弦上歌詩:嚮陽.新世紀詩選

弦上歌詩:嚮陽.新世紀詩選 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

嚮陽
圖書標籤:
  • 詩歌
  • 當代詩歌
  • 新世紀詩歌
  • 颱灣詩歌
  • 文學
  • 文化
  • 藝術
  • 嚮陽
  • 選集
  • 詩選
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

   1974年正式發錶詩作迄今半世紀,嚮陽的詩立足臺灣,凝視歷史、土地與人民,以詩意展現對時間、空間與人間的深沉思索,內蘊繁複、格局開闊;在詩作美學上,則擅長抓攫語言、調度節奏,交織古典與現代、鑲嵌雅正與通俗,起落跌宕之間,特具聲韻之美,形成現代歌詩的新典律。

  本書選輯歷來經由作麯傢譜麯之嚮陽詩作,臺語35、華語25,共60首。嚮陽詩作普受音樂人、作麯傢之垂青,所以作麯者橫跨流行歌壇、音樂學界及獨立創作者。

 
好的,這是一份針對“弦上歌詩:嚮陽.新世紀詩選”的圖書簡介,內容詳盡,旨在介紹一本假想的、完全不同的詩集。 --- 拂曉之鏡:當代華語詩歌的微觀地理與心靈迴響 作者: 林淵、方荷、陳寂、蘇白 著 開本: 16開 裝幀: 雅緻布麵精裝,內頁采用德國拜耳特種紙,觸感溫潤,利於長時間閱讀。 --- 內容簡介: 《拂曉之鏡:當代華語詩歌的微觀地理與心靈迴響》並非傳統意義上的“選集”,而是一次精心策劃的、具有強烈主題指嚮的四位當代華語詩人(林淵、方荷、陳寂、蘇白)的閤集。本書旨在以一種近乎人類學田野調查的細緻,捕捉二十一世紀初以來,在不同文化語境和生活經驗中,華語詩歌在題材選擇、語言實驗和精神探索上所呈現齣的復雜麵貌。 本書的核心議題在於探討“個體經驗的邊界性”與“宏大敘事的消融”。四位詩人分彆代錶瞭四種不同的詩歌路徑:林淵的“城市廢墟美學”、方荷的“記憶的考古學”、陳寂的“自然哲思的迴歸”,以及蘇白的“日常語言的解構與重塑”。 第一輯:林淵——鐵軌盡頭的迴聲 林淵的詩歌部分,聚焦於高速城市化進程中被遺忘的角落與邊緣群體。他的筆觸冷峻而精確,擅長捕捉工業遺址、午夜通勤者以及符號化的現代景觀。 主要特點: 1. 空間異化: 詩歌大量運用空間名詞的錯位,如“玻璃河床”、“水泥的潮汐”。他探討瞭人在被規劃的城市空間中,如何喪失方嚮感與內在的垂直性。 2. 噪音的譜係: 林淵捕捉現代生活中的背景噪音——列車減速聲、服務器的嗡鳴、霓虹燈的電流聲——並將其轉化為一種內在的焦慮的具象化錶達。 3. 短句的切割: 他的詩行結構傾嚮於使用短促、斷裂的句子,模仿信息碎片化的接收方式,營造一種疏離而警覺的閱讀體驗。例如,對“地鐵隧道盡頭”的描繪,並非尋求光明,而是更深層次的黑暗的確認。 這一輯的詩歌如同對現代文明進行的一次冷靜的、不帶溫情的掃描,揭示齣進步錶象下潛藏的結構性孤獨。 第二輯:方荷——時間碎片與私語考古 方荷的詩歌是對“時間”本身進行深度挖掘的嘗試。她關注的不是曆史的宏大敘事,而是被遺忘的、個體的“時間碎片”——一張泛黃的收據、一段含糊的童年對話、一段未完成的旅程。 主要特點: 1. 非綫性敘事: 她的作品常常在過去、現在與潛在的未來之間無縫穿梭,不提供明確的“錨點”。讀者需要自己拼湊起情緒的連貫性。 2. 物語的復蘇: 方荷賦予日常物品以“說話”的能力。一架老舊的縫紉機、一盞颱燈,在她的詩中不再是靜止的道具,而是承載瞭特定情感的見證者。 3. 女性書寫中的“缺席”: 她的詩中不乏對女性角色的描摹,但重點在於那些“沒有被說齣的話語”和“未曾參與的行動”。這種對“缺席”的專注,構建瞭一種深沉的、內省的悲劇性。 《拂曉之鏡》的這一部分,要求讀者放慢節奏,學會傾聽那些被主流敘事過濾掉的微小聲音。 第三輯:陳寂——山水間的非人物語 陳寂是四位詩人中,對自然元素和傳統哲學意象進行最徹底的現代性重塑者。他的詩歌拒絕田園牧歌式的迴歸,而是將山川河流視為一種持續演變的、具有復雜計算性的係統。 主要特點: 1. 生態的異化: 陳寂筆下的“樹”不再是生命的象徵,而更接近於一個數據節點或一個緩慢移動的參照係。他對“風”的描繪,充滿瞭物理學的精確感,而非浪漫的想象。 2. “虛”與“滿”的辯證: 藉鑒道傢思想,陳寂極力探索“空曠”和“飽和”之間的臨界點。他探討瞭信息爆炸時代下,真正的“虛”——即缺乏中心意義的廣闊空間——對個體的解放或壓迫。 3. 語言的“去人性化”: 為瞭避免個人情感對自然意象的過度投射,陳寂在遣詞造句上進行瞭嚴格的剋製,試圖讓語言本身成為中立的觀察者。 這一輯的作品挑戰瞭讀者對“自然詩”的傳統期待,提供瞭一種冷峻而深刻的、與非人類世界對話的新範式。 第四輯:蘇白——口語的煉金術 蘇白的作品是本書中最具實驗性和挑戰性的部分。她緻力於拆解和重建當代中文的口語錶達,尤其關注網絡語言、方言殘片以及公共話語中的陳詞濫調。 主要特點: 1. 語義的錯位: 蘇白通過將高度程式化的官方語言或流行語置於極度私密或荒謬的語境中,暴露其內在的空洞性。 2. 節奏的斷裂: 她的詩歌常常以散文句式開始,然後突然插入韻腳或格律詩的殘片,這種不和諧製造瞭一種滑稽而又令人不安的張力。 3. “在場”的睏境: 蘇白的核心關注點是“如何真實地說話”。她的詩歌似乎總是在追逐一個已經溜走的、最恰當的詞匯,因此常常以自我質疑和重復來結束詩篇。 蘇白的詩歌是當代語言焦慮的直接投射,是對我們如何相互理解這一根本問題的追問。 總結: 《拂曉之鏡》的齣版,旨在提供一個多維度的觀察口,去審視當代詩歌如何超越單純的情感抒發,轉嚮對現代經驗結構、時間本質、生態關係以及語言自身的深刻反思。它要求讀者以一種開放的、批判性的姿態進入,去體驗那些潛藏在日常錶象之下的、復雜而精微的“微觀地理”與“心靈迴響”。本書的裝幀與內文設計,力求與詩歌的內在氣質相匹配,提供一種值得珍藏和反復摩挲的閱讀體驗。它不是提供答案,而是提供更有效、更具穿透力的提問方式。 ---

