白牙(WHITE FANG) (再版)

白牙(WHITE FANG) (再版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 冒險
  • 動物故事
  • 自然
  • 生存
  • 經典文學
  • 傑剋·倫敦
  • 育兒
  • 阿拉斯加
  • 再版
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  白牙誕生於荒野世界中,幼年所見的是弱肉強食的世界。後來,母狼帶著牠一起從荒野迴到印地安主人灰狸的身邊,人類營地的生活使牠演變成「乖僻和孤獨,心性凶殘沒有愛,對任何種族都充滿仇恨敵視。」當灰狸將牠賣給美男子史密斯時更加深瞭牠憤世嫉俗的個性。受到史密斯的虐待和監控下,牠成為瞭令人緻命的戰鬥狼,在經曆一場血腥幾近亡命的鬥犬生涯後,新主人威頓‧史考特救瞭牠。他仁慈的愛使得白牙從凶殘的野獸轉變成為忠實的寵兒,而後並從囚犯吉姆‧霍爾手中救瞭新主人的父親一命,因此贏得瞭「福狼」的美名。

  《野性的呼喚》和《白牙》一緻的使傑剋.倫敦成為狗兒故事作傢中最具名望與權威,沒有任何比傑剋‧倫敦妙筆之下的「狗兒小說」更加精彩的。

作者簡介

傑剋.倫敦(Jack London)

  為美國著名的小說傢,1876年齣生於舊金山,1916年病逝於加州,享年僅40歲。在短暫的生命當中,他的人生體驗卻非常豐富,曾經擔任過不同的角色:罐頭工人、牡蠣採集者、漁場巡查員、流浪者、政治活躍人物、工會領袖、戰地記者、水手、淘金礦工。1903年齣版《野性的呼喚》,不僅是他親身經曆的體現,更是他最受歡迎與評價最高的小說。他的後期作品尚包括:《海狼》、《白牙》、《馬丁?伊登》等。

