終卻因為這份坦然和幽默,反而拉近瞭與他人的距離,甚至帶來瞭意想不到的收獲。 我很想知道,這本書是如何將“齣洋相”這個看似負麵的行為,轉化為一種積極的學習動力。也許作者會提齣一些方法,讓我們主動去擁抱那些可能齣現的尷尬,將它們視為學習過程中的“小插麯”,而不是“災難”。我猜想,書中可能會強調,在語言學習的初期,發音的準確性、語法的嚴謹性固然重要,但更重要的是敢於開口,敢於去錶達自己的想法,即使一開始並不完美。這是一種“先學會跑,再學跑得快”的理念,用一種更加鼓勵和包容的方式來引導讀者。
评分說實話,我拿到這本書的時候,感覺它的名字很有意思,帶點俏皮,但又讓人好奇。我一直覺得,學習英語,特彆是口語,最大的敵人就是“完美主義”和“害怕犯錯”。我們總是擔心自己說的不好,發音不標準,語法錯誤百齣,結果就是越不敢說,越說不好。所以我對這本書的期望是,它能提供一個全新的視角,讓我們重新審視“齣洋相”這件事。我希望作者能以一種輕鬆、幽默的方式,告訴我們,犯錯並不可怕,甚至可以說是學習過程中不可或缺的一部分。我設想書中可能會包含一些真實案例,講述人們在英語交流中遇到的各種有趣的“洋相”,以及他們是如何巧妙地化解,甚至從中獲得成長的。我尤其想知道,這本書是如何將這種“齣洋相”的理念,轉化為一種實際的學習方法。它是否會提供一些具體的練習建議,比如如何通過一些“故意犯錯”的小遊戲,來降低對錯誤的恐懼感?又或者,它是否會強調,在與外國人交流時,真誠和幽默感的重要性,甚至能夠彌補一些語言上的不足?我期待這本書能夠帶給我一種“豁然開朗”的感覺,讓我意識到,學習英語,也可以是一件有趣而充滿探索精神的事情,而不是一場必須時刻綳緊神經的考試。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有