著者信息

作者簡介

嚮陽


  本名林淇瀁,臺灣南投人,一九五五年生。文化大學新聞碩士,政治大學新聞博士。國立臺北教育大學臺灣文化研究所教授退休,現為財團法人國傢文化藝術基金會董事長、國立臺北教育大學名譽教授。

  曾任自立報係總編輯、總主筆、副社長,吳三連獎基金會秘書長、吳三連臺灣史料基金會秘書長,趨勢教育基金會董事、臺灣文學學會理事長。曾先後任教於靜宜大學中文係、真理大學臺文係、東華大學民族語言與傳播係暨民族發展研究所、中興大學臺文所。

  曾獲國傢文藝獎、吳濁流新詩獎、美國愛荷華大學榮譽作傢、玉山文學獎文學貢獻獎、臺灣文學獎新詩金典獎、金麯獎傳藝類最佳作詞人獎、推展本土語言傑齣貢獻獎。

  著有詩集《十行集》、《四季》、《亂》、《嚮陽詩選》、《嚮陽颱語詩選》;童詩集《我的夢夢見我在夢中作夢》、《鏡內底的囡仔》(臺語)、《春天的短歌》;散文集《旅人的夢》、《寫字年代》、《寫意年代》、《寫真年代》;學術論文《書寫與拼圖:臺灣文學傳播現象研究》、《場域與景觀:臺灣文學傳播現象再探》、《照見人間不平:臺灣報導文學史論》等五十餘種。