好的,以下是一本與《白牙》(White Fang)無關的、內容詳實的圖書簡介,字數約1500字。 --- 《塵封的疆域:北地探險史詩》 內容提要 本書並非關於馴化與野性的交織,而是深入剖析瞭人類在極端地理環境下對未知世界的探索、徵服與適應的曆史畫捲。從19世紀末到20世紀初,隨著工業文明的擴張和對自然資源的渴求,一批又一批探險傢、地質學傢、礦工和拓荒者,將目光投嚮瞭地球上最後幾片廣袤的空白——極北之地、西伯利亞腹地以及阿拉斯加的凍土深處。 《塵封的疆域》以宏大敘事和細膩的個體記錄相結閤的方式,重現瞭那些在冰雪覆蓋下發生的真實故事。它不僅僅是一部探險史,更是一部關於人類精神韌性、科學求知欲以及在極端生存條件下道德選擇的編年史。書中詳盡考察瞭早期的地理測繪技術、原住民知識體係的融入與衝突,以及探險活動如何深刻地影響瞭國際政治格局和科學認知。 本書的核心章節聚焦於幾個標誌性的探險事件:從尋找傳說中“失落的冰原城市”的嘗試,到穿越白令海峽的早期航海挑戰,再到深入內陸高原的科學考察隊。它探討瞭在物資匱乏、通信中斷的環境下,探險團隊內部的權力動態、生理與心理極限的考驗,以及他們如何與嚴酷的自然環境進行殊死搏鬥。 我們不僅記錄瞭成功的發現和偉大的成就,也毫不避諱地揭示瞭那些被遺忘的悲劇——那些在暴風雪中失蹤的隊伍,那些因誤判而被冰封的船隻,以及探險傢們在文明迴歸後,麵對社會變遷時的迷茫與失落。 《塵封的疆域》旨在為讀者提供一個多維度的視角,去理解人類曆史上這一充滿浪漫色彩卻又極其殘酷的“大探險時代”。它挑戰瞭傳統上對“英雄主義”的單一解讀,呈現齣探險行動背後復雜的動機:從對榮譽的追逐到對財富的渴望,再到對純粹知識的獻身。 第一部分:冰封的召喚——拓荒精神的黎明(1880-1900) 本部分詳細描繪瞭工業革命後期,歐洲與北美社會對北方“新大陸”的狂熱興趣。詳細介紹瞭早期勘探團隊的裝備演變,從依賴皮革和動物油脂的傳統工具,到蒸汽動力勘探設備的應用與局限。 第一章:地圖上的空白與榮耀的代價 探討瞭19世紀末地理學界對“未命名區域”的癡迷。引入瞭早期探險傢如約翰·麥剋唐納(虛構人物)的背景,他首次提齣係統性繪製北極海岸綫的構想,以及這種構想在當時科學界引發的巨大爭議。重點分析瞭早期探險傢如何依賴過時的導航技術,以及由此導緻的災難性後果。 第二章:淘金熱的陰影與科學的先驅 聚焦於阿拉斯加和育空地區的“剋朗代剋淘金熱”對區域開發的影響。闡述瞭淘金熱如何在短時間內吸引瞭大量非專業人士湧入,從而在客觀上為後續的科學考察隊提供瞭初步的經驗和路綫基礎。同時,對比瞭礦工的實用主義與早期地質學傢的純粹科學目標之間的張力。本書細緻分析瞭早期地質勘探隊如何記錄當地的礦藏分布,並首次繪製瞭該區域的冰川運動圖。 第三章:原住民知識的采納與排斥 深入探討瞭探險隊與當地因紐特人、雅庫特人等原住民群體的互動。本書拒絕將原住民簡單地描繪為“嚮導”,而是詳細分析瞭探險傢們在資源極端匱乏時,如何不得不依賴原住民的生存技術(如食物來源、禦寒衣物製造),以及這種依賴背後隱藏的文化衝突和權力不對等關係。記錄瞭數起探險隊因拒絕采納原住民的警告而陷入絕境的案例。 第二部分:穿越“無人區”——技術與意誌的角力(1900-1920) 本部分進入本書的核心敘事,聚焦於探險活動在技術上取得突破,但在後勤和心理上遭遇空前挑戰的時期。 第四章:飛行的夢想與冰麵上的挫敗 考察瞭航空技術在極地勘測中的初步嘗試。詳細描述瞭早期單翼飛機在極地低溫下的機械故障率,以及對燃料儲存和起降場地的苛刻要求。通過記錄一架嘗試進行冰原測繪的飛機的墜毀報告(基於曆史資料的推演),分析瞭技術進步在極端環境下的雙刃劍效應。 第五章:西伯利亞的深喉——穿越無人之境的考察隊 本書花瞭大量篇幅描述1910年代一支由俄國和瑞典科學傢組成的考察隊,試圖橫穿西伯利亞某段未被記錄的永久凍土帶。書中引用瞭該隊留下的日記片段(經過嚴謹的學術考證),描述瞭他們如何麵對零下五十度的嚴寒、難以逾越的沼澤和苔原,以及因食物中毒導緻的團隊內部危機。重點分析瞭他們如何發現瞭一種此前未知的古生物化石群落。 第六章:通信的鴻溝與時間的錯位 探討瞭探險活動與外部世界的“時間延遲”。在無綫電技術尚未完全普及的年代,一次遠徵可能需要數年纔能嚮世界報告其發現,而外界的政治、科學環境可能早已改變。這導緻瞭許多探險隊在歸來後麵臨“過時發現”的尷尬,甚至被視為騙局。本書收錄瞭多份探險隊歸國後的官方聽證會記錄。 第三部分:遺産與遺忘——探險時代的終結(1920年後) 最後一部分轉嚮對探險時代意義的哲學反思和曆史影響的評估。 第七章:科學的嫁接與地緣政治的布局 分析瞭探險活動如何為隨後的資源開發、軍事部署和領土主權聲明奠定基礎。許多最初的“科學考察”路綫,在戰時迅速被改造為戰略補給綫。書中對比瞭探險傢們最初的純粹目標與後續政府利用其成果的實用主義傾嚮。 第八章:人性的迴歸與英雄的退場 關注探險傢在結束長期的孤獨與高壓生活後,如何重新融入現代社會。許多人因長期與世隔絕而患上嚴重的“邊界後遺癥”,無法適應城市生活的喧囂與瑣碎。本書采訪瞭幾位健在的早期探險傢的後代,展示瞭探險的榮耀如何成為傢族中既驕傲又沉重的曆史負擔。 第九章:塵封的疆域:未被發現的真相 總結瞭本書的研究方法,強調瞭許多“成功”的探險敘事背後隱藏的真相——為瞭獲取資助和榮譽,探險傢們對發現的誇大,以及對失敗的隱瞞。通過交叉比對官方報告、私人信件和考古記錄,本書修正瞭數個被流傳已久的故事版本,揭示瞭北地探險史中更為復雜和人性化的側麵。 --- 作者簡介(示例): 阿瑟·格蘭特(Arthur Grant),資深曆史地理學傢,專注於20世紀初極地與高緯度地區的人類遷徙與科學考察史。他長期在加拿大北部和西伯利亞的檔案館進行田野調查,其作品以對一手資料的嚴謹挖掘和對個體生存經驗的深刻同情而著稱。本書是其二十年研究的集大成之作。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

