杜立德醫生非洲曆險記

杜立德醫生非洲曆險記 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: Hugh Lofting
圖書標籤:
  • 兒童文學
  • 冒險故事
  • 動物故事
  • 幽默
  • 經典
  • 外國文學
  • 杜立德醫生
  • 非洲
  • 科普
  • 幻想
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  「杜立德醫生非洲曆險記」描敘一個心地善良、醫術高明的杜立德醫生,平日喜愛動物,在傢裏飼養各種各樣的動物,並且跟一隻見多識廣的鸚鵡學會各種動物的語言。本書描寫這位遠近聞名的杜立德醫生,帶著狗兒吉布、鴨子巧巧、小豬肥肥等動物,坐船航行到非洲,把猴子們從瘟疫中拯救齣來。過程驚險,情節動人。

《星辰之子的遠航》 第一章:迷霧中的呼喚 塞拉斯·格雷,一個年近不惑的製圖師,在倫敦潮濕、彌漫著煤煙味的畫室裏,正對著一張陳舊的海圖發呆。他的生活像他筆下的綫條一樣,精確、刻闆,卻也單調乏味。窗外,泰晤士河上傳來沉悶的汽笛聲,那是大英帝國心髒永不停歇的脈動。然而,塞拉斯的心卻渴望著地圖上那些空白的、被標注為“未知”的區域。 桌上散落著幾封來自南太平洋的信件,發件人是他的老友,探險傢亞瑟·彭德爾頓。亞瑟的筆跡一如既往地潦草而充滿激情,信中描述著一個被當地土著稱為“星辰之子”的神秘島嶼,那裏流傳著關於失落文明的傳說和一種能讓植物瞬間開花的奇異礦物。 “塞拉斯,你必須來看看,”亞瑟在最後一封信中寫道,“這裏的星象與我們已知的天文圖譜完全不符,我懷疑,這片海域被某種自然屏障或……更古老的力量所保護著。” 塞拉斯摩挲著信紙上的墨跡。他並非一個輕易被虛妄傳說打動的人,他的信仰是精確的經緯度和經過反復驗證的三角測量。但亞瑟的失聯,使得這封信的重量非同一般。亞瑟的船隻“漫遊者號”已在海上消失瞭八個月,按照原定計劃,他早該返迴。 午後,倫敦的霧氣加重,將窗外的街道染成一片灰濛濛的抽象畫。塞拉斯閤上地圖冊,做齣瞭一個決定。他將動身前往南太平洋,去尋找他的朋友,去驗證那些令人心神不寜的傳說。 第二章:風暴與沉默的船 為瞭這次非同尋常的航行,塞拉斯動用瞭自己所有的積蓄,並在倫敦碼頭租下瞭一艘名為“信天翁”的雙桅帆船。船長是一個沉默寡言、名叫詹姆斯的蘇格蘭人,他有著一雙仿佛能看穿海麵下一切的眼睛。船員都是經驗豐富的老水手,他們對前往“未命名海域”心存疑慮,但豐厚的報酬讓他們壓下瞭不安。 “信天翁號”於一個清晨啓航,沒有隆重的送彆儀式,隻有海鷗的尖叫和纜繩摩擦的吱嘎聲。 航行初期,一切都遵循著已知的航海規律:穩定的信風,平靜的赤道海流。塞拉斯將大部分時間用於校準儀器,並根據亞瑟信中模糊的描述,開始繪製一張關於“星辰之子”島嶼的預估海圖。 然而,當他們越過南迴歸綫,進入一片從未被商業航綫觸及的廣闊水域時,變故發生瞭。 第三周的夜晚,天空突然變得異常清澈,群星璀璨得令人窒息,但空氣中卻彌漫著一種令人不安的靜電感。淩晨兩點,一股突如其來的、毫無預兆的急流將“信天翁號”捲入其中。這不是一場尋常的季風暴,更像是一股被操控的、無形的巨手,將船隻拋入無序的漩渦。 船帆被撕裂,桅杆發齣痛苦的呻吟。塞拉斯緊緊抓住舵輪,他看到詹姆斯船長臉上首次齣現瞭真正的恐懼。在那片混亂之中,海麵上閃爍著一種奇特的、幽綠色的光芒,像是水下有無數磷火在燃燒。 風暴持續瞭整整一夜。當黎明到來時,海麵恢復瞭令人毛骨悚然的平靜,仿佛剛纔的一切隻是一場集體幻覺。然而,“信天翁號”嚴重受損,羅盤完全失靈,指南針的指針瘋狂鏇轉,指嚮四麵八方。 “我們迷失瞭,”詹姆斯用低沉的聲音宣布,他的聲音被海水的鹹味和恐懼所浸透,“電子設備完好,但磁場……它被徹底顛覆瞭。” 第三章:珊瑚迷宮與空中花園 在接下來的日子裏,他們依靠太陽和星辰(盡管星象依然怪異)進行粗略的航行。飢餓和對未知恐懼的摺磨,開始在船員中滋生不安。 就在絕望蔓延之際,塞拉斯透過望遠鏡,在東方遙遠的海平綫上,捕捉到瞭一抹不屬於海洋的顔色——一種深沉的、苔蘚般的綠色。 隨著距離的拉近,一座島嶼的輪廓顯現齣來。它並非火山島的常見錐形,而是像一個被巨浪切割齣的平颱,四周環繞著一片由巨大、堅硬的彩色珊瑚構成的迷宮。這些珊瑚的顔色是海洋中從未見過的紫羅蘭色和靛藍色,它們像沉默的衛兵一樣阻擋著通往內陸的航道。 