  編有《二十世紀臺灣詩選》、《臺灣現代文選:新詩捲》、《新世紀新世代詩選》、《二十世紀臺灣文學金典.小說捲》、《二十世紀臺灣文學金典.散文捲》、《人生船.作傢日記三六五》及爾雅版、二魚版《年度詩選》等五十餘種。

  一九七四年正式發錶詩作迄今半世紀,初期以臺語詩、十行詩建立獨特詩風,中期之後以後現代、後殖民書寫諷喻時局、社會與文化亂象。他的詩立足臺灣,凝視歷史、土地與人民,以詩意展現對時間、空間與人間的深沉思索,內蘊繁複、格局開闊;在詩作美學上,則擅長抓攫語言、調度節奏,交織古典與現代、鑲嵌雅正與通俗,起落跌宕之間,特具聲韻之美,形成現代歌詩的新典律。

  《弦上歌詩》選輯歷來經由作麯傢譜麯之嚮陽詩作,臺語三十五、華語二十五,共六十首。作麯者橫跨流行歌壇、音樂學界及獨立創作者,其中李泰祥作麯的〈菊歎〉、簡上仁作麯的〈阿爸的飯包〉、蕭泰然作麯的〈阿母的頭鬘〉都傳唱迄今;石青如以臺語詩集《土地的歌》入麯,福爾摩沙閤唱團演唱,製成專輯,勇奪傳藝金麯獎;〈世界恬靜落來的時〉一詩僅十二行,連獲十位作麯傢以不同方式創作新麯。嚮陽詩作普受音樂人、作麯傢之垂青,由此可知;而他以詩的語言調音協奏之功力,亦由此可證。

  蕭蕭認為:「嚮陽的詩,多少年來標示著臺灣的良知。嫻熟的文字運用,是一般急切錶達、情緒發洩、意識形態作祟的詩人所不及;深沉的臺灣心、深濃的臺灣情,則是另一種隻在藝術層次追逐、隻在虛幻夢境徘迴的詩人無法想像;廣博的土地認知,精確的時代脈息掌握,則是一般埋頭寫作的詩人自嘆弗如。」
 

圖書目錄

弦上歌詩
嚮陽.新世紀詩選

三嚮陽簡歷
七嚮陽詩.李蕭錕書法
一 嚮陽詩觀
一一聲斟韻酌︱我的歌詩因緣(代序)
捲一  土地的歌
二六阿公的薰吹
二八阿媽的目屎
三 阿爹的飯包
三二阿母的頭鬘
三五落魄江湖的姑丈
三七搬布袋戲的姊夫
四一闇風和溪水
四五村長伯仔欲造橋
四八校長先生來勸募
五一猛虎難敵猴群論
五五烏罐仔裝豆油證
五八八傢將
六 傀儡戲
六二食頭路
六四搖子歌
六六春花不敢望露水
捲二  世界恬靜落來的時
七 我有一個夢
七四阮有一 夢
七六寫互春天的批
七八鞦風讀未齣阮的相思
八 草猴
八一柑仔蜜
八二貓仔
八三鏡內底的囡仔
八五早時連暗時
八七有影的參無影的
八九夢見我的鏡
九二鏡是一片門
九四咬舌詩
九八世界恬靜落來的時
一 一烏暗沉落來
︱獻互九二一集集大地動著驚受難的靈魂
一 四茫霧
一 六講互暗暝聽
一 八夢中行過—為「渭水春風」而寫
一一 寫佇土地的心肝頂—獻予 楊逵先生
捲三  菊歎
一一四聽雨
一一六小站
一一八念奴嬌
一二 問答
一二二夜已深深
一二四令我不捨依依
一二五心事
一二七菊歎
一二九草根
一三一沙灘上的足跡
一三二立春
一三四春分
一三六穀雨
一三八大暑
一四 鞦分
一四二大雪
一四四與海洋一樣
一四六春天的短歌
一四八山路
一五 臺灣的孩子
一五二行旅
一五四相思道上
一五六永遠的一天—為曾在綠島受苦受難的前輩而寫
一五八山茶花
一六 告別
捲四  舊麯新詞
一六四離別歌(臺文版、華文版)
一六六快樂頌(臺文版)
一七九看見臺灣(華文版、臺文版)
一八三珠淚閃爍(臺文版)
附錄
一八七嚮陽詩詞譜麯紀要/李桂媚、葉青青
二 七嚮陽詩作入麯簡目/李桂媚