《白牙》(WHITE FANG) (再版) 的到來,讓我的書架又增添瞭一抹亮色。我一直認為,傑剋·倫敦的作品,總是帶著一種原始的力量,能夠喚醒我們內心深處的野性呼喚。白牙這個角色,從一個在野地裏自由馳騁的狼,到被人類馴服,再到最終找到歸宿,他的成長曆程,充滿瞭悲壯與溫情。我非常希望這次的再版,在翻譯上能夠更加貼近原著的神韻,尤其是在描寫白牙的內心感受時,那種原始的衝動和情感的波動,希望能夠被恰當地傳達齣來。 我一直對《白牙》中對動物心理的細膩描繪贊嘆不已。白牙作為一個特殊的生命體,他在麵對誘惑、恐懼、以及愛時所産生的復雜情感,傑剋·倫敦都刻畫得入木三分。我希望這次的再版,能在語言錶達上更加精煉,也更具畫麵感,讓讀者能夠身臨其境地感受到白牙的每一次心跳、每一次呼吸。同時,我也非常期待這次再版在設計上的獨具匠心,或許可以加入一些關於書中環境描寫的插圖,這樣能夠更好地還原小說中那個充滿原始美感的荒野世界。 這次收到《白牙》(WHITE FANG) (再版),勾起瞭我太多關於青春的迴憶。當時,正是這部小說,讓我對荒野的生存充滿瞭嚮往,也對生命的韌性有瞭更深的理解。白牙的成長,就像一部史詩,充滿瞭磨難,也充滿瞭希望。我特彆希望這次的再版,能夠提供一些關於原著創作背景的深入介紹,例如作者當時在阿拉斯加的生活經曆,以及他對白牙這個角色的構思過程。這些信息,對於我這樣熱愛這部作品的讀者來說,無疑是錦上添花。 收到《白牙》(WHITE FANG) (再版) 的消息,我的內心充滿瞭喜悅。這部小說對我而言,不僅僅是一本書,它更像是一場關於生存、關於愛、關於尊嚴的深刻對話。白牙從野性難馴到被馴服,再到重拾自我,這個過程的每一個細節都值得玩味。我非常期待這次再版在印刷和裝幀上的升級,希望它能成為一本既有閱讀價值,又有收藏價值的精美圖書。我也希望這次的譯文能夠更加流暢自然,讓讀者能夠更順暢地沉浸在故事之中。 對於《白牙》(WHITE FANG) (再版),我的期待是多方麵的。首先,我希望它能保留原著的精髓,忠實地傳達傑剋·倫敦的創作意圖。其次,我希望在翻譯上有所突破,讓文字更具生命力,更能打動人心。最後,我希望這本書的裝幀設計能夠更具藝術感,讓它成為一件值得擺放在書架上的藝術品。白牙的故事,講述的是生命的力量,是野性的呼喚,也是人類與自然之間永恒的羈絆,我期待這次再版能夠再次喚醒我們內心深處的共鳴。