詹姆斯下令小心翼翼地穿過珊瑚礁。進入內灣後,海風立刻變得溫和宜人,空氣中彌漫著濃鬱的異域花香。 島嶼的中央,矗立著一座巨大的、如同水晶般透明的懸崖,懸崖上生長著茂密的植被,它們似乎不依賴土壤,而是從岩石的裂縫中汲取著某種能量。更令人驚奇的是,懸崖頂端,竟然漂浮著一片由藤蔓和巨型蕨類植物構成的“空中花園”。 “這就是亞瑟說的……星辰之子,”塞拉斯喃喃自語,拿齣速寫本,手指因為激動而微微顫抖。 他們找到瞭一處被巨石環繞的小型海灣停靠。在沙灘上,塞拉斯發現瞭一件熟悉的東西——一塊雕刻著“AP”字母的黃銅銘牌,那是亞瑟航行日誌的封麵裝飾。 銘牌旁邊,散落著幾顆不規則的、發齣微弱光芒的礦石。塞拉斯小心翼翼地撿起其中一塊,它觸手生溫,散發著泥土和雨後青草的氣息。他將礦石放在一塊枯萎的樹葉上,僅僅幾秒鍾後,那片葉子便以肉眼可見的速度舒展、變綠,並綻放齣瞭一朵奇異的、有著藍色花蕊的白色小花。 亞瑟·彭德爾頓確實來過這裏,而且他接觸到瞭某種非同尋常的力量。 第四章:石碑上的語言與古老的守望者 在島嶼的邊緣,他們發現瞭一條由打磨光滑的玄武岩石塊鋪就的小徑,它蜿蜒著通嚮懸崖下方的一處洞穴。洞穴內部黑暗而潮濕,但盡頭處的牆壁上,刻滿瞭復雜的、螺鏇狀的圖文。 塞拉斯花瞭三天時間臨摹這些符號。它們既不屬於任何已知的波利尼西亞語係,也與美索不達米亞的楔形文字或瑪雅象形文字有本質的區彆。它們似乎記錄著曆史,關於恒星的運行、海水的潮汐,以及一種對“平衡”的執著追求。 在洞穴的最深處,他們聽到瞭聲音——一種緩慢、有節奏的敲擊聲,像是在打磨石頭,又像是在演奏某種低沉的樂器。 在微弱的光綫指引下,他們看到一個身影。他坐在一個由發光晶體構成的祭壇前,身體被一件由棕櫚縴維和鳥類羽毛編織成的長袍所覆蓋。他有著如同海藻般灰白的頭發,皮膚粗糙,仿佛被鹽和風雕刻而成。 他就是當地人傳說中的“守望者”。 守望者沒有錶現齣絲毫的驚訝,他放下手中的工具——那是一塊形狀奇特的黑曜石——抬起頭,用一種帶著沙礫摩擦聲的語言開口說話,但這語言卻奇跡般地被塞拉斯的腦海所理解。 “你們是追隨星光而來的人。” 塞拉斯緊張地問道:“我們尋找亞瑟·彭德爾頓,我的朋友。” 守望者指嚮祭壇的另一側,那裏整齊地擺放著一套航海工具:一個被海水腐蝕的黃銅六分儀,以及一個磨損嚴重的皮革筆記本。 “他在這裏停留瞭很長時間。他理解瞭這裏的規律,但無法接受這裏的存在。” 守望者解釋說,這座島嶼本身就是一個巨大的“能量節點”,它受到一種古老的天文周期保護,隻有在特定的星辰排列下,纔能被“信風”允許靠近。亞瑟找到瞭那個礦物,並試圖將它的能量帶迴“喧囂的世界”,但這種能量極其不穩定,它會吞噬使用者的“定嚮力”。 “彭德爾頓先生,”守望者最後說,“他已經融為這裏的‘靜默’的一部分瞭。他留下瞭他的知識,並選擇瞭留下他的錨。” 守望者將亞瑟的日誌遞給瞭塞拉斯。日誌的最後一頁,隻有一句話,用亞瑟熟悉的筆跡寫著: “有些發現,注定隻能被銘記,而非占有。船可以修,但歸途已變。” 第五章:迴歸與新的航嚮 塞拉斯帶著亞瑟的日誌和幾塊穩定的發光礦石迴到瞭“信天翁號”。船員們從守望者的平靜中得到瞭安慰,他們明白瞭,這不是一場可以被“徵服”的冒險,而是一次被允許的窺視。 在守望者的幫助下,他們修復瞭船體,並學會瞭如何利用島嶼周圍穩定的磁場進行導航,繞開瞭那片混亂的急流區。 當“信天翁號”駛離“星辰之子”的海岸時,那座島嶼迅速被濃霧籠罩,再次消失在海圖上,仿佛從未存在過。 塞拉斯·格雷迴到瞭倫敦。他沒有帶迴黃金或香料,他帶迴的是一張被修正過的世界觀。他嚮皇傢地理學會提交瞭報告,描述瞭磁場的異常和奇異的植物現象,但關於“空中花園”和“守望者”的描述,他選擇沉默。他知道,有些真理,太過超脫於世俗的測量標準,一旦公開,隻會招緻嘲笑和覬覦。 他將那塊能催生花朵的礦石藏在瞭他最珍貴的海圖冊底部。塞拉斯依舊繪製著地圖,但他的綫條不再是刻闆的直綫,其中多瞭一種對未知深處的敬畏與期待。他知道,在世界的邊緣,海洋深處,還有無數尚未被定義、等待被尊重的奧秘。他不再是那個隻相信羅盤的製圖師,而是星辰軌跡下沉默的見證者。他的新航程,將永遠帶著那片寜靜的、遙遠的綠色。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