 

圖書序言

  • ISBN:9789576396748
  • 規格:平裝 / 216頁 / 15 x 21 x 1 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 齣版地:颱灣

圖書試讀



聲斟韻酌


  ︱我的歌詩因緣

  詩與歌並不相違,就像蝴蝶是花的鬼魂一樣,歌在詩的注目下找到前世;也像海浪之前的岸、雲霧後頭的山,詩在歌的脈動中發現今生。

  我生長於中部鄉下,在臺灣唯一看不到海的南投縣,位處縣內偏僻山區的鹿榖鄉。這裡如今已是假日車水馬龍之處,溪頭、杉林溪、鳳凰榖,都是遊客喜愛登臨的景點;這裡最知名的名產是凍頂烏龍茶,沿路盡是茶園、茶行、茶莊,還有通往溪頭路旁迎風嚮遊客招手的竹林、杉林……儼然優詩美地。

  在我齣生的一九五○年代,鹿榖鄉還是典型而閉鎖的農村,以農作和伐木為主要產業,居民多數種田維生,日齣作、日沒息,入夜後少見燈火,但有滿天星子燦熠,直如世外桃源。我的父親齣生於凍頂林傢,世代務農,種茶營生,但因年輕時多病,無法下田,迴復健康後,就到凍頂山下的車 寮,在他叔父傢中幫傭,直到成傢立業。我殘存的記憶大約從傢裡於一九六一年開設「凍頂茶行」開始,這間一開始隻賣凍頂茶,後來兼賣書籍、文具的小店,影響瞭我的一生,是我後來走嚮文學之路的發源處。

  上小學之後,父親與友人閤創木材行,茶行由母親經營,我印象最深刻的是,每到茶葉採收季,凍頂的阿伯、阿叔、阿姆、阿嬸,就會擔著一籮一籮茶葉來到店裡,母親檢視茶葉、試茶泡茶,與他們聊天的景象:店裡瀰漫的茶香,杯中澄黃的茶湯,還有母親說話的腔調,都在我的記憶中留存至今。

  我的母親是集集人,齣生於日治時期,受過高等學校教育,說話輕聲細語,很受鄰裏敬重。從她的舌尖,流淌而齣的美麗語言,就是我從小耳濡目染的母語,是我與生俱來的第一語言,後來也成為我寫作臺語詩的鮮明印記。這語言還揉閤瞭母親試茶時的茶香,伴隨我難忘的童年記憶。
 
  我的另一個和母語有關的記憶,就是廟會記憶。相較於大甲媽祖廟鎮瀾宮的香火鼎盛,車 寮的廟會展現的是另一種農村模式。村莊裡沒有大廟,主要是做醮,以及做戲,我印象中最鮮明的是在村子裡的「公厝」演齣的布袋戲,每逢做戲日,村中老少大小都會帶著闆凳到公厝的大埕,欣賞布袋戲團的精采演齣。小學的我未必看得懂戲的內容,卻聽得懂布袋戲偶帶有戲劇性腔調的語言,而且相當喜愛,聽久瞭也會模仿這種布袋戲腔。在我大三(一九七六年)開始臺語詩的創作時,我的詩篇之一就叫〈做布袋戲的姊夫〉,我將童年時「公厝」看戲的經驗寫入詩作,也以布袋戲的腔調四處朗讀,童年因此活現而齣。

  歌仔戲也是我喜歡的戲,一九六○年代的山村車 寮有一傢「廣興戲院」,主要演電影,偶或有歌仔戲團公演,記憶中我曾跟堂姊到戲院看戲,與布袋戲腔不同,歌仔戲以歌唱為主,多為讀冊音(文言音),小學生的我多半聽不懂,但對於臺語在戲麯中展延齣來的獨特唱腔,至今仍喜愛不置。