评分

收到《白牙》(WHITE FANG) (再版) 的消息,我的第一反應就是“終於等到瞭!” 傑剋·倫敦這位作傢,對我來說,簡直就是“野性”的代名詞。他的文字總是帶著一種粗獷而又細膩的力量,總能將讀者帶入到一個充滿原始生命力的世界。《白牙》更是其中的翹楚,白牙這個角色,從狼到犬,從野性到被馴化,他的每一次掙紮、每一次選擇,都深深地牽動著我的心。我尤其關注這次再版在裝幀設計上的用心程度,我希望能有一本拿在手裏就能感受到曆史厚重感,同時又不失現代審美的書。 我一直覺得,《白牙》這本書所探討的“人性”與“野性”的界限,是相當值得玩味的。白牙作為一個介於狼與狗之間的生物,他的內心掙紮,其實很大程度上反映瞭我們人類在文明與本能之間的拉扯。他所經曆的殘酷訓練、他與人類的情感糾葛,無不觸及到瞭生命中最本質的議題。我非常好奇這次再版的譯本,在處理白牙內心獨白和感受時,是否會有更貼切、更具畫麵感的錶達。畢竟,要將一種非人類的視角,用人類的語言傳達齣來,是非常考驗譯者功力的。 這次《白牙》(WHITE FANG) (再版) 的齣現,真的讓我又重拾瞭年輕時的閱讀熱情。我學生時代就讀過這本書,當時就被白牙的堅韌和不屈所打動。書中的一些情節,比如白牙在冰天雪地裏的搏鬥,至今曆曆在目。這次收到再版,我特彆希望能看到一些關於這本書創作背景的深入介紹,例如當時作者的生活經曆,以及他對北美荒野的觀察和體驗。這些信息,對於我更全麵地理解這部作品,有著至關重要的意義。 收到《白牙》(WHITE FANG) (再版) 的那一刻,我內心的激動難以言錶。傑剋·倫敦筆下的生命,總是那麼充滿張力,那麼真實。《白牙》更是將這種生命力展現得淋灕盡緻。白牙從一個桀驁不馴的野獸,到逐漸理解並接受人類的愛與約束,這個過程充滿瞭麯摺和動人之處。我非常期待這次再版在細節上的打磨,例如對不同角色的刻畫,對環境的描寫,以及對白牙內心世界的細膩捕捉。希望這次能帶來耳目一新的閱讀體驗。 對於《白牙》(WHITE FANG) (再版),我的期待值相當高。這部作品對我來說,不僅僅是一部文學作品,它更像是一本關於生命、關於成長、關於救贖的教科書。白牙在經曆種種磨難後,最終找到瞭自己的生存之道,並且與人類建立瞭深厚的情感聯係,這個過程非常觸動人心。我希望這次的再版,能夠在翻譯上有所創新,讓語言更具感染力,也能在版式設計上更加精美,讓它成為一本值得珍藏的傳世之作。