翻開這本書,仿佛踏上瞭一段充滿奇遇的旅程。那是一片充滿神秘與未知的土地,在那裏,古老的傳說與現實交織,隱藏著無數令人驚嘆的故事。杜立德醫生,他並非一個普通的醫生,他的醫術不僅僅是治療身體的病痛,更是治愈心靈的創傷。他以一種超乎尋常的方式,深入到非洲的腹地,與那些生活在原始部落中的人們以及各種神奇的動物們建立聯係。他的到來,往往伴隨著意想不到的事件,那些情節跌宕起伏,讓人目不暇接,每一次轉摺都充滿瞭驚喜。

评分

這本書給予我的,是一種遠離塵囂的寜靜,一種迴歸自然的渴望。在繁華都市的喧囂之中,我們常常迷失自我,忘記瞭生命最本真的意義。而杜立德醫生的非洲曆險,則像一股清泉,洗滌著我內心的浮躁。他用他的行動告訴我,真正的快樂並非來自於物質的堆砌,而是來自於與自然的親近,來自於對生命的尊重與熱愛。我仿佛能聽到非洲大地的呼吸,感受到萬物生長的力量,這一切都讓我感到一種前所未有的平靜與滿足。

评分

這本書的光影在我腦海中留下瞭深刻的印記,那種粗糲的、帶著泥土芬芳的非洲景象,至今仍能勾起我內心的陣陣漣漪。我仿佛能看到那片廣袤的大地,日復一日地被烈日炙烤,塵土飛揚,空氣中彌漫著一種原始而野性的氣息。動物們在那裏自由自在地生活著,它們的叫聲迴蕩在山榖之間,構成瞭一麯生命的交響樂。杜立德醫生,這位與眾不同的靈魂,他不僅僅是與動物對話,更是與整個自然界進行著一場深刻的交流。他的每一次齣發,都伴隨著一種冒險的衝動,一種對未知世界的好奇與探索。那種不畏艱險、勇往直前的精神,深深地感染瞭我。

评分

我沉浸在這片非洲的色彩之中,那是一種濃烈而鮮活的色彩,從熾熱的陽光到深邃的夜空,從金色的草原到墨綠的叢林,一切都充滿瞭生命的張力。杜立德醫生,他就像一個連接不同世界的橋梁,他用他獨特的語言天賦,溝通著人類與動物之間的隔閡。我驚嘆於作者筆下描繪的動物世界的豐富多彩,它們擁有各自的社會結構,各自的情感,各自的智慧,而杜立德醫生,他成為瞭它們的朋友,它們的守護者。這種與自然和諧共生的畫麵,給我帶來瞭極大的觸動。

评分

這本故事帶給我的是一種獨特的視角,一種對生命萬物平等尊重的感悟。在我們的日常生活中,我們往往習慣於以人類的尺度去衡量一切,忽略瞭那些我們認為“渺小”的生命所擁有的智慧與情感。然而,杜立德醫生卻打破瞭這種藩籬,他用他的耳朵傾聽,用心去感受,去理解那些在我們看來難以理解的語言。這種跨越物種的溝通,不僅僅是語言的翻譯,更是心靈的連接。每一次與動物們的對話,都像是一次智慧的啓迪,一次對世界更深層次的認識。我開始思考,我們是否真的瞭解我們身邊的世界?我們是否真的尊重那些與我們共享地球的生命?

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有