  此外,我從收音機聆聽並學習臺語的廣播劇腔。小時我父母就添購瞭留聲機和收音機、電視機,我可以不假外求,在傢聽唱片、聽廣播。廣播劇如吳影、張宗榮,以及後齣的吳樂天,他們的腔調也都是耳熟能詳的聲音。大約從國小到大學這段學習生涯中,他們用臺語講述故事、演繹敘事節目,就等如我的母語社會學堂。我揣摩他們講述故事的技巧、跟隨他們的臺語發聲,也模仿他們的敘事口吻,不亦樂乎。而這,後來都成為我習作臺語詩時的養料。

  十八歲以後,我離開故鄉,北上就讀文化學院東語係日文組(今文化大學日文係),與北部、南部的同學相較,我的臺語帶有濃厚的南投腔調,偏漳州音,尾聲清揚,我開始從不同的同學口中聽到臺語的鹿港腔、宜蘭腔、屏東腔等不同的語調和發音,這使我對臺語的聲腔產生瞭很大的興趣,而研習日文的過程中,又發現日文漢字讀音與臺語發音的相近,於是開始瞭一個階段的臺語白話音和讀冊音的比較學習。不過,這個比較後來並未繼續進行。

  大三這年,我被選為華岡詩社社長,這使我開始嚴肅思考過去散漫創作、零星發錶的現代詩書寫問題:我要寫什麼?什麼題材纔能建立我與其他詩人不同的特色?我可以用什麼語言或技巧來寫齣與他人不同的風格?那是現代主義詩作風行的年代,是超現實主義詩風盛行而讓寫實主義盡披靡的年代,我反省自己有何本錢,足以和主流詩風有所差異?我的母語,來自母親舌尖的語言,應該是我可以嘗試的一條道路,於是開始瞭臺語詩的嘗試。

  那年我二十歲,終於從母親的舌尖找到在詩壇發聲的腔調。我從二十歲開始寫,三十歲(一九八五年)時,由《自立晚報》齣版瞭我的臺語詩集《土地的歌》,但當年的環境不容許,隻能名為「方言詩集」。在沒有像今天這樣多的辭典之下,趙天儀教授寄給我連橫的《臺灣語典》成為我用字的參考,外加我從古籍中囫圇吞棗的揣測用字,參考瑞成書局、竹林書局齣版的歌仔冊,以及李獻璋編的《臺灣民間文學集》、吳瀛濤編的《臺灣諺語》,還有流行歌本來選字,艱辛之極,部分用語如「阿爹」採用歌仔戲,部分用語則隻能採取訓用字。青瞑毌驚牛(初生之犢不畏虎),纔敢放手去寫,就這樣寫成瞭一本詩集。這本《土地的歌》讀者並不多,反倒是以這些臺語詩譜成的歌讓我得到安慰。

  我發錶詩作時,詩壇的主流聲音還是主張「詩歌分傢」,名言如紀弦說的「詩是詩,歌是歌,我們不說詩歌」。我十三歲背《離騷》、高中背《詩經》,對這句話並不認同。寫詩時,特別有意識地強化韻律感,我寫十行詩,除瞭形式整齊外,力求節奏感和聲韻和諧;寫作臺語詩,更是如此,總是寫一行、唸一行,直到終篇。

  就在這樣「聲」斟「韻」酌下,我的詩大多可以詠讀、吟誦。對我來說,詩與歌並不相違,就像蝴蝶是花的鬼魂一樣,歌在詩的注目下找到前世;也像海浪之前的岸、雲霧後頭的山,詩在歌的脈動中發現今生。對我來說,詩歌本是一傢。這也讓我的詩發錶時是可以讀的詩,發錶後則常被作麯傢選用作麯而成為可以唱的歌。

  我還記得大學時,校園民歌風行,華岡的朋友在詩社之外成立瞭歌詞創作研究社,好友林建助寫的詞〈小草〉,由陳輝雄譜麯,風行一時;陳輝雄寫詞作麯的〈歸人沙城〉也是。當時我也寫瞭一首〈夜已深深〉,由好友鄒錫賓作麯,在華岡「現代民歌展」中發錶,並未走齣校園。

  不過,沒多久就接連齣現我意料之外的事,我不以「詞」為意的詩,接連受到作麯傢青睞而成瞭歌。首先是一九七八年,李泰祥看到我發錶的詩〈菊歎〉,拿去作麯,交齊豫主唱,使得這首詩因此被唱紅瞭,至今仍在傳唱中。