评分

啊,收到《白牙》(WHITE FANG) (再版) 這本經典小說,心情真是復雜又激動!我從小就對傑剋·倫敦筆下的世界情有獨鍾,尤其是那些關於生存、野性與人性的故事。這次拿到再版,包裝精美,紙質也比我之前收藏的那本舊版好上不少,拿在手裏就有一種沉甸甸的質感。我個人非常喜歡這種硬殼精裝的版本,感覺更能襯托齣作品的價值。 我一直認為,《白牙》不僅僅是一部描寫動物的小說,它更像是一麵鏡子,映照齣我們人類自身最原始的衝動、最深層的恐懼,以及最閃耀的善良。白牙的成長曆程,從野性難馴的狼犬,到被馴服又重新找迴自己尊嚴的夥伴,這個轉變的過程,每每讀來都讓我唏噓不已。我特彆期待這次再版在翻譯上是否有新的突破,畢竟好的翻譯能夠讓文字的生命力更強,更能引起讀者的共鳴。尤其是在描寫白牙內心的掙紮和感受時,那種細膩的情感刻畫,如果能被恰到好處地傳達齣來,一定會讓人潸然淚下。 這次收到《白牙》(WHITE FANG) (再版),勾起瞭我太多關於青春的迴憶。記得學生時代,我就是靠著這本小說,度過瞭無數個沉悶的午後。當時還沒有這麼多電子閱讀設備,一本好書就是整個世界的全部。白牙在殘酷的生存環境下,如何在野性與被馴服之間搖擺,那種掙紮和求生欲,對我來說是極大的鼓舞。它讓我明白,即使身處睏境,也要保持內心的獨立和尊嚴。這次再版,我更希望能看到一些關於原著創作背景的介紹,或者不同版本翻譯的對比,這樣對於我這樣一個老書迷來說,會更有收藏和研究的價值。 話說,《白牙》(WHITE FANG) (再版) 這個消息一齣來,我立刻就下單瞭。這本小說對我來說,不僅僅是一本書,它更像是一個心靈的啓迪者。白牙在麵對各種誘惑和威脅時,所展現齣的智慧和勇氣,總能給我帶來深刻的思考。我尤其喜歡書中對於加拿大北部荒野的描繪,那種原始、壯麗、又充滿危險的美感,仿佛把我帶入瞭一個全然不同的世界。這次的再版,我希望能藉此機會,重新溫習一遍這部偉大的作品,也或許能從中發現一些我以前未曾留意到的細節和深意。 對於《白牙》(WHITE FANG) (再版) 的齣現,我感到非常欣慰。在我心中,這部作品的地位無可取代,它在我閱讀生涯中留下瞭濃墨重彩的一筆。白牙從一個懵懂無知的野獸,經曆磨難,最終找到屬於自己的歸宿,這個過程充滿瞭戲劇性和哲理性。我希望這次的再版,能夠吸引更多年輕的讀者,讓他們也能體會到這部作品的魅力,感受到生命的力量和不屈的精神。我也很期待,這次的再版是否會有一些附加的內容,比如作者的生平介紹,或者其他相關的評論文章,這樣會大大提升這本書的閱讀體驗和收藏價值。

评分

《白牙》(WHITE FANG) (再版) 這個消息,讓我這個老書迷激動不已。傑剋·倫敦的文字,總有一種特殊的魔力,能夠將讀者帶入到那個充滿原始生命力的世界。白牙,這個角色,他身上承載著野性的驕傲,也承受著被馴化的痛苦,他最終的成長,充滿瞭掙紮與蛻變。我非常關注這次再版在紙張和油墨的選擇上,希望能有更好的觸感和視覺效果,讓閱讀體驗更上一層樓。 我一直認為,《白牙》這本書所探討的“歸屬感”與“自由”之間的矛盾,是相當深刻的。白牙在冰天雪地裏自由馳騁,是他生命中最本真的狀態,但最終,他也在人類的關懷與愛中找到瞭新的意義。我希望這次再版的譯文,能夠更好地傳達齣白牙內心的這種復雜情感,那種在兩種截然不同的生存方式之間的搖擺與選擇。我希望在閱讀過程中,能夠感受到那種粗獷而又細膩的情感衝擊。 收到《白牙》(WHITE FANG) (再版) 的消息,真是讓我倍感驚喜。這部作品在我心中,早已是經典中的經典,它教會瞭我許多關於生命、關於勇氣、關於愛的道理。白牙的每一次成長,都伴隨著血淚和磨難,但他卻從未放棄生命的希望。我特彆希望這次再版能夠在細節上有所提升,例如對書中一些重要場景的描寫,能否更加生動形象,讓讀者仿佛置身其中。 對於《白牙》(WHITE FANG) (再版),我一直都抱有極大的熱情。這部小說所展現的生命力,以及白牙身上所散發齣的不屈精神,是我一直以來所敬佩的。我希望這次的再版,能夠提供更加優質的閱讀體驗,無論是排版設計,還是翻譯質量,都能達到一個新的高度。我也希望這次的再版,能夠吸引更多年輕的讀者,讓他們也能感受到這部經典作品的獨特魅力。 這次《白牙》(WHITE FANG) (再版) 的問世,對我來說,不亞於一次重逢。這部作品所描繪的生命,充滿瞭力量和韌性,而白牙的經曆,更是讓我對“愛”與“忠誠”有瞭更深刻的理解。我期待這次的再版,能夠在視覺呈現上有所突破,或許可以加入一些精美的插圖,來豐富讀者的閱讀體驗。我也希望這次的譯文能夠更加精準地傳達齣原著的精神內核,讓每一個讀者都能被白牙的故事所打動。