  接著是同年十一月,因為《聯閤副刊》刊齣田新彬訪問我的稿子〈嚮陽將寫臺灣史詩〉,轉載瞭我的臺語詩〈阿爹的飯包〉,被民歌手簡上仁看重,譜麯而成至今也仍被傳唱的〈阿爸的飯包〉。

  再接著,是一九八五年,人在美國的「黑名單」音樂傢蕭泰然以我的臺語詩〈阿母的頭鬘〉譜麯,先在美國臺僑社區傳唱,解嚴後傳迴臺灣,至今還是不少閤唱團和閤唱比賽常唱的歌。〈阿母的頭鬘〉後來還有第二個版本,是聲樂傢簡文秀請作麯傢張弘毅作麯,由她主唱。

  這當中也有較特殊的狀況:我的臺語詩〈阮有一個夢〉曾由一九九○年代當紅的流行歌手瀋文程譜麯主唱,我以為可以「歌詩滿街巷」,可惜因為是農委會委託製作,並未在唱片市場流通,幸好如今仍能在農委會網站收聽;相對的是,一九九四年我寫的一首很冷的詩〈大雪〉,則被當時歌壇纔女黃韻玲譜麯主唱,收入專輯,進入流行唱片市場;意想不到的是,二○○四年歌仔戲天後唐美雲在臺大以歌仔調演唱我的臺語詩〈寫互春天的批〉和〈我有一個夢〉,讓童年時常看歌仔戲的我感動莫名。

  進入二十一世紀之後,我的詩作大概都是在國傢音樂廳或演奏廳以閤唱麯或獨唱麯的形式被唱齣、被聽見。其中作麯傢石青如以我的臺語詩集《土地的歌》詩篇入麯,作瞭十多首,都由福爾摩沙閤唱團首演,後來齣版的《土地的歌—石青如閤唱作品》專輯,讓我得到傳藝金麯獎最佳作詞獎。我的臺語詩集《土地的歌》早已絕版,讀者甚少,石青如譜成臺語歌之後則知音甚多,已足堪告慰。

  此外,則是學院作麯傢對我詩作的青睞,最早是中華民國聲樂傢協會,於二○○八年推齣「我們的詩人,我們的歌」音樂會,採用陳義芝、陳黎、路寒袖和我的詩作入麯,這使我的臺語詩〈世界恬靜落來的時〉齣現作麯傢陳瓊瑜、潘皇龍的兩個麯本,其後「音樂時代」製作音樂劇《渭水春風》,又有冉天豪麯本,至今這首詩已另增賴德和、黃立綺、遊博能、劉育真、石青如等共八個版本。〈世界恬靜落來的時〉隻有十二行,簡單素樸,能獲得八位作麯傢詮釋,算是相當幸福瞭。(註:其後又有劉毅、陳潔民譜麯,閤共十個版本。)

  —本文摘錄〈「文學相對論」:嚮陽路寒袖〉嚮陽發言部分。

  《聯閤副刊》,二○二一年二月一~二日。

  補記:
  本詩選收入歷來曾被作麯傢譜麯成歌的詩作共六十首,可讀可誦可歌,故題為《弦上歌詩》。
  臺語詩收於捲一、捲二,寫作時間橫跨新舊世紀,用詞用字因時代而有差異,為存原貌,多予保留。
  感謝眾多作麯傢、音樂人以我的詩作入麯,讓這些詩可以通過麯調和歌聲口耳相傳。感謝隱地先生和爾雅。

 

用户评价

评分

收到你的要求,我將以一個讀者的身份,針對你提供的書名《弦上歌詩:嚮陽.新世紀詩選》,寫齣五段風格迥異、內容詳細且不提及書中具體內容的圖書評價。 --- 這本詩集散發著一種久違的、帶著泥土芬芳的清新氣息。拿到書時,指尖觸碰到封麵,便仿佛能感受到那些文字背後蘊含的生命力。我一直覺得,好的詩歌就像是清晨的露珠,晶瑩剔透卻又承載著萬韆世界的光影。這本書在眾多現代詩集中顯得尤為獨特,它似乎不急於錶達宏大的敘事,而是專注於捕捉那些稍縱即逝的、最細膩的情感波動。閱讀它的時候,我常常會不自覺地停下來,閉上眼睛,去迴味那些被精心雕琢的詞句,感受它們在心湖激起的漣漪。這不像是在閱讀,更像是一場與作者靈魂的私密對話,彼此心照不宣地分享著對生活的觀察與體悟。它的韻律感極其自然,讀起來沒有刻意的雕琢痕跡,卻又字斟句酌,讓人在不經意間被鏇律牽引,仿佛真的能聽到某種無形樂器在心弦上輕輕撥動。這種沉浸式的體驗,是很多當代作品難以企及的。

评分

我是一個對書籍的“手感”非常在意的人,這本書的裝幀設計簡直是一次視覺和觸覺的盛宴。內頁的紙張質地帶著恰到好處的紋理,墨色的印刷清晰而沉穩,使得每一個字都像是被精心安置在它該去的位置上。這種對細節的極緻追求,無疑是映照瞭內容本身的精良打磨。更令人贊嘆的是,它在處理現代性的焦慮感時,展現齣一種令人安心的平衡。它沒有沉溺於批判或虛無,而是像在迷霧中點燃瞭一盞柔和的燈火,為讀者指引齣一條通往內在寜靜的路徑。我感覺作者擁有極其敏銳的感官,能夠捕捉到周遭環境細微的聲響和光綫的變化,並將這些轉譯成具有穿透力的文字符號。這種轉化過程充滿瞭魔力,讓閱讀體驗遠超文字本身所能承載的重量。

评分

作為一個長期關注當代文學動態的讀者,我必須承認,這本書提供瞭一種罕見的“呼吸空間”。在當前這個信息爆炸、節奏飛快的時代背景下,能讀到這樣一部要求你慢下來,細細品味的詩集,簡直是一種奢侈的享受。它成功地在保持現代詩歌探索精神的同時,避免瞭過於前衛帶來的隔閡感。作者的筆觸時而如涓涓細流,時而又似山洪爆發,但整體上給人一種力量逐漸積蓄並最終得到釋放的快感。它沒有流於空泛的抒情,而是將抽象的情感依托於具體可感的場景描繪之上,使得詩歌的意境變得立體而真實。閱讀完畢後,我感覺自己的精神狀態得到瞭極大的提升,仿佛經曆瞭一場深刻的精神洗禮,對世界和自我又多瞭一層清晰的認知,這種滿足感是久違的。

评分

說實話,近些年我讀到的詩歌大多顯得過於概念化,充滿瞭晦澀的隱喻和疏離的姿態,似乎生怕被大眾理解,從而失去瞭一種“高雅”的姿態。但這本書完全不一樣。它的語言是那麼的真誠和直率,卻又保留瞭詩歌應有的厚度和美感。它沒有故作高深,而是像一位老朋友在你耳邊低語,分享著那些關於成長、關於迷茫、關於希望的樸素哲理。我特彆欣賞它在結構上的處理,那種看似鬆散卻又內在緊密的組織方式,使得整本書讀下來有一種一氣嗬成的暢快感。它似乎在嚮我們證明,最動人的力量往往存在於最日常的場景和最普遍的情感之中。每一次翻閱,都能從那些熟悉的意象中,重新發現被我們忽略的生活的本質。這不僅僅是文字的排列組閤,更像是對生命體驗的一次次溫柔叩問。

评分

這本書的“氣場”非常強大,但不是那種咄咄逼人的強勢,而是一種由內而外散發齣的篤定與溫柔。我常常在夜深人靜時拿齣它來閱讀,發現它具有一種神奇的“修復”能力。生活中的瑣碎和壓力,在接觸到這些文字後,似乎都被熨平瞭棱角。它讓我想起那些被我們遺忘的,關於自然、關於時間流逝的深刻體驗。那些關於“光”與“影”的意象反復齣現,卻又每次都帶著新的解讀維度,仿佛作者在用不同的頻率和角度去捕捉同一個永恒的主題。它不強求讀者必須理解某種特定的理論框架,而是鼓勵讀者迴歸自己的內心世界,去完成最後的解讀和共鳴。這種開放性,使得這本書具有極強的重復閱讀價值,每一次翻開,都會有新的領悟浮現。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有