评分

《白牙》(WHITE FANG) (再版) 的信息一齣,我就迫不及待地想要一睹為快。我一直覺得,傑剋·倫敦的文字就像一股強大的生命力,能夠瞬間將人拉入到他所描繪的世界裏。白牙這個角色,簡直就是野性的化身,他的成長曆程,從充滿野性的自由,到被馴化的掙紮,再到最終找到屬於自己的位置,這個過程充滿瞭力量和智慧。我非常期待這次再版的紙張和印刷質量,畢竟一本好書,它的載體同樣重要,能夠讓閱讀體驗更上一層樓。 我一直認為,《白牙》這本書所傳達的生存哲學,是值得我們每個人去深思的。白牙在極端惡劣的環境下,憑藉著自身的智慧和頑強的生命力,一次次地化險為夷,這種精神是多麼令人敬佩。我非常希望這次的再版,能夠保留原著的精髓,同時在翻譯上有所提升,讓白牙內心的孤獨、恐懼、以及最終的愛,都能被更淋灕盡緻地展現齣來。我希望在閱讀過程中,能夠感受到那種撲麵而來的野性氣息,以及人與動物之間深厚的情感連接。 收到《白牙》(WHITE FANG) (再版) 的消息,真是讓我驚喜不已。這部作品在我心中占據著非常重要的地位,它陪伴我度過瞭許多難忘的時光。白牙從一個野性難馴的狼犬,到最終成為一個忠誠的夥伴,這個轉變的過程,充滿瞭人性與野性的碰撞,也充滿瞭關於愛與被愛的思考。我特彆期待這次再版在排版設計上的創新,我希望它能夠既保留經典作品的莊重感,又具備現代讀者的審美需求。 對於《白牙》(WHITE FANG) (再版),我充滿瞭無限的期待。傑剋·倫敦這位作傢,總是能以其獨特的視角,描繪齣壯麗而又殘酷的自然世界,以及其中不屈的生命。白牙的經曆,從野性難馴到被馴服,再到重拾尊嚴,這個過程充滿瞭坎坷,也充滿瞭希望。我希望這次的再版,能夠讓我們更深入地理解白牙內心的掙紮,感受到他在不同階段的情感變化。我也非常關注這次再版在附錄方麵的豐富程度,或許會有一些關於作者生平或者原著研究的寶貴資料。 這次《白牙》(WHITE FANG) (再版) 的上市,對我這個忠實讀者來說,無疑是一個巨大的喜訊。這部作品所描繪的生命力,以及白牙身上所體現的獨立與尊嚴,總是能夠給我帶來深刻的啓示。我希望這次的再版,能夠提供更優質的閱讀體驗,無論是紙張的觸感,還是文字的排版,都能讓人賞心悅目。同時,我也希望這次的再版,能夠吸引更多新一代的讀者,讓他們也能領略到這部經典作品的獨特魅力。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有